Alla mattina bonora
Da Wikisource.
1Alla mattina bonora
se sente supelar
saranno le filere lerà
saranno le filere lerà
2Alla mattina bonora
se sente supelar
saranno le filere lerà
che vanno a lavorar.
3O giovinotti cari
se vurì fare l'amor
andè dalle filere lerà
andè dalle filere lerà
4O giovinotti cari
se vurì fare l'amor
andè dalle filere lerà
non stè a guardaghe le man
5Non stè a guardaghe le mani
non stè a guardaghe i color
l'è el fum de la caldera lerà
n'è el fum de la caldera lerà
6Non stè a guardaghe le mani
non stè a guardaghe i color
l'è el fum de la caldera lerà
li dis che el ghè fa mal.
Traduzione
1Alla mattina presto
si sente rumore di zoccoli [1]
saranno le filatrici lerà
saranno le filatrici lerà
2Alla mattina presto
si sente rumore di zoccoli
saranno le filatrici lerà
che vanno a lavorare
3O giovanotti cari
se vorrete fare l'amore
andate dalle filatrici lerà
andate dalle filatrici lerà
4O giovanotti cari
se vorrete fare l'amore
andate dalle filatrici lerà
non state a guardar loro le mani
5Non state a guardar loro le mani
non state a guardar loro i colori
è il fumo della filanda
è il fumo della filanda
6Non state a guardar loro le mani
non state a guardar loro i colori
è il fumo della filanda
si dice che fa loro male
Note
- ↑ Supèi, sopèi: zoccoli. Le filandere usavano gli zoccoli perché era la calzatura più economica ma anche perché il pavimento delle sale di filatura era costantemente bagnato e il legno dello zoccolo garantiva un isolamento adeguato.
Versione alternativa
- A la matin bonora A la matin bonora