Discussioni utente:Lagrande/ante 2011

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikisource.
se non lo vedi, clicca qui!
Benvenuto su Wikisource!

Ciao Lagrande/ante 2011, mi chiamo Xavier121 e ti do il benvenuto su Wikisource, la biblioteca libera!

Per iniziare la tua collaborazione, leggi come prima cosa cos'è Wikisource, la pagina delle linee guida ed i manuali contenuti nella sezione aiuto. Se hai domande, dubbi o curiosità non esitare a chiedere al Bar, a un amministratore, a me o a qualsiasi utente vedessi collegato seguendo le ultime modifiche.

Buon lavoro e buon divertimento.


Ciao e benvenuto![modifica]

Benvenuto anche da parte mia. MIca per combinazione, oltre che essere de-2, ti piacciono questioni di template e di programmazione wiki? C'è qualcosa che dovremmo analizzare nei gangli di de.source! --Alex brollo (disc.) 09:19, 1 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Sono assolutamente a disposizione per tradurre dal tedesco, purchè non sia una cosa particolarmente urgente. Mi piacerebbe saperne di più di template e di programmazione wiki, posso solo dire che molto tempo fa ho scribacchiato qualcosa in wikipedia e wikiquote. Invece penso di poter essere definita esperta in proofreading, perchè da cinque anni faccio parte dei Distributed Proofreaders del Progetto Gutenberg ([1]).Lagrande (disc.) 20:09, 1 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Magnifico. Nessuna urgenza! Anzi, io ti proporrei (data una buona guardata alle pagine di aiuto) di esaminare un po' la nostra implementazione della tecnica proofread, prima dando una mano qua e là a rivedere qualche testo "in lavoro", poi inserendo da zero (con tutto il nostro aiuto, se servirà, ovvio) il testo che preferisci. Quando l'avrai impostato conoscerai bene il nostro sistema, e a quel punto ti riproporrò di andare su de.source e cogliere le differenze. E tieni conto che qui sono pressochè l'ultimo arrivato... molto entusiasta, ma ancora ben poco esperto!--Alex brollo (disc.) 21:13, 1 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Ho già dato un'occhiata in giro, e ho visto che sei dappertutto, altro che ultimo arrivato... Quale testo mi consiglieresti di rivedere? Esiste proprio una pagina di testi da rivedere? Lagrande (disc.) 21:30, 1 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Ciao Lagrande, ben arrivata! E' un onore avere qualcuno dal Progetto Gutemberg qui da noi ;-). Se sei una rilettrice esperta, io ti consiglerei i testi contenuti qui: sono tutti i libri con testo a fronte che abbiamo, e una gran parte necessitano proprio una rilettura. Come forse avrai già notato, abbiamo un sistema di verifica della qualità della pagina che ci aiuta a lavorare cooperativamente. Quando un testo è al SAL 75%, cioè completo e formattato, un utente può passare a rileggere, e portare al SAL 100% cliccando sul pulsante che si visualizza nella pagina di modifica. Per qualsiasi cosa, chiedi pure. A presto e ancora benvenuta! --Aubrey McFato 22:59, 1 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Lo sapevo che qualcuno (Aubrey) avrebbe brindato. Ci avrei giurato. Ma non sarà il solo. ;-)
Mi vedi dappertutto perchè qui mi trovo benissimo, e sono dappertutto per cercare di farmi un'idea complessiva del progetto, perchè mi piace programmare un po', e soprattutto, perchè non guardo più la televisione.... dimenticavo una cosa importante: l'estensione più importante, per "ricostruire" l'ambiente proofread sulla tua mywiki, è proprio l'estensione apposita, la ProofreadPage: vedi Speciale:versione per l'elenco di tutte le estensioni attive qui (detto questo, la mia competenza sull'argomento è ben che finita) --Alex brollo (disc.) 23:35, 1 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Tips[modifica]

Se ti capiterà di affrontare riletture/trascrizioni da fonti antiche che risentono ancora delle convenzioni medievali, ti segnalo la pagina di Edo (OrbiliusMagister) : Wikisource:Convenzioni di trascrizione. --Alex brollo (disc.) 09:25, 2 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Benissimo, grazie. Pensavo di iniziare con qualche pagina di Olanda di De Amicis, che ho già affrontato nel Progetto Gutenberg, e infatti mi chiedevo dove stava la pagina delle istruzioni. Lagrande (disc.) 10:42, 2 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Ottima scelta. Indice:Olanda.djvu, oltre che avere un testo "umano", che non richiede altro che una buona rilettura, è anche un testo in cui si stanno applicando le tecniche più aggiornate di proofreading. Lo conosco in dettaglio perchè ci ho messo le mani. Noterai che la differenza sostanziale fra Source e altri progetti librari digitali è la presenza di parecchi templates, molti dei quali dedicati al processo di "riversamento" dalla pagina con testo a fronte alla pagina testuale definitiva (che non contiene alcun testo dell'opera, ma solo "riferimenti" al testo presente nelle pagine), altri dedicati alla creazione di link dall'opera agli autori citati nell'opera, presenti altrove su Source, o delle opere citate. Trovi numerosi esempi nelle pagine già elaborate. Per qualsiasi dubbio, mandami un messaggio nella mia pagina di discussione. --Alex brollo (disc.) 11:24, 2 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Fantastico![modifica]

Cara Lagrande, sono entusiasta dalla tua apparizione nel nostro progetto. Direi che la scelta di De Amicis è al momento la migliore, in quanto le immagini (provenienti da Internet Archive) sono molto ben leggibili, e la trascrizione è di qualità già accettabile (vale a dire che si tratta più di correggere che di ritrascrivere). Se avessi necessità di qualche lume non esitare a chiedere. È possibile che qualche istruzione sia ancora da scrivere perciò il tuo feedback sarà utilissimo. Buon wikidivertimento (che è quel che conta). - εΔω 11:06, 2 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Olanda[modifica]

Bene, ho visto il tuo "battesimo"! Non occorre che ti dica che basta controllare la cronologia della pagina per notare il contributo di ciascuno; io ho guardato i tuoi, tu guarderai i miei.

Vedo che hai incontrato la prima difficoltà, e l'hai risolta in maniera elegante: la prima parola spezzata a fine pagina. Riunire tutta la parola spezzata in una delle due pagine, cancellando in una delle due pagine la parte inutile, è un'ottima soluzione. Se guardi a pagina 55 e 56, trovi l'alternativa. La parola finale della pagina 55 appare come "trian-", ma se entri in modifica, trovi il template: {{pt|trian-|triangolo}}. Nella pagina successiva, sembra sia scritto "golo " ma il codice pagina è <noinclude>golo </noinclude>.

  1. Il Template:pt accetta due parametri: "trian-" e "triangolo". Se siamo nel namespace Pagina, compare il primo. Se non siamo nel namespace Pagina (e questo succederà trascludendo il testo in Olanda), compare il secondo.
  2. <noinclude>golo </noinclude> che è presente sulla pagina successiva significa: il testo compreso fra i due tag noinclude NON va transcluso. Viene visualizzato nella pagina originale, ma scompare nella pagina testuale transclusa.

Conclusione: nella versione Pagina è visualizzata una "trascrizione perfetta" dell'immagine della pagina stampata, parola spezzata compresa; nella versione testuale sarà invece visualizzata un'altra versione, in cui non ci sarà traccia della parola spezzata.

OK, siamo un po' perfezionisti! ;-) Guarda in cronologia la mia modifica, porto il SAL al 75% e tu potrai dargli la spintarella al 100% --Alex brollo (disc.) 19:25, 2 apr 2009 (CEST)[rispondi]

E come gliela do la spintarella io? Non scherziamo, finchè non ci prendo mano preferisco correggere i testi, poi passerò ad imparare le cose più complicate. Lagrande (disc.) 22:30, 2 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Spintarella significa rilettura, per cui una pagina al 75% passa al 100% quando viene riletta e corretta. Cose in cui sei espertisssima ;-) --Aubrey McFato 22:43, 2 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Se entri in in modifica e correggi una pagina marcata come SAL 25% o 50%, non appare il pulsante SAL 100%, e se sei l'ultima utente ad aver riletto la pagina, non ti comparirà mai. Il pulsante 100% compare solo a un utente diverso da quello che ha effettuato il passaggio al SAL 75%: questo impone l'intervento di almeno due utenti prima che la pagina passi al massimo livello di qualità. Quindi: io non posso portare le pagine dal 50% al 100%... posso portarle al 75%, ma poi l'ultimo passo dev'essere fatto da un utente diverso da me: tu, per esempio. Questo intendevo con il termine (che mi rendo conto, è molto oscuro" di "dare una spintarella". ;-) --Alex brollo (disc.) 00:53, 3 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Ho dato un'occhiata alla cronologia della pagina 77, mi pare di aver visto i segni di un litigio fra te e il codice wiki... ci si deve passare! Il suggerimento che posso darti è: prova a impratichirti sulla questione "Cronologia delle pagine" e sperimenta il modo di recuperare una precedente versione, in caso di problemi (inevitabili finchè non si prende mano). Mi spiace di non essere stato presente nel momento del bisogno... stavo combattendo una dura battaglia con la codifica dei caratteri greci e una storia di vipere... --Alex brollo (disc.) 01:19, 3 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Il litigio è consistito nel cancellare tutto, e non so come. Per fortuna sono molto veloce a scrivere, in un attimo ho rimesso tutto. Che scema, potevo recuperare... e lo sapevo pure... mi sa che lo stile Gutenberg ancora mi condiziona. Lagrande (disc.) 07:52, 3 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Errori di stampa[modifica]

In generale, c'è la filosofia di essere un po' più ridigi nelle trascrizioni senza testo a fronte, un po' più elastici nelle trascrizioni con testo a fronte (questo vale sia per le piccole modifiche della grafia, che per i pacchiani errori di stampa). C'è qualcuno che spinge un po' di più verso "l'edizione critica" e c'è chi vorrebbe essere più fedele all'originale stampato... quando ero più paranoide di quanto sono adesso, io correggevo l'errore e annotavo la correzione nella pagina di discussione della pagina che stavo trascrivendo. Quello che non va fatto è (ad esempio) mettere una propria nota esplicativa all'interno del testo della pagina principale. La pagina di discussione delle varie pagine dei testi è sfruttata poco, è un peccato; lì si potrebbe annotare tutto quello che si vuole. --Alex brollo (disc.) 08:17, 3 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Comfermo quanto scritto sopra da Alex: usa pure la pagina di discussione, anche a sproposito dato che è fatta per questo. Faccio presente che mentre per De Amicis non ci sono enormi difficoltà a riconoscere gli errori di stampa, andando un po' indietro nel tempo qualche errore di stampa può essere invece una diversa abitudine tipografica, o addirittura un uso di scirttura generale di un'epoca, nel qual caso andrebbe preservato. Lagrande, se vedi casi specifici che ritieni discutibili ponili pure in evidenza: abbiamo molto da imparare da queste esperienze di rilettura. - εΔω 08:23, 4 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Virgolette[modifica]

Era la prima volta che trovavo quelle particolari virgolette ed ero imbarazzato! Tu non mi credi se ti dico che sono un "mezzo principiante".... Adesso toglierei gli spazi. (a proposito, se ti servono loro o altri simboli, ne trovi moltissimi nel menu "Simboli" in basso, nella finestra dei "codici pronti"; loro sono sotto "Latino esteso".)--Alex brollo (disc.) 23:50, 3 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Togli pure gli spazi. Dato che sul web non è immediatamente prevedibile dove finisca la riga della trascrizione sarebbe molto antiestetico che il segno di apertura o chiusura virgolette sia diviso dall'inizio o la fine della battuta. A suo tempo pensai all'uso del carattere &nbsp;, ma si trattrerebbe di una forzatura sacrificabile di fronta alla regola generale di non lasciare spazi tra virgolette-parentesi ecc. - εΔω 11:48, 5 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Pagina di discussione[modifica]

La pagina di discussione del ns principale c'è... ma si chiama "fonte" ;-). Quella dove sta l'infotesto. Sotto, puoi metterci tutte le note che vuoi. Per quello ti dicevo che la pagina di discussione c'è, ma è poco usata... Aggiungo io una nota, tanto per rompere il ghiaccio. Tanto per essere perfezionisti, visto che l'infotesto poi viene transcluso in tutte le sottopagine, ci metto prima e dopo un tag onlyinclude che significa: "questa è la sola parte della pagina da transcludere, ignora tutto il resto". --Alex brollo (disc.) 22:07, 6 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Novellette e racconti: SAL 25%[modifica]

Cara Lagrande,

scusa se mi intrometto. Ho dovuto modificare un tuo intervento nella pagina Novellette e racconti riportandola a SAL 25%. Provo a spiegarmi:

  • La dicitura SAL 25% con la sua icona indica che l'opera è incompleta. oggettivamente la trascrizione è incompleta.

La certificazione dello Stato di Avanzamento del Lavoro (in breve SAL) si applica sia alla pagina "indice" riguardando cioè l'intera raccolta, sia alle singole novelle o racconti (cioè le sottopagine). Dunque quando avrai inserito una nuova novella, se riterrai che non abbia particolare bisogno di ulteriori formattazioni (grassetti, corsivi, spaziature, numeri di verso, intestazioni e altri contorni di questo genere), potrai marchiarla "SAL 75%". Perché passi a SAL 100% è necessario che sia riletta a a partire dalla fonte da un utente diverso da te. Una volta che tutte le novelle abbiano un mdesimo livello di SAL potrai contrassegnare anche la pagina indice con quel livello di SAL. Spero di aver chiarito almeno in parte il meccanismo di questo tipo di testi. Grazie ancora per il tempo che passi qui a darci una mano. - εΔω 18:56, 7 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Meno male che ci siete voi a correggere i miei errori invece... mi sento molto più tranquilla, almeno finchè non ci prendo mano con più calma. Lagrande (disc.) 19:41, 7 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Non preoccuparti di sbagliare, siamo qui apposta. ricordati che se hai dubbi/critiche/commenti, basta dirlo. Avere feedbacks sul progetto e le prime difficoltà del nuovo utente è fondamentale, quindi, be bold! ;-). --Aubrey McFato 20:42, 7 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Che ne diresti di fare "il grande passo" ?[modifica]

Siccome la fonte di Novellette è scaricabile, e noi ci stiamo sforzando di usare la "procedura proofread" tutte le volte che possiamo, ti andrebbe se ti diamo una grossa mano a caricare Novellette come proofread?

Per diminuire il tasso di esoterismo di questa proposta, "procedura proofread" significa caricare le immagini del libro, opportunamente trasformate, in un file e attivare i meccanismi che consentono di visualizzare il testo e la sua trascrizione fianco a fianco, proprio come avviene su "Olanda". Non preoccuparti, faremmo noi (ci siamo sia io che Aubrey disponibili, intanto che Edo vigila...), ma ti faremmo seguire la procedura "passo-passo". --Alex brollo (disc.) 12:30, 8 apr 2009 (CEST)[rispondi]

PS: forse a te, abituata a lavorare per conto tuo, la proofread non ti sembra una grande idea... potrebbe sembrarti una inutile complicazione. Ma lo spirito di tutto il progetto wiki è quello di collaborare lavorando insieme, e da questo punto di vista la procedura proofread è molto efficace! --Alex brollo (disc.) 12:56, 8 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Ma scherzi? Magari fosse possibile! E' molto grosso, e io tra l'altro ho preso solo venti novelle. Mancano la prefazione, le altre novellette, e poi ce ne sono altre sotto un altro titolo, per un totale di quasi 400 pagine... Dimmi cosa devo fare io, e la faccio subito. Lagrande (disc.) 15:58, 8 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Tip[modifica]

Per la visualizzazione verticale, nelle pagine con immagine a fronte, premi il 5° pulsante da sx (quello con le colonne): provali pure quei pulsanti perchè sono una novità, arrivati direttamente la settimana scorsa ;-). --Aubrey McFato 17:46, 8 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Corro! Lagrande (disc.) 17:48, 8 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Sbaglio o c'è qualcuno che legge i miei messaggi personali? Guarda Aubrey che ti faccio una scenata di gelosia. ;-) --Alex brollo (disc.) 23:00, 8 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Roadmap de Novellette e racconti, passo passo[modifica]

# Ho scovato il PDF di Novellette e l'ho inviato al servizio online di conversione PDF->Djvu Any2djvu.

  1. Ho scaricato il file trasformato.
  2. L'ho aperto con Djvu Solo (programma open source di gestione dei file djvu) e ho eliminato le pagine inutili.
  3. In questo preciso momento sto impostando il caricamento del djvu su Commons: File:Novellette e racconti.djvu; l'ho lanciato. Andrebbe categorizzato per bene anche su Commons.... una cosa che so fare male. Aubrey? Edo? A questo punto bisogna aspettare qualche minuto.... --Alex brollo (disc.) 00:00, 9 apr 2009 (CEST)[rispondi]
  4. Ci ha messo quasi mezz'ora, dopo un tentativo a vuoto per sovraccarico server Commons ce l'ha fatta. Adesso Indice:Novellette e racconti.djvu è qui su Source che ti aspetta! :-) --Alex brollo (disc.) 00:38, 9 apr 2009 (CEST)[rispondi]


Ti ho risposto da me --Alex brollo (disc.) 09:10, 9 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Tendine[modifica]

Cara Lagrande, ti ho aggiunto alcune funzioni in una cosa strana che si chiama monobook. Il tuo è qui. Praticamente, tramite Javascript possiamo scrivere/implementare nuove funzioni: io ti ho attivato le cosidette tendine, create da iPork qualche anno (utente leggendario che per ora si è preso una luuunga pausa da 'source ;-)). "Purga la cache" della pagina del monobook e sperimenta pure le tendine. Quando hai fatto dimmelo, che ti dico altre cose ;-). --Aubrey McFato 10:33, 9 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Cara Lagrande, vai nelle tue preferenze e prova ad installare qualche pulsante/gadget addizionale. Ricordati sempre di salvare e purgare la cache. --Aubrey McFato 16:36, 9 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Non ti preoccupare, errore mio che ti ho messo le tendine in un modo e te le ho fatte mettere di nuovo in un altro. Prova a purgare qui, e dimmi se le cose ritornano normali. I pulsanti addizionali li vedrai poi nella pagina di modifica. --Aubrey McFato 18:02, 9 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Note[modifica]

Cara Lagrande,

eccomi qui per le note: la pagina che cerchi è questa e qui l'esemplificazione del tutto: prendi il contenuto della nota, e lo metti tra i tag <ref>...</ref>, e poi poni il tutto dove c'è il rimando nota nel testo, il resto è automatico. - εΔω 17:33, 9 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Manovratori[modifica]

Ti ringrazio della disponibilità, ma prima di accettare la tua collaborazione (e farti immergere in un mondo che riserva parecchi grattacapi, distogliendoti da cose che già fai benissimo) ti avviso che per ora quello che faccio richiede:

  1. l'installazione di XnView e di Nconvert
  2. l'installazione di Python e qualche agilità/abilità nel manovrarlo (non serve saper programmare, ma si deve avere la padronanza su come chiamare programmi da linea di comando e interpretare senza ansia eventuali bizze)
  3. una certa disinvoltura nel manovrare, in qualsiasi modo, anche via batch da riga di comando, files, cartelle, ecc.

XnView] è, di per se stesso, un programma eccellente e te ne consiglio l'installazione anche se non percorrerai fino in fondo la via crucis che ti ho tratteggiato... --Alex brollo (disc.) 09:14, 10 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Ho cancellato le schiocchezze. ;-)
Parlando invece di cose serie, a chi conosce Visual Basic, Access e SQL: hai mai sentito parlare dei "dump di wiki"? In pratica, da un sito: http://download.wikimedia.org/ puoi scaricarti l'immagine completa di qualsiasi progetto wiki, in vari formati; io preferisco il formato xml, ma forse tu potresti essere molto incuriosita dal formato SQL. Scaricarsi queste basi dati consente, ovviamente, di farci sopra qualsiasi cosa; soprattutto ricerche, incroci, controlli e cose simili, cose che interessano gli admin più dell'utente comune, ma... mai dire mai.
Una seconda cosa interessante sono i bot, gli "utenti robot". Sono programmi esterni, in genere scritti in Python, che si connettono a wiki e che fanno varie cose, leggendo e scrivendo pagine come fossero umani. Devono essere autorizzati, prima di attivarsi in scrittura; e vanno "seguiti come bambini". Però ben istruiti sono obbedienti e volenterosi, ;-) e fanno cose molto noiose e ripetitive come, ad esempio, riversare il contenuto di un testo lungo nelle pagine giuste (purchè sappiano dove inizia e dove finisce una pagina), o ripassare un testo da OCR correggendo quella miriade di piccoli sciocchi errorini che gli OCR generano, come le spaziature collegate alla punteggiatura... insomma, gli stimoli per una persona curiosa non mancano. --Alex brollo (disc.) 16:08, 10 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Doppio "colmo" autobiografico[modifica]

Ti rispondo qui... con un doppio colmo autobiografico.

  1. Primo colmo: mettere molta carne al fuoco (sono vegetariano)
  2. Secondo colmo: battere il ferro finchè è caldo (ho ha che fare con gli zoccoli dei cavalli per diletto, ma sono assolutamente contrario alla ferratura... i miei due cavalli non portano ferri).

Buona Pasqua! --Alex brollo (disc.) 16:23, 10 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Congratulazioni![modifica]

Congratulazioni per aver finito il caricamento di Novellette e... ancora Buona Pasqua! --Alex brollo (disc.) 13:32, 12 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Ho lanciato il fido Alebot in caccia degli apostrofi dattilografici, per trasformarli in apostrofi tipografici. Ci sta lavorando, ci metterà un paio d'orette.. intanto vado a nanna (lui è più insonne di me. Ciao!--Alex brollo (disc.) 00:47, 22 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Teatro greco[modifica]

Cara Lagrande,

ne sarei onorato! Avrei solo da imparare. Quando sono approdato qui la prima volta avevo pensato subito al teatro, ma c'era altro da fare e me lo sono tenuto come progetto nel cassetto. Ora che ho tolto qualche sassolino dalla scarpa, ho cominciato a rivedere i testi che grazie ad Alex possiamo importare con testo a fronte. Ho predisposto prima le pagine immagine perché offline sto trascrivendo grazie ad un potente OCR. Questo non deve impedirti alcunché, comincia dove più ti piace poi vediamo. Sentiti libera di esprimere qualsiasi parere e consiglio. Ancora grazie e buon divertimento :) --Xavier121 21:37, 23 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Scambio di rilettura[modifica]

Ho portato tutte le pagine di Indice:Fiaschi.djvu a SAL 75%, qui mi devo fermare... che ne dici di uno scambio di riletture: io rileggo e ti porto al 100% Novellette, tu fai lo stesso con Fiaschi? Guarda che è dura, durissima.. italiano del XVI secolo, e di argomento così ostico che ancora sono tantissime le parole che non capisco nemmeno vagamente! --Alex brollo (disc.) 23:00, 23 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Chi la fa l'aspetti...[modifica]

Se Source pesca da Gutenberg, nulla impedisce, mi pare, che Gutenberg peschi da Source... a buon intenditor poche parole. ;-) --Alex brollo (disc.) 00:38, 28 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Di che parli? C'è qualcun altro qui oltre me che viene dal Gutenberg? Lagrande (disc.) 07:42, 28 apr 2009 (CEST)[rispondi]
No.... ma sul Gutenberg non ci sono nè Corte, nè Fiaschi. :-) --Alex brollo (disc.) 09:18, 28 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Ah, ora ho capito... mi stai invitando a postarli lì... scusa, non dovrei mai leggere i messaggi di prima mattina. Lagrande (disc.) 14:02, 28 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Già... non so se per questo potrei essere accusato di alto tradimento ;-) ma l'idea era quella. Gutenberg è povero, quanto a testi di equitazione, se non vado errato. Se maneggi l'inglese, anche i tre testi su cui ho lavorato in en.source sono uno migliore dell'altro.
Ma c'è un'altra cosa molto più importante che ti vorrei chiedere. Da un tuo messaggio ho avuto l'impressione che non vedresti male in certo "innesto di organizzazione", qui in Source. Ora, io piloto un bot volenteroso e mi domando se incrociando la sua attitudine a lavorare, e la tua esperienza in un ambiente ad alto tasso di organizzazione, potrebbe venir fuori qualcosa di buono. Un sistema di tabelle di lavori in corso, suddivisi in nuove fasi operative più dettagliate del semplice SAL; un qualche trucco per indirizzare (pur lasciando ampia libertà di iniziativa) i sourciani a concentrare le energie in modo da portare a compimento i moltissimi lavori iniziati; un sistema per "aumentare l'efficienza nello sfruttamento delle diverse attitudini". Proviamo a parlarne? Puro brainstorming one-to-one per ora (a meno che qualcuno si inserisca nel discorso: e sarebbe ovviamente benvenuto), tanto per vedere se Alebot potrebbe, eventualmente, fare qualcosa di buono al proposito, e per poter proporre alla comunità dei sourciani cose "fattibili". --Alex brollo (disc.) 15:30, 30 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Dato che c'è il beneplacito, mi inserisco ;-). Primo, sarebbe molto bello se finalmente potessimo donare, per una volta, anche noi qualcosa a Gutemberg: tutte le copie di un libro di source nel web sono bene accette e anzi suggerite. Per l'organizzazione, la cosa bella di source è che è libero: dunque fate pure quello che volete, dei consigli da una utente esperta come Lagrande sono preziosi. --Aubrey

McFato 15:38, 30 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Nessun problema a prendere qualcosa da Source, solo che gli standard del Gutenberg sono molto più rigidi. In effetti proprio oggi ne ho accennato al mio capo in Gutenberg. Accidenti, ho bisogno di parlare con voi in una chat, così a messaggi mi sembra di non spiegarmi. Lagrande (disc.) 19:39, 30 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Io invece sono un grande appassionato della "comunicazione asincrona".... ma farò uno sforzo, darò un'occhiata a MSN o come si chiama, vediamo se la mia allergia per le chat è superabile. --Alex brollo (disc.) 06:07, 1 mag 2009 (CEST)[rispondi]

Tabella delle pagine Indice[modifica]

Ciao Lagrande, ho prodotto una prima versione della tabella Progetto:Trascrizioni/Tabella delle pagine Indice. Per ora il campo Fonte che mi hai suggerito c'è, ma è vuoto; devo far leggere al bot l'Infotesto che però sta nella pagina Fonte/Discussione; non è difficile ma non l'ho ancora fatto. Un altro campo che aggiungerò e "Primo contributore", sempre dall'Infotesto. La tabella ancora graficamente è molto grossolana, l'ho comunque segnalata a Aubrey e a Edo per le rifiniture. Grazie! --Alex brollo (disc.) 10:53, 4 mag 2009 (CEST)[rispondi]

.... ma sono già andato avanti :-) --Alex brollo (disc.) 00:53, 5 mag 2009 (CEST)[rispondi]
Ieri ho visto di sfuggita... appena posso guardo meglio (tu sai perchè ho così poco tempo in questi giorni). Lagrande (disc.) 14:05, 5 mag 2009 (CEST)[rispondi]

Intervista[modifica]

Cara Lagrande, come hai già letto al bar sto conducendo alcune semplici interviste, e mi piacerebbe intervistare anche te. Io userei una chat come quella di Skype (o MSN), le domande sono poche ed è giusto per prendere spunti da tutti noi utenti attivi di una biblioteca digitale a base volontaria. Che ne dici? Mi sai dire un orario e una data? --Aubrey McFato 22:47, 4 mag 2009 (CEST)[rispondi]

Caro Aubrey, dalle 19.00 alle 23.00 ci sono sempre su MSN, e se mi avvisi anche su Skype. Solo il venerdì sera sono fuori casa. Scegli tu quale giorno e quale mezzo preferisci. Lagrande (disc.) 14:04, 5 mag 2009 (CEST)[rispondi]

Bug su Aristofane[modifica]

Cara Lagrande,

grazie della segnalazione sulla pagina indice. In effetti si tratta di un bug abbastanza delicato: provo a spiegarmi, ma se non capissi non è certo per incapacità tua, ma per difficoltà mia a semplificare concetti esoterici.

  • Un bot periodicamente aggiorna le tabelle alfabetiche degli autori, estraendo i dati dal Template:Autore presente in ciascuna delle pagine autore.
  • Tale tabella alfabetica è formata da un elenco di template.
  • siccome in una tabella scritta con codice wiki la barra verticale ha una funzione, mentre all'interno delle doppie graffe di un template ne ha un'altra, combinare dei template dentro delle tabelle può produrre risultati inattesi, come nel caso specifico.
  • Per ovviare al bug è stato necessario eliminare del testo contenente una barra verticale che veniva maleinterpretata nell'estrazione dati del bot.

Grazie ancora della segnalazione. - εΔω 23:55, 7 mag 2009 (CEST)[rispondi]

Postelaborazione OCR[modifica]

Se guardi Novellette (la Pagine) vedi che tutte o quasi sono portate al 50% (ultimi 2/3 dellopera). Ci ho fatto correre la mia routine di postelaborazione, che individua e corregge qualcuno degli "scannos": la spaziatura connessa alla punteggiatura, gli apostofi e poco altro, ma sono comunque correzioni che a mano costano fatica. Posso chiederti se, rileggendo, annoti qualche altro errore ricorrente che lo inserisco nella routine? Uno l'ho visto, l'errore numero uno/lettera elle minuscola, che dovrei riuscire a riconoscere dal contesto; ma ce ne sono certamente altri. --Alex brollo (disc.) 15:08, 18 mag 2009 (CEST)[rispondi]

Ripassino grammaticale. È corretto trasformare tutte le é (verbo essere) in è, e tutte le altre è (in fine parola) in é? Idem, tutte le E' in È?

--Alex brollo (disc.) 19:58, 18 mag 2009 (CEST)[rispondi]

Ho rilanciato Alebot su Novellette da pag 58 in poi, sembra che tutti gli é stiano svanendo. --Alex brollo (disc.) 00:41, 19 mag 2009 (CEST)[rispondi]
Mi sono espressa male. Più che altro nei tempi contemporanei non fa più differenza, ma secondo me questo è un caso in cui bisogna aderire perfettamente al testo originale, per cui se scrivono "è" mettiamo "è", e se scrivono "é" mettiamo "é". Capperi, che lavorone state facendo tu e Alebot. Lagrande (disc.) 07:56, 19 mag 2009 (CEST)[rispondi]
Capperi, devo controllare.... eppure gli avevo detto, a Alebot, di stare attento! :-( --Alex brollo (disc.) 08:08, 19 mag 2009 (CEST)[rispondi]
A posto, aveva ragione Alebot, le è sono è anche nell'originale. E' stata una serata movimentata, Alebot ha dovuto rimediare a vari misfatti del programmatore troppo boldo.... quasi mi si rivolgeva ai sindacati. In ogni caso, la caccia agli scannos è ancora aperta, vedo parecchi ali' per all', "|" per "l" e per "I", e devo ancora mettere mano agli "1" per "l" e contrario. Se ti capita di notare qualcosa di ricorrente, annotatelo, grazie! --Alex brollo (disc.) 08:17, 19 mag 2009 (CEST)[rispondi]
Capitato due volte, non so se definirlo ricorrente... "H" al posto di "ll". Annotato prima di dimenticarmelo. Lagrande (disc.) 10:15, 19 mag 2009 (CEST)[rispondi]
Non è frequente, ma una H sola soletta in mezzo a un testo normale.... forse la si può riconoscere. Ovvio che ognuno di questi trucchi di correzione automatica corregge alcuni errori, ma anche crea errori da evenienze corrette.... l'importante è che nel complesso il bilancio penda decisamente dalla parte giusta. Temo inoltre che ogni testo, per il suo contenuto, i caratteri che usa, la risoluzione dell'immagine, il software usato abbia i suoi scannos tipici; forse ci vorrebbe una "tabellina di scannos" in cui attivare. o disattivare, le varie correzioni dopo un rapido esame del testo... per ora mi devo accontentare di queste correzioni di base. Poi c'è comunque la correzione ortografica di vari browser che può aiutare a riconoscere le parole errate. --Alex brollo (disc.) 15:48, 19 mag 2009 (CEST)[rispondi]

Rilettura[modifica]

Ciao Lagrande, vedo dal tuo Babelsource che sei disponibile a rileggere i testi. Ho appena finito la trascrizione del Critone di Platone, c'è anche la versione testo a fronte pertanto la rilettura dovrebbe essere molto semplice, inoltre alcune pagine sono già state rilette (vedi SAL 100%). Manca solo questo lavoro, poi l'opera avrà tutti i requisiti per diventare un'edizione wikisource ;) --Stefano-c (disc.) 17:02, 5 giu 2009 (CEST)[rispondi]

OrbiliusMagister si è offerto per rileggere il testo, naturalmente l'invito per te resta valido, una mano è sempre ben accolta. --Stefano-c (disc.) 19:04, 5 giu 2009 (CEST)[rispondi]
Non ti preoccupare, quell'opera è abbastanza antica da non sentire la differenza di qualche giorno. Buon lavoro ai seggi. --Stefano-c (disc.) 14:49, 6 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Coordinamento rilettura.[modifica]

Cara Lagrande,

su segnalazione di stefano-c ti faccio presente un punto su cui è bene che siamo uniformi nella rilettura: lo spazio tra il testo e il rimando della nota. Nella rilettura io tale spazio lo elimino anche se nella scansione c'è, per un motivo pratico-estetico, cioè per evitare che in caso di ridimensionamenti o stampe automatiche della pagina si creino inavvertitamente degli a capo tra testo e rimando nota. Lo stesso criterio mi guida nell'eliminare spazi tra parola e segno di punteggiatura anche laddove nella stampa compaia. - εΔω 17:21, 12 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Ciao, ho visto che chiedevi riguardo l'andare a capo in una nota, puoi usare il tag <br />, almeno in una pagina sono sicuro che sia stato usato. --Stefano-c (disc.) 20:49, 12 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Wikidurata e wikipausa[modifica]

Ciao Lagrande! Ecco le due risposte.

  1. il tempo trascorso su Wikisource si ottiene rovistando e emulando Xavier121, e precisamente la pagina Utente:Xavier121/Intestazione. Il codice essenziale è:
{{Utente:IPork/da|year=2007|month=11|day=10}}

che dà questo risultato (tu modificherai i dati con la tua data di "inizio lavori" e lo monterai in una frase più o meno abbellita... ma io sono debole nella grafica!):

16 anni, 5 mesi e 9 giorni.

  1. Per la wikipausa, ci sono vari template wikipausa elencati in Categoria:Template wikipausa. Vedi se qualcuno fa al tuo caso, altrimenti ti spiego come adattarli.

Ciao e buon lavoro!--Alex brollo (disc.) 09:11, 26 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Risposta al tuo messaggio[modifica]

Ti ho risposto qui. εΔω 19:27, 26 lug 2009 (CEST)[rispondi]

Bentornata![modifica]

cara,

che piacere rivederti in azione! Buona rilettura. --εΔω 20:35, 30 nov 2009 (CET)[rispondi]


Bentornata![modifica]

Con poca fantasia... ripeto il titolo del messaggio di Edo. :-)

E' un bel periodo per wikisource, c'è un sacco di gente nuova, ci sono novità e soddisfazioni, il clima continua a restare perfetto... insomma, una piccola isola felice.

Fra le novità, ti segnalo:

  1. le simpaticissime pagine di aiuto di Silvio Gallio, es. questa: Aiuto:DjvuToy
  2. gli "strumenti per la rilettura" fra i gadget; provali se per te sono una novità;
  3. un sacco di miglioramenti "sotterranei", ossia: automatici e praticamente "invisibili", merito soprattutto di Candalua, io ci ho messo qualche proposta.

Io adesso rileggo poco perchè son perso in un progetto impegnativo, che ha a che fare con i file Djvu; quando voglio "distrarmi", rileggo qualche pagina di Indice:Zibaldone di pensieri II.djvu per portarla al SAL 75%, in modo da darla poi in pasto ai "rilettori del mese". Vuoi dare un'occhiata? E' una rilettura semplice, il testo è interessante (capperi che profondità umana aveva questo solitario Leopardi....), le correzioni richiedono solo molta accuratezza (punteggiatura, formattazione semplice). --Alex brollo (disc.) 07:38, 23 nov 2011 (CET)[rispondi]

Colora la tua intestazione[modifica]

Cara Lagrande,

ho notato che hai preso ispirazione dalla pagina di Xavier121 per la tua personale intestazione in pagina utente. Bene! se volessi dare a questa (bordo e sfondo) dei colori a tuo piacimento segui le seguenti istruzioni:

  • Apriti in una scheda a parte Aiuto:Tavola dei colori, dove ad ogni colore è affiancato il codice esadecimale corrispondente.
  • prova a immaginare una combinazione di due colori, uno per il bordo e uno per lo sfondo, per la tua intestazione.
  • Crea le due pagine Utente:Lagrande/Colore sfondo e Utente:Lagrande/Colore bordo ponendo in esse i sei caratteri che indicano i colori da te immaginati (ad esempio se vuoi uno sfondo azzurrino-verde acqua scriverai nella prima delle due pagine che ho posto qui sopra C0FFFF)
  • VOILA! Il gioco è fatto: vai a Utente:Lagrande/Intestazione (se non cambia nulla ricarica la pagina) e goditi il risultato!
    • Non è detto che al primo colpo il risultato corrisponda a quello che avevi pensato: cambiando i valori esadecimali del bordo e dello sfondo aggiusterai i colori per tentativi ed errori (se poi hai voglia di sperimentare c'è persino una pagina delle prove apposita).

Se poi riscontri una componente ludica in tutto questo consideralo un benefico effetto collaterale :D ! - εΔω 18:11, 30 nov 2011 (CET)[rispondi]

Te la butto lì: Gastronomia![modifica]

Cara Lagrande,

mi sei venuta in mente a proposito di un problema che mi ha afflitto recentemente: c'è un'opera, la Gastronomia di Archestrato di Gela, che ho recentemente collegato alla sua fonte. Tutto bene se non fosse che chi aveva precedentemente trascritto il testo aveva lasciato fuori sia la biografia dellì'autore che il corposo malloppo di note a fine testo. Ho cominciato a sistemare il testo non trascritto, ma è veramente un'impresa da dattilografi, il già citato caso in cui l'OCR è talmente confuso che si fa prima a trascrivere da zero che aggiustare quel che è stato interpretato in fase di scansione. Se volessi mettere alla prova le tue doti di dattilografa prova a vedere cosa ti riesca di trascrivere. Ovviamente se la cosa ti stufa lascia pur perdere, non ho intenzione di pretendere alcunché da te. - εΔω 21:29, 1 dic 2011 (CET)[rispondi]

Tempo? Nessun problema, ma proprio nessuno. Il tempo è dalla nostra parte, noi siamo qui per restare, e tu non hai che da divertirti. Ti faccio un esempio: nel maggio 2006 un utente inserì un blocco enorme e informe, le Frascherie di Antonio Abati, e in breve sparì. Ci volle un anno e mezzo perché apparisse una versione con pagine a fronte, solo un anno fa ho collegato il testo a tutte le pagine ed è da un paio d'anni che sto tentando di sistemarlo (e molto complesso), fermandomi più o meno a sessanta pagine... adesso adesso sto provando a rimetterci mano e non so quando finirò. Problemi? Nessuno. - εΔω 19:21, 2 dic 2011 (CET)[rispondi]
GRANDE! Quello che stai facendo è esattamente quello che speravo. Non ti curare delle formattazioni (colonne, intestazioni ecc.) che ad esse penso io, pensa solo al testo. Se terminassi la trascrizione avremo in breve un altro libro completo da presentare ai rilettori! - εΔω 19:26, 3 dic 2011 (CET)[rispondi]
Ottimo lavoro. Non ti preoccupare per il greco: quello è il mio lavoro anche nella vita reale. In effetti il maggior impegno sarà richiesto dal collegamento del testo con le note a fine libro, ma anche quello è "meccanica": il tuo impegno è stato molto più importante. - εΔω 18:07, 4 dic 2011 (CET)[rispondi]

Nuova trascrizione?[modifica]

Cara Lagrande,

se non ti fa paura l'ortografia antica, ti proporrei Indice:Le nebule.djvu: le prime due pagine ti danno l'idea di come impostare il lavoro. Si tratta pur sempre di una commedia greca, se non ti andasse lascia pur stare e cercherò qualcos'altro, ma se ti piacesse ci sono diverse di queste commedie che attendevano dattilografi dotati di sangue freddo; per dubbi di ortografia puoi pure far riferimento a Wikisource:Convenzioni di trascrizione o chiedi pure a me. εΔω 17:41, 8 dic 2011 (CET)[rispondi]

postOCR[modifica]

Mi sembra che molto tempo fa avevamo parlato del "programma correttore di Scannos", che usano i gutemberghiani. Ispirato da quelle idee, abbiamo creato vari tool, in coutinua evoluzione, compresi nel gadget "Strumenti per la rilettura". Li hai provati? mi interesserebbe molto il tuo parere. Esiste anche la possibilità di registrare "correzioni caratteristiche e specifiche per un'opera". --Alex brollo (disc.) 10:00, 2 dic 2011 (CET)[rispondi]

Batti il ferro (di cavallo) finché è caldo![modifica]

Cara Lagrande,

se ti andasse fai un grosso favore ad Alex: se completassi la rilettura di Indice:Fiaschi.djvu renderesti felice sia lui che noi, dato che il libro è un po' troppo ponderoso e tecnico per essere proposto "a tutto il mondo" ed è pure scritto in tipografia e lingua alquanto indigesta per i non addetti ai lavori. In pratica occorre la tua competenza e passione: sapessi quante volte mi ci sono accostato allontanandomene subito impaurito... Dai, su, fatti pregare ma poi facci felici! :D - εΔω 19:01, 14 gen 2012 (CET)[rispondi]

Due pagine lla volta? Come ti capisco! Sono nelle stesse condizioni con Indice:Frascherie.djvu... - εΔω 10:14, 15 gen 2012 (CET)[rispondi]
Non posso crederci! O_o Grazie! Testo a punta? Certo che mi va bene... io ci avevo rinunciato!
Avrai visto in bar un annuncio su una nuova, notevole fonte di libri: Bioheritage ecc. Penso che sia zeppo, di antichi libri su cavalli e mascalcia. Ma.... nemmeno io ho quella gran smania di affrontarli... ;-)
Storia della letteratura italiana è parecchio avanti. Bellissimo testo, mi attardo a leggerlo, intanto che lo rileggo. Avendo sempre ignorato la letteratura come cosa di nessun interesse, nella mia vita, Manca un centinaio di pagine (su 800 circa) e poi lo porto a SAL 75%. Unico dubbio amletico, quante volte usare AutoreCitato; Edo mi trattiene, ma nel passare a SAL 100% occorrerà pensarci di nuovo, il mio istinto è quello di usarlo sempre. Per il resto, è una rilettura insidiosa, perchè si tratta di adattare due edizioni diverse; soliti problemi di punteggiatura e convenzioni tipografiche diverse che rendono le cose abbastanza fastidiose (molto di più che correggere dei semplici errori OCR da zero)--Alex brollo (disc.) 15:51, 21 gen 2012 (CET)[rispondi]

Testi e libri di testo[modifica]

Ti ringrazio per la tua disponibilità. Per ora sono solo progetti, se non sogni. Ma io spero che a breve ci sia qualche evoluzione. Ti farò sapere.--Mizar (ζ Ursae Maioris) (disc.) 18:43, 30 gen 2012 (CET)[rispondi]

Pazza idea[modifica]

Volevo chiederti di più rispetto all'operatività pratica di Gutemberg; poi mi son reso conto che l'ideale, per afferrare l'operatività di Gutemberg, sarebbe di lavorarci un po'. Mi faresti da Virgilio? --Alex brollo (disc.) 12:19, 6 feb 2012 (CET)[rispondi]

Registrato, validato, e lasciate 4 righe scarse di self introduction nel forum. User Alexgtm (mnemonico Alex gutemberg). --Alex brollo (disc.) 11:41, 7 feb 2012 (CET)[rispondi]
La pazza idea ha già dato risultati.... vedi gadget tastini per maiuscolizzare e capitalizzare. :-)
Prossimo gadget, il "deformattatore", che avevo concepito parecchio tempo fa, ma non ero stato in grado di implementare per carenze tecniche oggi superate (almeno spero :-( )
Sto rapidamente risalendo, in DP, la china del "range utenti", adesso mi trovo attorno alla 7000ma posizione. Acqua in bocca, eh, che nessuno sappia che lavoro anche per la concorrenza.... :-P
Vuoi che ti faccia io un primo abbozzo di archivio discussioni? Poi magari chiedi ad altri come renderlo più carino. --Alex brollo (disc.) 17:55, 14 feb 2012 (CET)[rispondi]

Follie di commons[modifica]

Cara Lagrande,

il problema non è solo tuo, mi associo a te nel disagio, infatti anch'io accuso lungaggini di caricamento delle immagini da commons (in particolare la funzione di "thumbnailing" delle singole pagine di un djvu tipica della nostra interfaccia). Purtroppo è qualcosa fuori dal nostro controllo, infatti di norma è dovuto ad aggiornamenti del software che hanno per fortuna durata ed effetto momentaneo. - εΔω 15:33, 14 feb 2012 (CET) Stranamente oggi mi sembra che la velocità di caricamento delle pagine sia tornata normale, ma quella pagina appare ancora "incompleta". Senza che ti stia a spiegare tutte le menate sull'aggiornamento della cache del browser ecc. ecc. ho potuto appurare che l'immagine non è guasta: Clicca qui su una scheda a parte e potrai leggere il testo della pagina. Non è la soluzione "ortodossa" del problema ma almeno puoi andare avanti a rileggere. - εΔω 10:12, 16 feb 2012 (CET)[rispondi]

Spostare le pagine[modifica]

Fra la stellina del "aggiungi a preferiti" e la casella della ricerca, in alto, c'è una linguella che apre un menu con una sola voce, "Sposta". Bisognerebbe chiamare la funzione "Rinomina", perchè non sposta proprio niente: lascia la pagina così com'è, intatta, con tutta la sua cronologia, ma le dà un nuovo nome. Il vecchio nome viene usato per creare una NUOVA pagina, che contiene un redirect al nuovo nome.

Tu adesso se leggi sei qui, in Discussioni utente:Lagrande. Da qui clicchi la linguella, poi clicchi su "Sposta" e imposti come nuovo nome della pagina Discussioni utente:Lagrande/2009-2010 o quel che preferisci. Finito! Attenzione però: la tua pagina di discussione è diventata un redirect quindi, come al solito, chi la segue casca in Discussioni utente:Lagrande/2009-2010 perchè casca dentro il redirect. Tu devi entrare nella pagina redirect e cancellare il codice #REDIRECT Discussioni utente:Lagrande/2009-2010 che ci troverai dentro; a questo punto hai una nuova pagina di discussione vuota, e hai "archiviato" quella vecchia.

Questa è la strada per imparare; ma se ti interessa imparare cose diverse e non perdere tempo dietro a queste, basta che tu mi dica: Fammelo tu.... e io lo faccio in un lampo. --Alex brollo (disc.) 16:21, 18 feb 2012 (CET)[rispondi]

DPizzazione...[modifica]

Prova il gadget "blocca menu", accessorio ultimo sotto Strumenti di interfaccia in preferenze->accessori; l'idea viene da DP. Presto arriva il pulsante DP "rimuovi la formattazione"... :-) --Alex brollo (disc.) 16:12, 28 feb 2012 (CET)[rispondi]

Tutoraggio: ok. Direi che se siamo online insieme, lasciamo aperto un canale chat (io uso in genere quello di gMail: tu accedi? Altri?), e il primo che ha cose da chiedere o da dire, si fa vivo. Hai la mia mail? Te la mando via email wiki. --Alex brollo (disc.) 21:10, 29 feb 2012 (CET)[rispondi]

Libro[modifica]

Certo che può interessare! Potresti quasi parlare a DP di Wiki Loves Monuments (dopotutto Marco Calvo è socio Wikimedia Italia e potermmo coinvolgere attivamente LiberLiber...) Ad ogni modo, il libro è interessante, importa pure :-). --Aubrey McFato 18:05, 8 mar 2012 (CET)[rispondi]

Indice:Trattato di archeologia (Gentile).djvu tutto tuo. Le immagini le trovi in una galleria nella pagina di discussioni dell'indice. Non ho ancora truccato postOCR :-( --Alex brollo (disc.) 10:50, 11 mar 2012 (CET)[rispondi]

mi manca anca a me :)[modifica]

Per oggi ho lavorato abbastanza! Quindi(Vacanza) mi faccio i cavoli altrui. Leggo di una guida al proofreading 'di là'; si può averne una copia di contrabbando? Potrei anche riuscire a tirarci fuori qualcosa. Ovviamente cambiando le mutande. Anche se c'è stata una certa resistenza alle guide pazzerelle dello scorso anno (l'unica "sopravissuta" è stata un po' "normalizzata" dal professore giusto ieri) no de-mordo mika!
Non cercare di spremere il povero Alex! Sono anni che ci provo ma è duro come un ferro di cavallo :PP. Lui fa, Dio capisce. Alla lunga nemmeno Lui! Io -figuriamoci- arranco e, con la lingua fuori, cerco di fissare "su monitor" quello che capisco. Briciole. Certo che essere un pazzo suo -quasi- coetaneo non mi aiuta :). Prova a vedere se questa e questa o questa possono aiutare. Sono rigorosamente non-ufficiali in quanto non-noiose. Però visto lentusiasmo' mi sono fermato a metà di questa. Ma se possono servire... (fine della pubblicità) Ciao ciao --Silvio Gallio (disc.) 21:49, 31 mar 2012 (CEST)[rispondi]
Mi intrometto con un mordi e fuggi: ho dato uno sguardo a quelle guide qualche giorno fa e le ho trovate molto utili; mi chiedevo perché non utilizzarle e integrarle nel manuale già presente.--Barbaforcuta (disc.) 00:12, 1 apr 2012 (CEST)[rispondi]
Ti mando la mia email via wikiposta (Hai abilitato la ricezione di mail, verooo?) :)--Silvio Gallio (disc.) 11:04, 1 apr 2012 (CEST)[rispondi]
Ah! Ho visto solo ora il tuo indirizzo. Scrivo anche di là per sicurezza :) --Silvio Gallio (disc.) 11:12, 1 apr 2012 (CEST)[rispondi]

P.S. Bell'l'effetto scatola dentro scatola dentro scatola dentro scatola delle medagliette. Di a Edo che lo voglio anch'io. Giusto per accorciare la colonna che mi manda in basso il promemoria :D --Silvio Gallio (disc.) 11:16, 1 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Guida "di là": eccola qua. --Alex brollo (disc.) 08:35, 3 apr 2012 (CEST)[rispondi]

grazie per mettere a posto la parte biografica del Petracco. Me la sto scrivendo tasto per tasto perché l'OCR è una disgrazia. Ovviamente, essendo io il contrario di un dattilografo ne posso fare una o due al giorno - se il lavoro mi lascia un po' libero. E piene di errori. Ti prego continua a occhieggiare :) --Silvio Gallio (disc.) 08:39, 6 apr 2012 (CEST)[rispondi]

(continua) Parlavi della pagina 13, vero? Sai che me l'ero proprio dimenticata? Avevo dovuto mollare in fretta ed era rimasta un po' così... . D'altra parte la formattazione non è certo il mio forte. Per ora l'ho messa al 75 così se vuoi avere l'onore del 100 è tutto tuo ed è ben meritato. ;). Per oggi chiudo e torno ai miei treni. Quelli veri :( Buona Pasqua! --Silvio Gallio (disc.) 11:20, 8 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Questioni di storia Wikisourciana[modifica]

Cara Lagrande,

benvenuta in un wiki. Quel che mi hai chiesto è una questione che si può definire "storica". ora mi spiego.

Wikisource è cresciuta assai ben prima che venisse impostata l'interfaccia con pagina a fronte, dunque molti testi (ufficialmente circa due su tre) non hanno immagini a fronte. Quindi SAL 50% indica in tal caso che

  • O la fonte indicata non è affidabile ma si è scelto di mantenere il testo ugualmente in attesa che emerga una fonte affidabile (magari proofread, cioè quallo che definisti "cercare le immagini");
  • O la fonte è affidabile ma il testo è stato piazzato in qualche modo qui e va formattato da qualcuno che abbia dimestichezza con gli standard di Wikisource.

Un testo la cui fonte cartacea non sia consultabile può arrivare al massimo al 100% dopo che è stato formattato e riscontrato da due utenti sulla fonte indicata. Certo che questa procedura con l'avvento dell'interfaccia a immagini a fronte è in avanzato decadimento e anzi cerchiamo affannosamente libri digitalizati da affiancare a testi che ne erano precedentementi privi. - εΔω 10:43, 7 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Compendio della vita del Petrarca[modifica]

Cara Lagrande, se dai un'occhiata alle pagine della serie Pagina:Le rime di M. Francesco Petrarca I.djvu/60 troverai qualcosa che forse ti piacerà: ho trascritto i testi in "modalità DP P1", ossia, senza alcuna formattazione tranne quella minima, e rispettando le righe del testo. Intanto l'ho fatto per prova, ma spero di poter dar via a una "tendenza". Intanto, resterà traccia di questo tentativo nella cronologia delle versioni. A te, espertissima rilettrice, magari spiegare perchè questa procedura agevola la rilettura e correzione del testo.--Alex brollo (disc.) 08:13, 10 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Non chiedermi cosa significhi, a cosa serva e quale sia la sua ragione esistenziale. E non pensare che io sappia qualcosa di formattazione. Vengo da ultrasettennale militanza in 'Pedia ma qui è tutto un altro mondo softwarico. Comunque avevo notato che quelle pagine presentavano quel problema sempre nell'ultimo paragrafo. Speravo che qualche 'bravo giovine' mettesse mano. No. Però poco fa, colpito da subitanea (e quindi) brevissima frecciata di comprendonio ho notato che in calce non c'era il template nop (si scrive così, in minuscolo entro due graffe per parte - ma lo trovi in altre pagine se vuoi copiare). Ce l'ho messo è oplà l'indentatura è apparsa. Sono io il primo a stupirmi della mia astuzia. Come ripeto non ho la più pallida idea di cosa sia. Però 'vuolsi così colà...' per cui io azzanno l'osso che mi arriva e me lo rosicchio sotto il tavolo. L'alternativa sarebbe dover pensare. E qui voglio farlo il meno possibile. Non sono mica in pensione, io! :) Spiegazioni sul perché e percome presso i soliti geni. Procedo con l'aggiunta. Grazie per la spinta.--Silvio Gallio (disc.) 15:48, 11 apr 2012 (CEST)[rispondi]

La funzione del template nop è semplicissima. La sigla significa no operation, ossia: nessuna operazione. Non fa niente. Ma c'è. Questo "non far niente ma esserci" ha magiche funzioni nell'orlo del caos, la congiunzione fra due pagine successive; ma qui entriamo nell'esoterismo puro, e mi mancano le parole (e pure i concetti) per procedere. Ammetto che molto, molto tempo fa, il nop l'ho evocato io; ma poi ne ho perso il controllo.
Chiaro no? :-) --Alex brollo (disc.) 15:56, 11 apr 2012 (CEST)[rispondi]
Ah! E io che pensavo che fosse il contrario di SIP! - Vabbé l'importante è che Alex abbia ciò letto :PP. Se poi capisce anche perché altre pagine (es. la djvu/11) indentano anche se non 'noppate' siamo al massimo. Ciao a entrambi :)Silvio Gallio (disc.) 15:59, 11 apr 2012 (CEST)[rispondi]
Non riesco a riprodurre il problema. Se si verifica di nuovo, lasciatelo come sta e avvisatemi.... se sapete come riprodurlo, riproducetelo, grazie! --Alex brollo (disc.) 16:22, 11 apr 2012 (CEST)[rispondi]
Scusa l'invasione, Lagrande. :) @both: non metterò il nop e vediamo come va. Teniamo d'occhio il problema. --Silvio Gallio (disc.) 16:55, 11 apr 2012 (CEST)[rispondi]

nota[modifica]

è vero, a pagina 21 quella croce dovrebbe essere una nota ()infatti avevo messo un segno + per poi lavorarci ma mi hanno chiamato altrove eccetera. E, parmi, ce n'è un'altra di notacroce in una delle pagine precedenti (adesso me la vado a ri-cercare). Non so proprio come si faccia. Vado a passare la patata al Professore. Immagino risponderà da me o da lui; tieni d'occhio. bye!--Silvio Gallio (disc.) 08:10, 12 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Trovata. Non era precedente, era successiva ed è questa che avevo inserito ieri sera. L'ho risolta così come vedi. Ma non mi piace nemmeno 'a me' --Silvio Gallio (disc.) 08:25, 12 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Eccomi. La "notacroce" a una prima ricognizione non mi sembra per nulla diversa dalle altre note se non per il differente rimando (la creoce invece del numero). Dato che finora il sistema non ci permette di personalizzare il rimando nota, a meno di motivazioni particolarmente imprescindibili che comandino di creare un sistema autonomo rispetto a quello normale di <ref></ref> lascierei tutto come avete posto.

inseguimento[modifica]

Ovviamente non pensavo a te quando ho scritto l'incipit di questa pagina (rimasta da sviluppare :-( ...) Però questi giorni me lo hanno ricordato. :DD --Silvio Gallio (disc.) 19:57, 19 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Santo cielo! Quella non è nemmeno un abbozzo di pagina di aiuto. Infatti non te l'avevo segnalata nel post precedente. Solo, che in questi giorni mi "insegui" attraverso tutto Petrarca e non ho potuto fare a meno di ridere fra me ricordandomi quella stupidaggine che avevo scritto proprio in alto nella pagina. Sembrava fatta apposta, una profezia :D. Quanto alle pagine di aiuto, avevo cominciato l'estate scorsa assieme a Utente:Beatrice (che aveva fatto la maggior parte del lavoro di "comprendonio") Ma poi è scappata di nuovo su 'Pedia :(. e io come qui tutti sanno- sono pigro...altrimenti non sarei qui a pistolare anziché lavorare ai miei ponderosi articoli di storia o tecnica della ferrovia. Per farlo dovrei uscire di casa a fare altre ricerche. (una fatica...). Comunque, per quel poco che so, se posso dare una mano fammi un fischio! :) --Silvio Gallio (disc.) 16:29, 20 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Lavoraccio di lungo termine[modifica]

Cara Lagrande,

hai notato in discussioni progetto:Trascrizioni che ho tentato di esplicitare tutto l'esplicitabile per dare anche a te la possibilità di agire. Quello che si prospetta è un lavoro di non breve corso, ma che se compiuto in tre-quattro utenti potrebbe anche essere risolto sorprendentemente presto.

Ogni tuo contributo anche minimo sarà graditissimo. - εΔω 15:46, 18 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Suggerimento[modifica]

Prima che getti la spugna, da Zecche e monete....: perchè i link diventino belli blu il nome della pagina in ns0 dev'essere quello della pagina esistente, e lo trovi dentro l'elenco dei template testo nella pagina principale Zecche e monete degli Abruzzi. Es, esiste una pagina Zecche e monete degli Abruzzi/Prefazione ma non una pagina Zecche e monete degli Abruzzi/Introduzione. --Alex brollo (disc.) 17:27, 23 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Amleto[modifica]

Cara Lagrande,

complimenti, hai trovato un errore da correggere. Deve essersi tratato di alcune concause non totalmente comprovabili: in ordine di crescente indeterinatezza

  • Il testo è stato caricato prima che la versione proofread venisse accoppiata ad esso, ed è stato dichiarato inizialmente incompleto.
  • SAL 50% ha due significati non necessariamente coesistenti:
    1. testo completo ma fonte inaffidabile, oppure
    2. testo completo, fonte affidabile, ma testo da formattare
  • In effetti a un certo punto Xavier121 ha innalzato il SAL a 50% nonostante il testo fosse ancora incompleto, e qui sta l'errore. Il SAL impostato nella pagina del testo si aggiorna automaticamente nell'Infotesto da te visualizzato. Insomma, anche se la fonte è attendibilissima finché il caricamento non viene completato siamo sempre a SAL 25%. e finché ci sono pagine a SAL 25% anche a fine caricamento lo Stato di Avanzamento dei Lavori non procede.

Due concetti non scontati:

automatismi e non automatismi del SAL
Il SAL posto nelle pagine del nsPagina si "comunica automaticamente" nei "segnaposto" delle pagine in namespace Principale (quei [p. ##] che vedi a lato dei testi)
Il SAL posto nei testi del nsPrincipale si "comunica automaticamente" nei Template:Infotesto posti nelle pagine di discussione dei testi in nsPrincipale

Queste due indicazioni però (pagine proofread e pagine in ns0) devono essere poste a mano, (vogliamo ancora un controllo autottico della qualità) dunque qualche volta possono verificarsi dei disallineamenti. Grazie per la segnalazione!

In effetti il SAL risente ancora della transizione al sistema proofread, e ci portiamo dietro diversi retaggi che dovremmo cercare di armonizzare o modernizzare, questo richiede però una grande concentrazione e riflessione perché gli aspetti tecnici del problema non sono meno ardui di quelli filosofici.
Valore dell'account
Io ovviamente mi fido della tua testimonianza quando affermi di essere l'autrice delle scansioni, ma non dimentichiamo che noi tutti ci celiamo dietro account la cui credibilità è solo quella delle modifiche compiute in questo progetto: dato poi che i nostri edit sono destinati a rimanere nel tempo e a superarci, la ricerca di manifestazioni di oggettività non può basarsi su affermazioni fideistiche (penso a quegli anonimi che hanno caricato da noi testi che hanno affermato di "donarci": chi ci assicura che dietro un indirizzo IP o un nickname ci sia esattamente chi afferma di essere?). Fortunatamente il progetto non ha ancora raggiunto l'enormità di Wikipedia dove problemi grossi relativi a identità truffaldine hanno creato notevoli danni. - εΔω 13:54, 30 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Note esagerate[modifica]

Ciao. In effetti ho affrontato l'argomento. Nel senso che ho martirizzato il povero Alex che me lo ha spiegato. D'altra parte è di una semplicità tale che l'ho capito subito. Subito dopo una paio di mesi. :) Come vedi non riesco proprio a stare serio.

Dunque, a pagina 165 (e tutte le pagine in cui comincia la nota) la chiudi come una nota normale (io seleziono e poi clicco su "ref" "/ref" nel quadratone sotto l'editor). Poi nel primo ref, all'inizio della nota, aggiungi name="p165" per cui il tutto diventa "ref(spazio)name="p165"" il tutto entro i simboli <> (scrivo così per non far partire il codice wiki) Il p165 non è obbligatoriamente quello è solo perchè così è in genere più univoco e si trova meglio ma potresti scrivere anche "CastrogiovanniinAvounculeia" che sarebbe lo stesso. Per te che sei rapidotastica. Ma visto sei su quella pagina... OK. Attenzione ci vuole una lettera all'inizio e non un numero; non basta 165. fin qui ok, no?

Poi sulla pagina 166 fai lo stesso con il resto della nota. Cioé la chiudi fra i "ref" e "/ref"; poi al primo ref aggiungi "follow(spazio)="p165" "ottenendo "ref follow="p165" sempre fra i due simboli <> (oppure "CastrogiovanniinAvounculeia" vedi tu). Finito.

Chicca: se la nota continua su un'altra pagina ancora, anche nella terza si mette <follow ="p165">. Ti volevo mostrare un esempio di nota su tre pagine che mi è capitato proprio in questi giorni in Indice:Delle_strade_ferrate_italiane_e_del_miglior_ordinamento_di_esse.djvu (è per questo che me lo ricordo...) ma in questo momento, appunto, Non ricordo quali fossero le pagine. Se mi ricapitano in mano (e lo faranno perché so già che ci devo ripassare) ti mando i link.

Finale: prova e dimmi se funzia (per provare potresti anche "inventarti" una nota su più pagine e fare un test. Tanto poi si risistema tutto senza problemi. Ah, una cortesia, un'altra volta non chiedo un link preciso alla pagina incriminata ma almeno dimmi djvu165 o quello che è se no per trovarla ci diventi matto con questo sistema di numerazione "interna". Cioé, io ci divento matto. Ma se metti djvu so già dove cercare. Solo per fare prima, sai. Spero di essere stato utile. E se mi sono sbagliato, dimmelo che provo a rimediare. Bye!Silvio Gallio (disc.) 08:45, 17 mag 2012 (CEST)[rispondi]

Trovato!! Osserva la nota 2 in questa pagina si prolunga nella successiva e anche in quella seguente. E la ritrovi unita nel NS0 qui in basso. :D

Già che ci sono: Sempre in questi giorni avevo notato che il testo delle note non si riusciva a indentare il buon Alex ha messo una toppa con questo trucco ma devi leggere questo post andando in "Modifica". Si aggiunge (<br/>     ) . Copia/incolla tutto quello che leggi fra i nowiki, dal simbolo < all'ultimo punto e virgola escluse le parentesi. Ogni gruppo bsp "vale" uno spazio (qui sono 5). (Occhio alle spaziature fra i paragrafi). Per ora non mi viene mente altro riguardo alle note. Ma ce n'è :( --Silvio Gallio (disc.) 09:10, 17 mag 2012 (CEST)[rispondi]

Complimenti[modifica]

Sei riuscita -e in poco tempo!- a capire le mie spiegazioni. Questo è una prova di grande intelligenza e capacità di concentrazione. Ancora complimenti. :DD Silvio Gallio (disc.) 10:36, 17 mag 2012 (CEST)[rispondi]

layout verticale[modifica]

Uffa. Avevo verificato su un mio account "vuoto" che tutto andasse bene. Suppongo che il problema sia l'interferenza di una gadget (quelli attivabili in Preferenze). Cerco di scovarlo.... se non ci riesco ti ripristino la situazione com'era.Scusa il disagio. --Alex brollo (disc.) 18:24, 26 mag 2012 (CEST)[rispondi]

Ogni sforzo per capire perchè non ti funziona è stato vano. Annullo la cosa. :-( --Alex brollo (disc.) 16:56, 27 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Forse Samuele ha risolto la cosa. Attiva in Preferenze-Accessori raccolta giocattoli e bottoniera, poi va in una pagina Pagina e entra in modifica: dovrebbe comparirti, nel posto dei bottoni, ossia un basso a destra, un piccolo bottoncino con la scritta layout. Premilo.... e se funziona a dovere scrivi un caloroso messaggio a Samuele Papa. :-) --Alex brollo (disc.) 00:41, 28 mag 2012 (CEST)[rispondi]

Grande Lagrande[modifica]

Ecco: così si fa! Un tool alla volta, e provarlo. ac_plus è un tool complesso, e non mi soddisfa completamente, ma ho isogno di chiarirmi le idee prima di migliorarlo. Non esitare a chiedermi deluci.... --Alex brollo (disc.) 16:19, 31 mag 2012 (CEST)[rispondi]

Ovviamente dimenticavo.... occorre attivare il Gadget Normalizza autore citato in Preferenze->Accessori. (ti scrivo dall'utenza bis perchè è "nuda" e ha un vector.js esattamente uguale al tuo, e funziona; ma senza il gadget, non funzionava....) --Alex brollo bis (disc.) 16:36, 31 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Ti funzia adesso? E' solo il primo passo.... benvenuta nel mondo dei giocattoli. Io andrei avanti così: ne provi e riprovi uno, poi passiamo a un altro. Non sono molti quelli che uso spesso. Fra gli "strumenti per la rilettura" delle opere in prosa uso:
  • elimina riga 1
  • aggiusta paragrafi
  • postOCR
  • converti é - è
  • spostamento note

Fra i molti giocattoli, uso:

  • note
  • newRi
  • autoPt
  • sections
  • ac_plus

Ma non ti spiegherò adesso cosa fanno.... uno alla volta, e solo quando mi chiederai "OK, vediamone un altro". --Alex brollo (disc.) 00:07, 1 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Leggi & C.[modifica]

Una premessa. Io sono convinto che chi in WP legge una voce di diritto gradisce molto poter trovare del testo delle leggi su wikisource. Uno sforzo notevole è nel tempo già stato fatto, ma il testo fornito, anche se riproduce il testo della legge, non dà garanzia di essere la norma vigente. Nel diritto italiano si opera con piccole modifiche ripetute. La situazione era diventata così complessa che il ministero si è fatto carico di utilizzare un sito web per mettere in linea il testo delle norme vigenti continuamente aggiornate.
Già in wikipedia è stato predisposto un template (che prima si chiamava Normattiva e ora Cita legge italiana: Basta riempire il template con la data della legge e con il suo numero, e si realizza in automatico il link a Normattiva. In genere i dati corrispondono al titolo della voce.
L'unica difficoltà è stare attenti anche nel template nel distinguere leggi, decreti legge, decreti legislativi, DPR, leggi costituzionali, D.M. ecc. La cosa forse è più difficile a dirsi che a farsi, perchè anche qui nel titolo della voce di solito è detto chiaramente, e basta copiarlo ma chi non mastica diritto può andare in ansia.
Un aiuto molto importante, che può essere dato da tutti, sarebbe invece il dare alle voci una veste grafica uniforme. Il più delle volte i testi sono un copia-incolla dei testi ufficiali con una formattazione molto approssimativa. Occorrerebbe scegliere un formato tipo e poi operare gli opportuni interventi. Mizar (ζ Ursae Maioris) (disc.) 22:22, 11 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Scusa, non avevo capito che sei un addetto al mestiere e mi ero soffermato per spiegazioni che per te sono ovvie. La mia personale opinione è che mentre è facile mettere in linea il testo originario di una legge, è molto più impegnativo mettere la versione vigente, che implica obbligarsi ad assicurare tutte le modifiche. Ovviamente come tutte le regole possono essere pensate eccezioni, mettere ad esempio bene in chiaro che si tratta del testo vigente ad una data ben determinata. Del resto, proprio per la Legge Bassanini Wikipedia ha fatto una eccezione sull'impostazione tradizionale, mettendo bene in evidenza il succedersi delle varie Bassanini bis, ter, quater,.
Per la veste grafica, vedi tu quella che preferisci, sarà magari quella che diventerà canonica.-Mizar (ζ Ursae Maioris) (disc.) 08:51, 12 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Adesso tocca a te spiegare[modifica]

ciao, riesumato dal Portale Ferrovie (che ha creato Erasmo ma che mi ha fatto sudare lo stesso :) o (ahimé) deciso di subire le prepotenze di Alex (con lui sono sempre a debito ...) e fare un po' da cavia. Epperò c'è un fattore: Di quello che gli dico assorbe solo quello che 'vuole' (oppure la sua mente ormai 'orientata' recepisce). Forse ho mal compreso ma mi sembra di aver letto nelle scorse settimana che la bottoniera si può spostare. Gliel'ho chiesto un paio di volte e manco pe'nniente. Me lo puoi spiegare tu, Pliz? Se invece sta lì bella fissa come la rocca di Gibilterra, oh beh, allora... :) Danke --Silvio Gallio (disc.) 15:17, 10 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Altri valorosi debbono conoscere quasti problemi. Per unificare la lettura e non spammare dappertutto ho lanciato un proclama da me (F.to Cavillo di Caviur)Silvio Gallio (disc.) 18:37, 10 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Translatewiki[modifica]

Ciao Lagrande, non è difficile tradurre su Translatewiki, ma se avessi dubbi sono ovviamente a tua disposizione. Ciao, Erasmo Barresi (disc.) 18:09, 25 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Noiositudine[modifica]

Prego si accomodi. C'è solo l'imbarazzo della scelta :) Ho preso il codice che Alex ha messo al Bar me lo sono copiato in una sandbox,(questa), ho cambiato 5 con 200 (credo sia il massimo perché avevo provato di più ma nisba), e l'ho fatto lavorare un po'. Puoi usare direttamente la stessa non sono geloso. Oppure ti puoi copiare il codice dove preferisci. Purtroppo il risultato dovrebbe essere lo stesso. Dico purtroppo perché sarebbe bello, invece che i risultati divergessero onde poter trovare nuovi titoli. Ma tant'è.

Ora, quello che cerchiamo è di far sì che tutte le pagine con il 100% (per ora) abbiano il template Rigaintestazione nell'header (ma non chiedermi perché lo faccio :D ) e quel codice le estrapola. Però ieri ho sistemato circa 600 pagine e alla lunga il codice pesca solo quelle di interi libri. Se vai alla sandbox troverai tante pagine tutte di libroni con 100-200-300 pagine tutte da sistemare.

Embé -dice uno-: "armiamoci e partite" ma Alex che afferma di saper far lavorare i computer al posto nostro, dice: "Armatevi e parto io" (con lo script). Per cui i testi oltre le 20-30 pagine -sempre dice- ci metto le mani io. Allora mi sono limitato alle pagine che il codice mi fa apparire "sciolte" (anche se poi si scopre sono parte di interi malloppi). Al momento il giochino è un po' fermo perché, appunto, le liste mostrano solo bestiacce che Alex vuol far lavorare al suo programma.

Il 'lavoro' di routine è semplice si entra nella pagina, si clicca due volte il bottone RigaIntestazione, il primo click crea il template, il secondo (non Strega) mette il template dentro l'header. Controllato che il template sia dentro l'header basta cliccare su Salva e passare alla prossima (tre click in tutto). Ovviamente se uno nota qualche dettaglio adegua il lavoro (esempio "Le Rane" di Aristofane era senza template ma l'intestazione esisteva è ho dovuto inerirla dappertutto. E questo il bot non credo lo faccia. Altro esempio, "Critone" dove non c'era il template e il numero era nell'header ma in modo diverso. Roba così, insomma.

Spero di aver spiegato il background. Poi se hai voglia di cliccare qualche pagina "massificata" credo nessuno si lamenterà. Anche perché nel frattempo può saltar fuori qualche altro problemino. In quel caso ho costruito una paginetta apposita che Alex con rari perspicacia ed humour ha 'acrosticato' in Porc (immagino che poi la cancelleremo...) dove focalizzare le tante piccole cose che saltano fuori nel percorso. Spesso completamente diverse dall'obbiettivo primo. Vedi tu se ti può interessare qui c'è gloria per tutti. (e, naturalmente, a disposizione:) :D --Silvio Gallio (disc.) 14:36, 9 ago 2012 (CEST)[rispondi]

Dimenticavo: lo script ci Alex, credo metta solo i template (modello tre click come detto sopra) ma c'è di sicuro un lavorone in vista. I testi senza riga intestazione ma con intestazione articolata. Adesso sto facendo Indice:La_regola_di_San_Benedetto.djvu. Come accade spessissimo l'intestazione delle pagine pari è diversa da quella delle pagine dispari. questo, credo, lo script non riesca a curarlo. e ci sono anche i numeri di pagina. mah. Se vuoi aggregarti ai benedettini io sto facendo la serie delle pagine pari (copia-incolla e cambio numero pagina) se hai voglia di smanazzare le dispari otteniamo una specie di human-bot. Ah, conoscevo quello che diceva "c'è gloria per tutti"; è stato preso sul serio dalla moglie, Gloria; è finita che hanno divorziato... :D Silvio Gallio (disc.) 17:17, 9 ago 2012 (CEST)[rispondi]

Per i lavori lunghi meglio chiedere a Alex, questo è certo. Da quanto ho capito io lui, per ora, è in grado di automatizzare solo l'inserimento di template "vuoti" ovvero senza nulla scritto dentro (numeri pagina, titoletti ecc.) per cui mi sono messo a lavorare su San Benedetto perché è un lavoro lungo, si, ma con intestazioni diverse. MA chiedi a lui che è meglio. :) Silvio Gallio (disc.) 18:50, 9 ago 2012 (CEST)[rispondi]
Sono stato un po' bold e ho aggiunto una po' di codice alla tua pagina sandboxBeta. Spero che non ti adonti e non ti adombri. È lo stesso di sopra solo ho tolto una riga e genera un altro tipo di lista. Ne ho fatto un uso intensivo ieri e quindi anche così appaiono libroni lunghi. Se riesci a scoprire come ottenere altre liste fammi un fischio. Grazie!Silvio Gallio (disc.) 19:57, 9 ago 2012 (CEST)[rispondi]

occhio[modifica]

Ciao, ti vedo allacciata. Volevo avvisarti che nelle liste possono apparire alcune pagine con estensione .jpg (vedi Montanina,jpg, ad es.). stanne alla larga!! due giorni fa hanno semibloccato i computer a me e Alex. Le stiamo sostituendo e quindi ogni lavorazione sarebbe, inoltre, sprecata. Inoltre Alex ha cominciato a 'bottare' quindi forse è meno sprecoso raccordarsi con lui e, se non ci sono contatti, limitarsi alle pagine "sciolte" (a parte Olanda che ormai è verso la fine, direi. :)) --Silvio Gallio (disc.) 07:51, 10 ago 2012 (CEST)[rispondi]

Chi sono io per dare ordini? Nessuno. Comunque la logica (la mia) dice che è un'ottima idea. È solo per non perdere il poco tempo che abbiamo inseguendo lavori massicci. Non vorrei... lo sai come si fa e rinfrescare le liste col "Purge", vero? --Silvio Gallio (disc.) 07:56, 10 ago 2012 (CEST)[rispondi]
Auguri alla fanciulla. Nei giorni scorsi era il compleanno della mia nipotina (7) quindi siamo pari. Ma lei è in vacanza in Austria e io sono qui a far girare treni e nel poco tempo mettere a posto Rigaintestazione. Non dirlo in giro, mi raccomando, mi internerebbero. :) --Silvio Gallio (disc.) 08:02, 10 ago 2012 (CEST)[rispondi]

Ehm... Cosa intendi per pagine vuote? Quelle con 0% le sta sistemando Alex a macchina (vedi suo messaggio da me sopra il tuo). Se invece sono vuote ma verdeggianti io finora l'ho sempre messo. Ma non dovrebbero essere molte. Facciamo che ci penso io così cambi un po' aria :) Nessun riferimento per la wikisourciana. È un maldestro tentati0o di par condicio. Bye!Silvio Gallio (disc.) 09:10, 12 ago 2012 (CEST)[rispondi]

In ogni caso io direi: lasciamo perdere per ora, pian piano eliminiamo il pregresso e se manca qualche pagina salta fuori. Easy, no? :) --Silvio Gallio (disc.) 09:15, 12 ago 2012 (CEST)[rispondi]

Sempre felice di leggerti ma mi poni domande cui spesso non so rispondere. Tigre Reale l'ho lasciata stare perché Alex aveva detto (e vedo che sta lavorandoci su) che può (dovrebbe) riuscire ad automatizzare il lavoro su testi oltre le 20-30 pagine. Non so a quale livello di automazione arrivi ma non mi stupisco di nulla :) PQM io (per ora) limito gli interventi ai blocchi più piccoli (fino 20-30 pagine, appunto. Siamo sempre in tempo, se l'automazione non riesce, a passare ai lavori pesanti. Per ora ti suggerisco di lavorare sulle pagine che vengono fuori in basso nella tua sandbox. (l'ho usata anch'io quando la mia era satura :D) e se la tua si satura (nel senso che ci sono solo blocchi numerosi) passa pure alla mia Discussioni utente:Silvio Gallio/sandbox3 cui Alex ha impostato diversamente i comandi, tanto ormai mi si stanno incrociando gli occhi. Libera di fare altre cose ma direi che questa sia la soluzione più pratica. Credo che siamo a circa metà alfabeto per cui non stiamo andando poi male :(. Per ulteriori info sul lavoro automatico del soggetto chiedi ad Alex cosa crede -lui di poter fare. Mica ti mangia, Anzi!--Silvio Gallio (disc.) 18:59, 17 ago 2012 (CEST)[rispondi]

Colori di sfondo per namespace[modifica]

Cara Lagrande,

ho raccolto il tuo appello contro il bianco. Il consenso propende verso una "tinteggiatura uniforme", ma se tu vuoi i namespace con sfondi di tuo gusto nulla è perduto: basta personalizzare il tuo foglio di stile personale: clicca sul collegamento qui a sinistra e aprilo in un'altra finestra o scheda.

Fatto? Ecco il trucco:

Copiaci questo codice:

/*
	Colori dei namespace 
 
	'0'='Articolo',			'1'='Discussione' 
	'2'='Utente',			'3'='Discussione Utente' 
	'4'='Wikisource',		'4'='Discussione Wikisource' 
	'6'='Immagine',		'5'='Discussione Immagine' 
	'8'='MediaWiki',		'9'='Discussione MediaWiki' 
	'10'='Template',		'11'='Discussione Template' 
	'12'='Aiuto',			'13'='Discussione Aiuto' 
	'14'='Categoria',		'15'='Discussione Categoria' 
*/
 
/* Colori di default */
#content { background:white; }
#p-cactions li { background:white; }
#p-cactions li a { background:white; }
 
/* Colori di fondo delle pagine normali */
.ns-0 #content { background:white; }
.ns-0 #p-cactions li { background:white; }
.ns-0 #p-cactions li a { background:white; }
 
/* Colori di fondo delle pagine di discussione */
.ns-1 #content, .ns-1 #p-cactions li,
.ns-1 #p-cactions li a { background:white; }
.ns-1 div.thumb { border-color:white; }
 
/* Colori di fondo delle pagine Utente */
.ns-2 #content { background:white; }
.ns-2 #p-cactions li { background:white; }
.ns-2 #p-cactions li a { background:white; }
 
/* Colori di fondo delle pagine Discussione Utente */
.ns-3 #content, .ns-3 #p-cactions li,
.ns-3 #p-cactions li a { background:#ffe; }
.ns-3 div.thumb { border-color:#ffe; }
 
/* Colori di fondo delle pagine Wikisource */
.ns-4 #content, .ns-4 #p-cactions li,
.ns-4 #p-cactions li a { background:white}
.ns-4 div.thumb { border-color:white; }
 
/* Colori di fondo delle pagine Discussione Wikisource */
.ns-5 #content, .ns-5 #p-cactions li,
.ns-5 #p-cactions li a { background:white; }
.ns-5 div.thumb { border-color:white; }
 
	/* Colori di fondo del Bar */
.page-Wikisource_Bar #content, .page-Wikisource_Bar #p-cactions li,
.page-Wikisource_Bar #p-cactions li a { background:#efe; }
.page-Wikisource_Bar div.thumb { border-color:#efe; }
 
/* Colori di fondo delle pagine Immagine */
.ns-6 #content, .ns-6 #p-cactions li,
.ns-6 #p-cactions li a { background:#fff; }
.ns-6 div.thumb { border-color:#fff; }
 
/* Colori di fondo delle pagine Discussione Immagine */
.ns-7 #content, .ns-7 #p-cactions li,
.ns-7 #p-cactions li a { background:#fff; }
.ns-7 div.thumb { border-color:#fff; }
 
/* Colori di fondo delle pagine MediaWiki */
.ns-8 #content { background:#EEEEFF; }
.ns-8 #p-cactions li { background:#EEEEFF; }
.ns-8 #p-cactions li a { background:#EEEEFF; }
.ns-8 div.thumb { border-color:#EEEEFF; }
 
/* Colori di fondo delle pagine Discussione MediaWiki */
.ns-9 #content, .ns-9 #p-cactions li,
.ns-9 #p-cactions li a { background:#EEEEFF; }
.ns-9 div.thumb { border-color:#EEEEFF; }
 
/* Colori di fondo delle pagine Template */
.ns-10 #content { background:white }
.ns-10 #p-cactions li { background:white }
.ns-10 #p-cactions li a { background:white }
 
/* Colori di fondo delle pagine Discussione Template */
.ns-11 #content, .ns-11 #p-cactions li,
.ns-11 #p-cactions li a { background:white; }
.ns-11 div.thumb { border-color:white; }
 
/* Colori di fondo delle pagine Aiuto */
.ns-12 #content, .ns-12 #p-cactions li,
.ns-12 #p-cactions li a { background:#fee; }
.ns-12 div.thumb { border-color:#fee; }
 
/* Colori di fondo delle pagine Discussione Aiuto */
.ns-13 #content, .ns-13 #p-cactions li,
.ns-13 #p-cactions li a { background:#fee; }
.ns-13 div.thumb { border-color:#fee; }
 
/* Colori di fondo delle pagine Categoria */
.ns-14 #content { background:white; }
.ns-14 #p-cactions li { background:white; }
.ns-14 #p-cactions li a { background:white; }
 
/* Colori di fondo delle pagine Discussione Categoria */
.ns-15 #content, .ns-15 #p-cactions li,
.ns-15 #p-cactions li a { background:white; }
.ns-15 div.thumb { border-color:white; }

Quella che vedi qui sopra è la configurazione "di serie": al posto dei vari white/#fee;/#FFFFFF; ecc. mettici i codici dei colori che preferisci, (come sempre prendendoli da Aiuto:Tavola dei colori; ad esempio se vuoi che uno sfondo abbia color rosa carne invece di background:#fee; scriverai background:FFE0E0;). Purtroppo non puoi verificare il risultato se non dopo aver salvato e purgato la cache della pagina, perciò per evitare di perdere tempo ti consiglio di lavorare un namespace per volta e cercando di immaginare il risultato per bene. Le modifiche che effettuerai varranno solo per la tua utenza senza influenzare le altre: potrai pertanto tinteggiare il progetto come meglio ti aggrada. Buon divertimento.

N.B. il tuo vector.css può essere modificato solo da te o da un amministratore: in caso di difficoltà o cerchi di cavartela da te o scrivi a un amministratore. - εΔω 17:08, 11 ago 2012 (CEST)[rispondi]

Caratteri greci richiesti[modifica]

Cara Lagrande, non so se posso esserti d'aiuto ma, leggendo la tua richiesta a Edo, mi sono domandato se avessi mai provato a guardare nella parte bassa del toolbox di modifica: nel menù a tendina (ove di solito leggiamo Simboli), scegli Greco antico o Greco moderno. Se non l'avessi ancora fatto, prova a vedere se sono lì i simboli che ti servono, in caso contrario mi scuso per l'intrusione.--Barbaforcuta (disc.) 16:24, 7 set 2012 (CEST)[rispondi]

Eh sì, pensa che avevo provato con i consigli di Alex a mettere il toolbox in alto a sinistra, con un meccanismo che puoi vedere per il momento in questa pagina (basta passare sopra la scritta: poco spazio, molta utilità), senza riuscirci. Prima o poi ci riproverò.--Barbaforcuta (disc.) 21:12, 7 set 2012 (CEST)[rispondi]

Fumagalli[modifica]

Cara Lagrande,

il messaggio che ho scritto al Caffè letterario riguarda anche te.

Allo stato attuale le principali accortezze per te, rilettrice semiesperta sono

  • Il template:Cld ha incorporato tutte le soluzioni escogitate finora: la sua sintassi ufficiale è dunque
{{Cld|# cit.|testo cit. (senza punto finale)|fonte (senza parentesi)|traduzione=testo trad.}}
  • i primi tre parametri non hanno nome: dopo il segno "|" scrivi quello che trovi nella pagina
    • Il primo paragrafo aggiunge automaticamente un punto dopo il testo: non c'è bisogno che tu lo scriva alla fine.
    • Il terzo parametro (quello della fonte) aggiunge automaticamente le parentesi: non hai bisogno di scriverle altrimenti appaiono due volte.
    • il parametro "traduzione" richiede che invece tu scriva |traduzione= (con "t" minuscola) e inserisca quello che leggi in nota (solo il testo, senza i tag <ref>...</ref> e senza numero di citazione in nota, ci pensa il template in automatico) con eventuali grassetti, maiuscoletti e punto finale.

Puoi dunque cestinare il template Cld/sandbox.

La seconda accortezza riguarda il proseguimento del paragrafo dopo la citazione:

  • se il paragrafo continua (cioè non ha un rientro di prima riga) scrivi il testo della pagina subito dopo le doppie graffe di chiusura del template cld
  • Se dopo la citazione inizia un nuovo paragrafo (con cioè un rientro di prima riga) lascia un caporiga tra fine citazione e nuovo testo.

Ci sarebbe altro, ma penso che ormai tu sappia analizzare da sola il wikitesto di una pagina già trascritta. Non farmi mancare il tuo feedback. - εΔω 18:45, 11 set 2012 (CEST)[rispondi]

Pant! Puff![modifica]

Mancano tre sole pagine degli orrendi indici di Trattato di Archeologia. Che fatica! Se ti va puoi correggere (solo testo e corsivi; formattazione ok) le pagine dell'Indice dei periodici. --Alex brollo (disc.) 01:16, 21 set 2012 (CEST)[rispondi]

Archeo[modifica]

no comment ;-)

--Carlomorino (disc.) 12:01, 27 set 2012 (CEST)[rispondi]

p.s. no: {{AutoreCitato|'''nome'''}}, si: '''{{AutoreCitato|nome}}'''. grrrrrrrrrrrrrrrr. --Carlo

È così che si impara... --Carlomorino (disc.) 19:25, 27 set 2012 (CEST)[rispondi]

Trattato di archeologia[modifica]

Quell'indice - anzi, quegli indici - sono il più complesso caso di formattazione che mi sia capitato. Manca una sola pagina. --Alex brollo (disc.) 14:21, 28 set 2012 (CEST)[rispondi]

Per la transclusione in namespace principale ci penso io. Con calma ma fortunatamento Alex mi ha dotato degli strumenti per sveltire l'automazione del processo. - εΔω 19:07, 9 ott 2012 (CEST)[rispondi]
Puff pant pant! Ci è voluto un mese ma ce l'ho fatta. Dopo una grossa sfacchinata (in cui ho imparato alcune cosette interessanti) ti segnalo le seguenti operazioni
  • il {{nop}} a fine pagina serve per fare in modo che tra due pagine ci sia uno stacco: se il testo tra due pagine è continuo e non si vuole che appaiano dei caporiga indesiderati nella versione transclusa, non metterlo.
  • La formattazione dei titoli è tutt'altro che uniforme. È comprensibile finché si trascrive pagina per pagina, ma adesso che è possibile scorrere il libro capitolo per capitolo mi piacerebbe che verificassi e rendessi uniformi tali formattazioni.

Bene, posso tornare a Pascoli. Se serve qualcosa domanda. - εΔω 15:18, 8 nov 2012 (CET)[rispondi]

Emulazione e layout[modifica]

Lagrande, se il problema riguardava solo il bottone layout, ti ho risposto al bar; nel caso avessi riscontrato altri problemi, fammi sapere che litigo un altro po' con il codice js.--Barbaforcuta (disc.) 16:58, 20 ott 2012 (CEST)[rispondi]

Hangout[modifica]

Novellette e racconti[modifica]

Visto che solo poche novelle sono state transcluse, che ne diresti di semplificare i titoli utilizzando solamente i numeri romani? Novellette e racconti/I. La Dote diverrebbe semplicemente Novellette e racconti/I e così via. Si tratta solo di un metodo più pratico per la compilazione delle intestazioni. --Luigi62 (disc.) 11:29, 4 dic 2012 (CET)[rispondi]

Non so, Edo si è già sobbarcato i tre quarti dell'indice, mi sa che ci uccide se gli cambiamo le carte in tavola. Lagrande (disc.) 16:05, 4 dic 2012 (CET)[rispondi]
per l'appunto, Lagrande! La titolazione in tal senso è finalizzata a far apparire il titolo sia nell'intestazione che nella barra di navigazione tra i capitoli. A dirla tutta a lavoro terminato farei transcludere tutto il testo a un bot, e questo motiva il mio lavoro con l'indice.
Semmai un lavoro certosino che non ho fatto e che demanderei volentieri è quello di aggiungere i codici di section nelle pagine che contengono la fine di una novella e l'inizio della successiva.
Comunque non ho il monopolio degli indici, anzi, ma siccome mi scotta ancora il fatto che mi sono visto vanificare un mese di formattazione certosina per il Manuale di Archeologia, se avete seria intenzione di cambiare la titolazione dei capitoli scrivetemelo subito e terminate voi il lavoro, ci sono ancora più di cento indici da aggiustare. - εΔω 16:51, 4 dic 2012 (CET)[rispondi]
Ho detto umilmente la mia da Luigi62, ma non avendo affrontato specificatamente quell'indice, è un'opinione basata sul lavoro che ho fatto finora; se riterrete giusto il contrario, amen!--Barbaforcuta (disc.) 12:32, 5 dic 2012 (CET)[rispondi]

Io confermo quanto ho detto prima (non umilmente): a prescindere da cosa sia più pratico o no, non ritengo conveniente cambiare quando si è già a più di metà del lavoro. Semmai terrò buona questa soluzione per una prossima volta. Scusa Luigi, ma mi sa che la maggioranza è contraria. Lagrande (disc.) 12:35, 5 dic 2012 (CET)[rispondi]

Non c'è alcun problema, volevo transcludere le pagine già rilette, e prima di procedere volevo solo sapere se mantenere i titoli così come previsti. Il dubbio mi era venuto perché ho memoria di una vecchia discussione (che non sono riuscito a trovare) in cui si suggeriva una "nomenclatura" più snella. --Luigi62 (disc.) 20:31, 5 dic 2012 (CET)[rispondi]