Discussioni progetto:CantaStoria

Da Wikisource.

 

Caffè Canterino, il bar del progetto cantastoria

Nuvola filesystems folder open.png Categoria: Discussioni del progetto cantastoriaPortale progetti  Nuvola apps noatun.png Progetto cantastoria  Nuvola apps noatun.png Caffè Canterino 

Benvenuti nel Caffè Canterino, dove si ritrovano i wikisourciani interessati alle canzoni.

Questo luogo è un punto d'appoggio del Progetto CantaStoria, in cui si possano porre domande, inserire comunicazioni e coordinare il lavoro intorno ai testi di canti presenti nell'enciclopedia.

Per argomenti di carattere più generale è meglio rivolgersi al Wikisource:Bar.

Si invita a spostare nell'archivio le discussioni chiuse.


Archivio
Gli altri bar tematici

Indice

[modifica] Aggiunta del campo Incisioni nel template infotesto

Dal momento che i canti sono stati spesso incisi, ho aggiunto il campo Incisioni nel template {{Infotesto cantastoria}} per permettere di segnalare tale utile informazione.

Per chi usa gli scripts di iPork aggiornate la cache del browser per avere l'ultima versione aggiornata. -- iPorkscrivimi 08:05, 4 feb 2007 (UTC)

[modifica] Sezione Traduzioni e Note

Ho provveduto a ridurre la dimensione del font dei titoli delle sezioni Traduzione e Note per equilibrare le pagine. Usando 4 ==== al posto di 3 === evitiamo che le sezioni abbiano una dimensione maggiore del titolo.

Rimando alla pagina Aiuto:Canzone per trovare il modello aggiornato. -- iPorkscrivimi 07:09, 5 feb 2007 (UTC)

[modifica] La Leggenda del Piave

cari trovatori del ventunesimo secolo,

ho un dubbio la cui risposta ha valore decisivo per La leggenda del Piave:

Da una parte è un inno, un patrimonio della Nazione e dunque potrebbe essere considerato di Pubblico Dominio; dall'altra il suo autore, E. A. Mario è morto nel 1961, quindi da meno di settant'anni. Il testo rimane o va cancellato? - εΔω 14:21, 17 mar 2007 (UTC)

Come vedi nel registro delle cancellazioni lo abbiamo già cancellato altre volte. Non ho ancora trovato riferimenti che ci assicurino del fatto che sia di pubblico dominio, ergo fino a prova contraria si cancella in bomba. ---- iPorkscrivimi 18:51, 17 mar 2007 (UTC)

[modifica] COnsulenza

spett.le "cantastorie", sono un cantautore e nel mio ultimo lavoro, vorrei inserire, quattro parole di "quel mazzolin di fiori" e quattro parole di "sciuri sciuri". E' possibile? --85.18.14.0 15:25, 1 apr 2007 (UTC)

Ehm, qui non siamo alla SIAE. Provi a chiedere da loro! Potremmo darle qualche risposta migliore riguardo alla possibilità di inserire qui dei testi di canzoni, ma mi pare che non sia questa la sua intenzione... la saluto e le auguro un gran successo di vendite! - εΔω 15:34, 1 apr 2007 (UTC)

[modifica] chi per la patria muore

Siamo interessati a conoscere l'autore dei versi.

grazie

ignazio

[modifica] SAL 75%, ovvero quando un canto è correttamente formattato

Butto giù una traccia di policy per definire che un canto è al 75%. Iniziamo da ciò che significa in generale SAL 75%:

[modifica] Caratteristiche

(tutte le seguenti)

  • Edizione: edizione indicata
  • Fonte: fonte indicata e attendibile
  • Completezza: testo completo
  • Formattazione: testo formattato correttamente
  • Riletture: testo da rileggere
    • Il testo non è stato ancora riletto e controllato da almeno un utente diverso da chi ha contribuito a pubblicarlo, utilizzando la fonte citata

Ci concentriamo sulla formattazione.

  1. Deve essere usato il tag <poem></poem> e non i <br />
    • Il tag <poem> inizia subito sotto la chiusura del template intestazione
    • Non deve esserci l'identatura del primo verso (bug del tag poem che si supera agiungendo uno spazio dopo <poem>)
  2. Ogni strofa deve avere il numero con il template {{R}}
  3. La sezione traduzione deve essere === Traduzione === con due a capo sotto la chiusura del tag poem
  4. La sezione note deve usare il template {{Sezione note}} con due a capo sotto la sezione precedente
    • Usare ==== Note ==== solo se è necessario inserire una nota nella sezione stessa, ad es. per citare un libro
  5. La sezione testi correlati deve essere ==== Testi correlati ==== con due a capo sotto la sezione precedente
  6. La sezione altri progetti deve essere ==== Altri progetti ==== con due a capo sotto la sezione precedente

Esempio di canto che usa questa formattazione: La me nòna l'è vecchierèlla (Trentino-Alto Adige)

Datemi un feedback. -- iPorkscrivimi 18:00, 16 feb 2008 (CET)

[modifica] Canti RSI

Cari amici delle Muse,

a partire da questa discussione mi permetto di segnalare che in effetti molti dei canti della RSI vanno controllati per bene: se non provengono da siti autorevoli o se non hanno un'indicazione precisa dell'edizione da cui sono stati estratti non è il caso che rimangano qui. Non ho nulla di particolare contro tali canti, ma né siamo un mirror del web, né possiamo creare precedenti scomodi. Sulla questione del copyright sarebbe interessante risalire all'origine di tali canti, e qui cedo la palla... - εΔω 19:16, 21 apr 2008 (CEST)

Per i canti trovare una fonte cartacea è meno facile che per i testi, ad esempio, letterari. Per questo motivo, come si può vedere dai registri delle cancellazioni, quando si trovano informazioni che mancano (su tutte gli autori) rimuoviamo i testi o, se il medesimo testo è disponibile in una versione cartacea autorevole (penso ai vari Lyedi o Vettori) è preferibile riscrivere tutto il testo (ne ho sistemati parecchi in questo modo). Relativamente agli autori, per la natura stessa dei canti popolari, molti autori si perdono negli anni ed è oggettivamente difficile risalire a loro. Detto in altre parole, chi è interessato ai canti popolari ci aiuti nel ricercare tali informazioni.
Sulla fonte italia-rsi.org vorrei ricordare che si tratta del sito di una associazione di reduci e ciò, a mio avviso, conferisce attendibilità alle versioni che noi riportiamo. I canti sono trascritti da chi li cantava e non, come capita in molti altri siti (un esempio su tutti ildeposito), da altri attraverso un copia/incolla. Come si vede dai contenuti del sito, prestano grande attenzione all'indicazione delle fonti e, dove mancano, significa che nemmeno loro sono riusciti a trovarle. Credo che il solito nostro buon senso voglia che per i canti, l'attendibilità dei siti usati come fonte debba fare riferimento o al fatto che riportino indicazioni delle versioni cartacee (e qui l'ottimo altraitalia è un esempio) o al fatto che il sito sia realizzato da associazioni ed affini legate a tali testi (ad esempio i siti dell'ANIA o di cori usati come fonte per i canti degli Alpini). -- iPorkscrivimi 13:37, 22 apr 2008 (CEST)
Strumenti personali