Pagina:Gli sposi promessi IV.djvu/62

Da Wikisource.
652 gli sposi promessi

quella disputa più pensoso; perché le predizioni astrologiche erano di quelle cose, ch’egli1 riponeva,2 non nei sogni della scienza, ma nei canoni del buon senso.

3Quando ora si considera quali cose fossero a quei tempi tenute4 generalmente per vere, con che fronte sicura5 sostenute e predicate, con che fiducia applicate6 ai casi, e alle deliberazioni della vita,7 si prova facilmente, per gli uomini di quella generazione, una compassione mista di sprezzo e di rabbia e una certa compiacenza di noi stessi; non si può a meno di non pensare che, se uno di noi avesse8 potuto trovarsi in quella età con le idee presenti, sarebbe stato9 in molte cose l’uomo il più illuminato e nello stesso tempo il bersaglio di tutte le contraddizioni.10

Ma, dietro questa compiacenza, viene anche facilmente un sospetto. E se anche noi11 ora viventi12 tenessimo13 per verissime cose, che14 sieno per dar molto da ridere alle età venture? cose15 da far dire un giorno: «pare impossibile che quei nostri vecchj con tanta pretensione di coltura fossero incocciati di errori tanto marchiani.» E perché no? Guardandoci indietro, noi16 troviamo in ogni tempo una persuasione generale, quasi unanime d’idee la cui falsità è per noi manifesta; vediamo queste idee, ammesse senza dibattimento, affermate senza prove, anzi adoperate alla giornata a provarne altre, dominanti in somma per17 una, due,18 più

  1. non
  2. non già
  3. Qui di mano del Manzoni: «(l * Can¬cellato [considerando | le | certe cose che erano tenute per vere a quei tempi] (lacuna) Considerando ora noi
  4. per vere
  5. [erano] fossero
  6. [alla condotta] ai casi della vita
  7. [non si può a meno di non senti] si sente per gli uo
  8. vissuto a quei tempi con le
  9. un uomo
  10. o peggio colla
  11. [avessimo da] gente mondana
  12. avessimo
  13. di queste [d | opinioni] cono
  14. le età venture [abbiano motiv] faranno
  15. da far dire ai posteri: [vedete un po’ come] un giorno: pare impossibile gli uomini di quel tempo erano incocciati di errori tanto massicci. E perché no? Se si tratta di persuasione Guardandoci indietro, noi vediamo in ogni generazione di cui esaminiamo le idee [di queste idee | alcune di queste idee un tempo | una grande persuasione | un grande affetto per | per le idee | di alcune idee particolari] un grande affetto, un non permettere né contrasti né discussione su alcune idee particolari [che per noi sono si] la cui falsità ora ci è manifesta; e siamo maravigliati come anche i migliori ingegni, e i più arditi partecipassero della servitù comune. Siamo noi esenti da
  16. [vediamo] scopriamo
  17. due
  18. tre generazioni dieci