Pagina:L'acarne.djvu/5
Da Wikisource.
| Questa pagina è stata trascritta ma deve essere formattata o controllata |
| d'aristofane. | 121 |
- Di.
- Et chi vide mai bovi cotti, ò infornati sì superbamente?
- Leg.
- Et così per Giove ne puose inanti un magiore, che non è tre Cleonimi, et haveva egli nome Fenace.
- Di.
- L’ingannavi tu portando le dragme?
- Leg.
- Et adesso siamo venuti guidando Pseudartaban, l’occhio diritto de’l Rè.
- D.
- Te becchino i corvi ò legato.
- Pre.
- L’occhio de’l Rè.
- D.
- O Rè Hercole, per i dei ò huomo tu guardi l’arsenale, e volgiti à la sommitade, e vedi la casa de la nave: tu hai il coperchio da basso circa l’occhio.
- Pre.: Hor su dirai ciascuna cosa, che t’ha commesso il Rè, che dici à gli Atheniesi, ò Pseudersoba, Iartaman, Exarxan, Apissonalatra, intendete quello ch’egli dice?
- Di.
- Per Apolline io nò.
- Pre.
- Egli dice che’l Rè vi manda de l’oro, dì tu piu apertamente l’oro, Oylepsi Chrisohaunoprocte Ioanau. oime infelice quanto apertamente?
- Di.
- Che dicelo anchora?
- Pre.
- Che à gli Iaoni il culo gli sbadacchia, imperoche aspettano oro da li Barbari.
- D.
- Non, ma egli dice misure dove gli è dentro l’oro.
- Pre.
- Che misure? tu sei superbo ò huomo affatticato.
- D.
- Và con dio. io le dimandarò à costui. hor dimi tu