Buine sere, companie

Da Wikisource.


Buine sere, companie
Parole di: Anonimo
Musica di: Anonimo

       1Buine sere, companie
buine gnot, o saludìn
vin finît di cjolin vie:
gracje, gracje e un inchìn

       2Perdonaìus, compatinus
se cjantâ no vin savût:
tornarìn doman di sere,
cjantarìn a vestri mût


Traduzione

       1Buona sera, compagnia
buona notte, noi salutiamo
abbiamo finito di portar via:
grazie, grazie ed un inchino

       2Perdonateci, compatiteci
se non abbiamo saputo cantare:
torneremo domani sera,
canteremo come piace a voi


Note

E' un canto diffuso in Carnia, che per tradizione viene cantato la notte prima delle nozze alla sposa. Le intonatrici un tempo erano ricompensate con alimenti caserecci (Vin finît di cjoli vie: gracje, gracje e un inchìn)

Strumenti personali