Discussioni utente:OrbiliusMagister

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikisource.
Versione del 18 nov 2007 alle 03:17 di Aleator (discussione | contributi) (RE:La internacional, e un bug da it:source)
OrbiliusMagister è in perenne e costante Wikisinghiozzo su Wikisource. Per questo motivo non può tenere discussioni di ampio respiro e generalmente non usa questa pagina di discussione: se volete discutere tenete il dialogo sulle vostre pagine di discussione o meglio ancora su quelle di progetto. Se volete scrivete in quelle pagine e segnalate qui solo la richiesta di parere, consci che risponderà se e quando potrà...
Template:Switch
Scatolotte
· Aubrey · iPork · Snark

Benvenuto

se non lo vedi, clicca qui!
Benvenuto su Wikisource!

Ciao OrbiliusMagister, un saluto di benvenuto su Wikisource, la biblioteca libera!

Per iniziare la tua collaborazione, leggi come prima cosa cos'è Wikisource, la pagina delle linee guida ed i manuali contenuti nella sezione aiuto. Se hai domande, dubbi o curiosità non esitare a chiedere al Bar, a un amministratore o a qualsiasi utente vedessi collegato seguendo le ultime modifiche.

Buon lavoro e buon divertimento da tutti i wikisourciani.


Naturalmente benvenuto anche da parte mia e se avessi bisogno non esitare a contattarmi. IPork 11:46, 7 gen 2006 (UTC)

Ciao, sto rileggendo il testo di Aubrey (sono arrivata a metà, ma entro domani dovrei finire). Ti segnalo solo che c'è una parola in greco che ti è sfuggita (Nota 1): quando hai tempo, pensaci tu. (Come al solito, ti ho messo gli asterischi). Grazie, e ciao! Snark

Re:Grazie su commons

Di niente! ;) Se non le arreca disturbo, potrebbe dare uno sguardo quì, dato che lei è esperto di letteratura latina? Grazie in anticipo e buona serata...!HeNRyKus

Board

Mah sinceramente ci sono rimasto un po' così pure io O_O, tra l'altro è un nuovo utente chissà come fa a conoscere il mio operato. Per quanto riguarda l'elezioni al board tranquillo che ho già fatto la mia parte ;), e spero che Frieda non deluderà le grandi aspettative di noi progetti minori :P (che poi minori non siamo, ma vabbè :(). Per ora mi limiterò allo schoolboard :D e alla conquista del mondo poi vedremo :D, scherzi a parte, non avrei prorpio tempo da dedicarci, già faccio parte di un'associazione studentesca no-profit :) (se mi concedi il link :P). Comunque spero di rivederti presto in sella (o carrozza?) perchè si sente la tua mancanza :(, magari porta anche la bimba così comincerà a fare i primi edit :P, oppure falle leggere i testi di Wikijunior così abbiamo un riscontro da parte di un lettore :D. A presto, Luca p.s: e prenditela una vacanza! Diablo 13:34, 7 lug 2007 (CEST)[rispondi]

Rime dei coniugi Zappi

Ti ringrazio per le osservazioni che hai fatto sui primi due sonetti di Faustina Maratti e per il "lavoraccio" che hai dovuto fare per ovviare ai miei errori di novizio; mi serviranno da guida per i futuri lavori (ovviamente ho intenzione di continuare con l'opera omnia dei due coniugi. Poi si vedrà). Mi spiace di dover abusare nuovamente della tua pazienza con alcune domande:

  • chi inserisce il testo deve compilare tutti i campi del "Template:Infotesto letteratura", compreso quindi il campo "SAL", nella pagina "Fonte/Discussione", oppure la compilazione di quel campo è compito di un revisore?
  • allorché il documento è costituito da un file di immagini, come è il caso del testo di partenza dell'opera dei coniugi Zappi che ho trovato con Google Book Search, nel campo "Fonte" del suddetto Template è sufficiente inserire il riferimento alla prima pagina del testo, oppure è necessario un link alla pagina in cui compare l'immagine del testo elettronico da controllare?

Grazie di nuovo. Buona domenica, F.Chiodo 10:16, 15 lug 2007 (CEST)[rispondi]

Fonte

Ciao, la fonte di quel testo (se tu credi nel destin) potrei indicarla tramite uno della miriade di siti web dove c'è quel testo, ma in realtà ho scritto il testo io ascoltando la canzone originale in mp3. Cosa devo fare?--Otrebla86 00:49, 19 lug 2007 (CEST)[rispondi]

Pagina di aiuto

Che bello rolbacckare Edo :D :D :D

Ti spiego la logica così vediamo cosa riusciamo a tirarne fuori.

  • Wikisource:Rispetto del copyright è diverso da Wikisource:Copyright" perchè se usiamo il primo nome mettiamo una dichiarazione d'intenti immediata. Credo abia maggiore forza. Poi c'è Aiuto:Copyright che è dedicata all'aiuto.
  • Wikisource:Siti autorevoli è diverso da Wikisource:Risorse di pubblico dominio perchè la prima indica le linee guida per definire autorevole un sito, la seconda contiene l'elenco delle risorse di pubblico dominio (o autorevoli). In pratica i siti indicati in siti autorevoli finiranno nella seconda pagina e siti autorevoli diventerà la dichiarazione di cosa sia autorevole per noi (così possiamo linkare questa pagina di servizio quando ci serve e siamo più flessibili).
  • Wikisource:Testi da completare e gli altri è ben diverso dalle pagine di aiuto SAL %. Le pagine di servizio serviranno per dire alla comunità chi sta facendo cosa nei vari livelli. Esempio: abbiamo 100000 testi al 75. Nella pagina Wikisource:Testi da rileggere io dico mi occupo del testo XX e lo porto al 100%". Guarda i francesi per capire la differenza.

Ciau! -- iPorkscrivimi 13:40, 19 lug 2007 (CEST)[rispondi]

Cosucce

Caro Edo, dal mio internet point di fiducia ti dico che la tua richiesta verrà esaudita quando avrò un po' di tempo con il mio portatile, cosa che avverrà, temo, verso fine agosto. Comunque l'edizione di Frate Ginepro è piuttosto antica, spero di trovare le informazioni che ci servono. Forse per settembre a casa avremo anche la banda larga, spero ci saranno quindi buoni sviluppi. Ho anche pronta formattata un'opera del 1923 (Antonio Favaro, Archimede), non mi ricordo se era degli anni che non possiamo inserire. Tu ti ricordi se potevamo? In ogni modo, è bellissimo vedere l'attività quasi frenetica di Wikisourcein questo periodo, con tanti utenti nuovi/esperti che collaborano. Mi dispiace solo di non poter essere più presente. In ogni modo, io uno sguardo la sera ve lo do, giusto per vedere cosa succede. Saluta anche Gabriele, se lo senti ;) A presto Aubrey McFato 22:04, 24 lug 2007 (CEST)[rispondi]


Richiesta per bot

Ho spostato Amori (Marino). Dagli un'occhiata e poi penso che la richiesta sia eliminabile. Ciao! --Qualc1 22:58, 27 lug 2007 (CEST)[rispondi]

Re: Ipertestualità

Ciao OrbiliusMagister, sì, avevo in mente di fare come dici a inserimento ultimato, dato che i link esterni e interwiki sono già a posto. Mancano ancora alcune tabelle ed immagini, che includerò appena posso. Se hai altri suggerimenti o trovi errori nel testo contattami pure, l'ho pubblicata qui apposta. :-) -Dzag 14:24, 1 ago 2007 (CEST)[rispondi]

E' tornata l'orchidoclasta! :)

Ciao! Ebbene sì: sono tornata da solo un giorno, e ho già un lavoretto per te! ;) Riesci a mettermi a posto la nota 2 di questa pagina? (Qui l'originale). Ovviamente con tutta la calma che vuoi, non c'è fretta. Grazie mille, e a presto! Snark

Avanzamento

Hai ragione Magister, anche se dobbiamo provvedere alla riscrittura della pagina di riferimento credo sia meglio metterli i link, grazie mille per la segnalazione ;) Diablo 12:22, 5 ago 2007 (CEST)[rispondi]

Utente/Usuari

Ouch!!! Hai ragione! brbbrbr... Estava fent proves per al Template:Qualità pagina perque a la Wikisource en catalano no m'hi funzionava. Grazzie mile! -Aleator 18:23, 8 ago 2007 (CEST)[rispondi]

another bug to fix

http://fr.wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:Monobook.js&curid=4&diff=321481&oldid=321420

ThomasV 17:30, 10 ago 2007 (CEST)[rispondi]

Wikiversità

Ciao Magister, ho visto il tuo intervento al bar di wikiversity dove chiedevi "la storia" delle versione italiana. La cosa è un po' comica, però ho trovato informazioni (così come le cercavi) su news, le puoi trovare qui. Spero che fossero le informazioni che cercavi o per lo meno di esserti stato utile.Wim b posta-posta prioritaria

Grazie

Grazie è la prima parola del messaggio, e più che un atto dovuto, è il riconoscimento, da parte mia, del grande contributo che stai dando a Wikibooks :). Andando al dunque, sinceramente i link al VandalFighter io proprio non li vedo :D, se mi puoi indicare il dove li cambierò immediatamente ;). Per quanto riguarda il logo hai ragione, esteticamente è carino però genera qualche problema, soprattutto perchè link blu su sfondo blu non si leggono. Chiederò a Wim di rivederlo un attimino :), grazie ancora per il tuo tempo. Saluti dall'aldilà infernale :P Diablo 13:40, 13 ago 2007 (CEST)[rispondi]

Recentchangestext in Wikiquote

Ciao Edo, è sempre un piacere sentirti. Ho aggiunto i collegamenti alle ultime modifiche degli altri progetti come suggerito: che mi dici dell'ordine in cui metterli? Cosí è comodo? Ho mantenuto quello di Wikipedia, ma non so. Grazie per l'utile segnalazione e arrisentirci, Nemo 22:45, 13 ago 2007 (CEST)

Sempre sulla legge n. 189/2004

Caro Orbilius Magister, ti ringrazio molto per la risposta e per avermi evitato di dover leggere le pagine di aiuto per trovarla da solo (sono un martire della pigrizia). Ad ogni buon conto, ho inserito io per primo il testo della legge discussa ed ho quindi ritenuto di dover mettere rimedio alle mie omissioni (anche se mi pare di aver intuito che tali omissioni non erano tali al momento del primo inserimento, per mio sollievo!). Ho dunque inserito fonte nella relativa pagina. Spero che così vada bene. Ti sarei grato se volessi rassicurarmi a riguardo. Da ultimo: non so se gode dei requisiti per essere dichiarato "sito autorevole", comunque qui è possibile visionare il testo della maggior parte degli atti normativi pubblicati in G.U. dal 1998 ad oggi. Il sito è ospitato e gestito dal Comune di Jesi (AN). --Wappi76 17:03, 14 ago 2007 (CEST)[rispondi]

MediaWiki

Ciao Edo, vedo che hai trovato il messaggio sfuggente. Purtroppo i dev non sono tempestivi né costanti nell'annunciare le modifiche all'interfaccia utente, nonostante esista in teoria una lista dedicata a questi problemi (mediawiki-i18n). Io mi mantengo aggiornato direttamente dal repository del codice e con IRC; mi rendo conto che non è la cosa più comoda del mondo, ma al momento è l'unico modo per non perdere nessun aggiornamento... Quando mi è possibile, infatti, cerco di far sì che le modifiche siano effettive per tutti senza bisogno che ciascun progetto debba reinventare la ruota. --Lp 01:42, 15 ago 2007 (CEST)[rispondi]

Greco, come al solito...

Quando hai tempo mi completi la nota 1? Grazie, e scusa se "rompo" sempre... Ciao, e grazie! Snark

Interprogetto

Eh, in effetti ci vorrebbe una figura centrale che possa fare da punto di riferimento tra i vari progetti, per ora noi su wb ci siamo limitati a nominare in maniera informale dei legati :D. Per esempio, io lo sono su source e come hai notato, posto sempre io da voi per qualsiasi questione tra wb e ws. Wim_b è presente sul Wikizionario/Wikiversità, Pietro su Wikipedia e così via. Insomma abbiamo la nostra presenza in molti progetti. In effetti, già molto tempo fa, io fui indeciso se inserire i collegamenti interprogettuali nelle pagine di servizio, e decisi di fare un po' arbitrariamente perchè non c'era nessun tentativo simile in alcun progetto! Così, mi sono limitato a linkare per esempio il b:Portale:Informatica di wb a quello di wikipediano e viceversa. Forse lo spazo più appropriato per per gestire questo tipo di apparato è meta, ma devo ammettere che io non vi accedo manco una volta al mese :D. Mi fa piacere che i progetti in lingua italiana però abbiamo avviato questo processo, però bisogna stare attenti a non sprecare le forze. Per esempio, sul Wikibookiano abbiamo preferito di non segnalare le votazioni pediana aggiornandole da noi, perchè altrimenti la lista sarebbe rimasta aggiornata a 2000 anni fa, al contrario, abbiamo un rimando alla pagina delle votazioni su tutti i progetti di pedia, visto che è la pagina più aggiornata ;) Vabbè termino il mio intervento perchè sono veramente assonato, e forse avrò scritto qualche bestialità!!

A presto Magister ;) p.s: ma zitto zitto, a me sembri più attivo di prima! :P Diablo 12:17, 27 ago 2007 (CEST)[rispondi]

Uniformazione in Quote

Le sottopagine sono utili solo se sono abbastanza grosse, altrimenti costringono ad aprire molte pagine per trovare quello che si cerca senza nessun vantaggio. Non credo che sia utile portarsi avanti per quando il progetto sarà piú frequentato: alla prima elezione "pesante" sarà facile spostare tutto in sottopagina e cominciare. Quanto al Wikiquotiano, si potrebbe fare: abbiamo molti utenti occasionali, quindi potrebbe essere utile informarli delle principali discussioni e avvenimenti degli ultimi mesi (e ovviamente, se lo facessero tutti i progetti questo faciliterebbe l'interessamento reciproco: che è poi il tuo obiettivo, se non erro). L'aggiornamento non dovrebbe essere un problema: avvisi di servizio non ce ne sono, e anche nel Wikipediano le discussioni importanti sono inserite da chi le promuove. --Nemo 11:30, 31 ago 2007 (CEST)[rispondi]

Come avrai visto ho creato la pagina, però non so che nome darle: wikiquotiano è davvero brutto. Wikicitatore? Il citatore (sul modello de Il bibliotecario)? --Nemo 22:32, 31 ago 2007 (CEST)[rispondi]

Tesi

Rispondo brevissimamente:

  • sono d'accordo, se magari mettiamo un parametro in più nel template la cosa si può estendere anche alle altre tesi, e diventa una convenzione;
  • quando parlo dei progetti wiki sono decisamente lirico, e orami mi accetto così. BTW, credo sia stato proprio questo mio atteggiamento a piacere ai professori, che si sono realmente entusiasmati alla faccenda. Gli devo il mio voto di laurea ;)
  • per i link, ci sto pensando. Nella tesi vera e propria ogni riferimento a Wikipedia o Wikisource era nelle note a fondo pagina, qui in realtà li potrei mettere direttamente come wikilink ed interlink nel testo, ma non mi sembra la mossa corretta. Nel capitolo 2, che è già formattato, vedrai che ho lasciato i riferimenti nelle note, perchè poi ad un secondo passaggio pensavo si potessero mettere i vari link. Non riesco a capire bene cosa intendi con un "cerca e sostituisci" generale, magari spiegati meglio così ne parliamo. Ci vediamo domani, spero :) Aubrey McFato 23:03, 31 ago 2007 (CEST)[rispondi]

grazie..

...per i Boilerplate! :) Ciao, --Accurimbono 09:41, 1 set 2007 (CEST)[rispondi]

Pascoli latino

Caro Edo, ti vorrei chiedere di ripetermi i poemetti/brani latini che Pascoli stesso ha tradotto in italiano. Se li ho sarebbe bello inserirli... Grazie (sono di corse, appena possiamo facciamo mente locale sulle giornate appena trascorse) Aubrey McFato 10:02, 3 set 2007 (CEST)[rispondi]

2 di 2

Allora, provo a rispondere a tutti e due i quesiti:

  • il template per le tesi di laurea va ripensato, a occhio e croce mi viene in mente
    • un paramentro in più per la data di discussione (template copertina)
    • togliere il parametro fonte nel template infotesto, lasciare quello edizione per le informazioni necessarie (ma anche no, sono già in quello copertina), mentre mi sembra che il resto possa andare. Però sono solo i miei primi pensieri.
  • mi piace il logo di commons, a patto che non rimanga lo sfondino bianco... Se riesci tu o riesce iPork a toglierlo, sarebbe una bella cosa. Magari se ho tempo ci provo anche io.

Queste le cose, ma sono un po' di fretta. Ci riaggiorniamo. A presto --Aubrey McFato 00:59, 7 set 2007 (CEST)[rispondi]

Progetti "minori" alla riscossa

Ciao Edo (ma sarà la prima volta che ti chiamo così? :D), non sai quanto mi fa piacere trovare i tuoi interventi nella mia pagina di discussione, sono sempre utili e costruttivi (e grazie che perdi tempo per segnalarmeli!). Ho letto la discussione e le vostre proposte, che dire...mi sembrano brillanti! Quelle mi hanno convinto di più, e che di cui discuterò su books, più poi che prima perchè ora abbiamo tanto lavoro, sono:

  • Tl nelle pagine di discussione, è una genialata può essere molto utile, magari gli si integra il link "inserisci una nuova discussione"
  • Elenco delle pagine di aiuto divise per categorie, ma devo ammettere che quest'idea ce l'ho da un po' anche io :P, e credo la faremo alla fine del progetto di monitoraggio (almeno della prima volta)
  • Quella di suddividere le pagine d'aiuto in due categorie, non so non mi convince, credo sia un po' dispersivo e forse uno sforzo in più?

Detto ciò grazie ancora, fatti sentire quando hai tempo :P

Arrivederla Magister (dai che almeno si torna al tono aulico :P) Diablo 10:59, 7 set 2007 (CEST)[rispondi]

Salve Magister, ho letto il messaggio che mi hai lasciato, per quanto riguarda la presenza fisica, mi spiace non esserci stato e non credo avrebbe giovato più di tanto il mio coinvolgimento perchè purtroppo a questa età si hanno troppe cose (impulsi?) a cui badare (sì certamente anche più in là con l'età :P), per questo non credo riuscirò mai a seguire attentamente le vicende della comunità in generale. Ah, il giochino l'ho cominciato a fare appena l'ho letto sul vostro bar ;), solo che con wb non produce i risultati sperati :P (invece andando semplicemente con google, qualcosa si trova).

Per quanto riguarda la poesiola, è più una questione di principio alla fine, l'utente crede di potersi fare le regole da solo e ciò ha fatto imbestialire me, wim_b, e ramac perciò non credo che l'errore sia da parte nostra, basta che valuti il caso dell'immagine più volte ricaricata e secondo l'utente fatta da lui con paint :S (usando immagini di pubblico dominio di cui ancora non ha fornito i link). Per quanto riguarda il lei. lo dò per simpatia, per sentirmi giovane e per farti sentire vecchio :P, si scherza ovviamente ;)

Saluti, Luca Diablo 22:57, 8 set 2007 (CEST)[rispondi]

pirizz

Certo che sono entrato in un giro interminabile e vizioso, tra wikipedia, wikisource, wikiquote...e i miei siti c'è da perdersi. Per il momento il saggio di Verga e l'inizio della mia pag. è fatto, spero di non aver sbagliato. Manco per una settimana, vado a fare una regata, dopo mi dedico al mio bisnonno e a Mario Rapisardi & c. Grazie, e un caro saluto --Pirizz 23:44, 16 set 2007 (CEST)[rispondi]

Saggio Verga

Mi dispiace, ma è tutto quello che ho potuto recuperare dal saggio tratto dal Corriere di Sicilia dell'11 Marzo 1964 (che ho riportato per intero) , che serve a far capire che fra i Due ci fù solo un problema di "donne", ma non incise nella stima artistica.--Pirizz 00:13, 17 set 2007 (CEST)[rispondi]

Verga

Ho tolto quello che si poteva --Pirizz 00:26, 17 set 2007 (CEST)[rispondi]

Il titolo della pag. non sò come cambiarlo, è Saggio su « La Palingenesi». --Pirizz 00:33, 17 set 2007 (CEST)[rispondi]

Per avere informazioni puoi scrivere a Pirizz. È lui che l'aveva aggiunta su wikipedia alla voce Vincenzo Bellini: io l'ho solo spostata qui. Ciao --Al Pereira 02:50, 18 set 2007 (CEST)[rispondi]

Citazione Bibliotecaitaliana.it

Fatto! :-)

Torredibabele 14:15, 18 set 2007 (CEST)[rispondi]

Bot

Caro Edo, hai fatto bene a modificare la mia richiesta ai bot, però hai leggermente travisato ciò che pensavo: intendevo proprio fare una lista di tutti quei libri ai quali serve il template infotesto, e che necessitano di un bot. Ti invito quindi a correggerla tu come più ti pare opportuno, ma non credo sia sbagliata l'idea di lasciare una lista di libri da completare, dato che sicuramente sono più di uno, e l'eventuale contributore che voglia segnalarlo deve soltanto inserie il titolo. Ad ogni modo, me ne sto occupando io con il mio bottolo (mi sono fatto spiegare come si fa :D). Aspettiamo solo che te lo faccia tu il bot ;). A presto. --Aubrey McFato 15:53, 19 set 2007 (CEST)[rispondi]

Scheletri nell'armadio

Caro mio guarda cosa ho trovato... ;) ovviamente scherzo, non sia mai che tu adesso trovi MIEI scheletri sepolti da qualche parte...:P--Aubrey McFato 22:28, 19 set 2007 (CEST) PS: tiè, rifatti gli occhi[rispondi]

Altro link utile...

Io e Qualc1 stiamo un po' discutendo su bttoli vari, prova questa macro per MSOffice (se non l'hai installalo ;)) [1]. Sembra molto comoda, e Qualc1 tenterà di tradurla per Openoffice...

Aubrey  McFato 15:34, 20 set 2007 (CEST)[rispondi]

Scannerizzare?

Lavoro da matti....già fatto per portarli in OCR per il sito, i libri sono troppo delicati. Scusami, ma non posso.

Saluti, --Pirizz 20:22, 25 set 2007 (CEST)[rispondi]

Romeu Llull

Gràcies per l'avís a ca:Usuari_Discussió:Aleator#Categoria:Autors_en_italià. El títol em va semblar en italià, però no vaig llegir el text, què està en diverses llengües. Il catalano e similare al italiano, vero?

Ah, prego que m'eccribire en italiano; di questa manera... er... I will learn it! ;) -Aleator 23:06, 26 set 2007 (CEST)[rispondi]

Chicca

Non so se hai notato questa chicca: l'autore era anonimo perchè nell'estratto da me comprato (le mie priem pagine da bibliofilo :-)) vi erano solo le iniziali, C. L. B. Io sono andato dalla mia prof ed insieme l'abbiamo scoperto. Fra l'altro, il nostro uomo ha solo dei manoscritti, solo 2 ne pubblicò in vita, e questo è l'unico pubblicato di matematica. Ora sono a casa con un tesi di laurea del '98 proprio su Luigi Boschetti, in modo da poter inserire le informazioni... Ah, wiki! Aubrey McFato 09:53, 29 set 2007 (CEST) PS: fammi un favore se riesci, segui un po' Pirizz perchè io evidentemente non parlo molto chiaro... PPS: ho installato MediWiki in locale!!! Tutto grazie a Qualc1, ierisera mi ha seguito passo passo. Se vuoi ti passo il log...[rispondi]

Pensiere

Avevo notato che nella scannerizzazione l'ultima "e" aveva grafia diversa dalle altre della parola stessa, ma in effetti lo stesso difetto grafico (la "e" col trattino arcuato in mezzo,non dritto) compare nelle parole sottostanti "scorre liberamente". La tua ricorrezione credo sia corretta! Grazie e ciao Mac'ero 12:34, 29 set 2007 (CEST)[rispondi]

Mario Rapisardi & c.

Ho messo tutti i dati nelle pag. oscurate(vedi discussioni), compreso l'articolo di Malia, l'ultimo che ho inserito. Non riesco a mettere il SAL e forse altro...se mi mandi una copia per inserirlo, vi evito lavoro. Saluti--Pirizz 20:11, 2 ott 2007 (CEST)[rispondi]

MALIA

La biografia di C. Balbo,in wikipedia, è stata inserita da me.....come tante altre d'Illustri siciliani e no...cancellati dalla storia. Comunque, non sapevo che valeva la data di morte, pensavo che contasse la data del documento. Per Malia, prendila dal mio sito http://utenti.lycos.it/pirizz1/id17.htm , troverai scorrendo la pag. il file in PDF del primo libretto - 1893. Io, chiaramente, non riesco a trasportarlo in wikisource. Ti ringrazio--Pirizz 00:16, 4 ott 2007 (CEST)[rispondi]

Lucrezio

Mario Rapisardi - La Natura, lib.VI di T. Lucrezio Caro, traduzione (completa) Milano - Brigola, 1879, inserito nella raccolta, Poemi Liriche e Traduzioni, Volume unico: Palermo, Sandron, 1912. La provenienza cartacea del testo? Cosa intendi....? Forse sono un pò rinco....se per provenienza intendi, chi è il proprietario del cartaceo?...Sono io, ho tutte le Opere ( tranne una - mio sito - http://utenti.lycos.it/mariorapisardi/id9.htm ). Per il resto copio il modo d'inserimento da Luigi Capuana, dimenticavo, La Palingenesi penso che la puoi ripristinare...?--Pirizz 01:11, 4 ott 2007 (CEST)[rispondi]

Penso che con tutti questi casini che vi sto creando, comincio a perdere il filo.... Ho scritto sopra - La Natura, lib.VI di T. Lucrezio Caro, traduzione (completa) Milano - Brigola, 1879. Dove, intendevo quello che hai scritto. Per quanto riguarda il resto, gradirei muovermi disordinatamente (secondo ispirazione giornaliera), chiaramente elencherò l'indice dell'opera inserita , le poesie le metterò a saltare...per ragioni anche d'ignoranza seguirò delle linee guida di Vigo-Fazio.(Ci sono dei critici che per conoscere bene tutta l'opera rapisardiana hanno impiegato 10 anni).

Per la provenienza cartacea del testo, cosa metto?

Per Malia ho un dubbio, il titolare del copyright non è l'editore della rivista L'Italia Musicale? Penso che il giornalista Balbo non conti, ed è un puro caso che si sia firmato, per il 99% gli articoli sono anonimi. La Palingenesi penso che la puoi ripristinare...? Scusami ancora, --Pirizz 20:29, 4 ott 2007 (CEST)[rispondi]

Copyright Il giornale è opera collettiva ed il copyright e dell'editore, il singolo articolo è copyright dell'autore. Ad ogni modo se l'articolo è del 1920 anche un eventuale copyright dell'editore sarebbe comunque scaduto.--Ş€ņpãİ - せんぱい scrivimi 12:10, 8 ott 2007 (CEST) Estratto da "http://it.wikipedia.org/wiki/Discussioni_utente:Pirizz" Questa è la risposta che ho ricevuto dall'avvocato per l'articolo di Balbo, bloccato--Pirizz 20:13, 8 ott 2007 (CEST)[rispondi]

Per il lavoro di Malia in PDF ,il trabaco è fatto, adesso la metto, entro qualche giorno è pronta anche in siciliano--Pirizz 20:13, 8 ott 2007 (CEST)[rispondi]

Sto mettendo il libretto del melodramma dato a Bologna, con i personaggi...tenore,soprano,...ecc., diretti da Frontini, deduco che l'opera teatrale di Capuana si svolga in altro modo, chiaramente quella Malìa in siciliano si mette da Capuana, e si linka anche il libretto di Frontini, oppure si mette da tutti e due.--Pirizz 21:56, 8 ott 2007 (CEST)[rispondi]

Hai visto un testo teatrale o letterario così?

JANA Affrettatevi. I fiori Lì, in mezzo della tavola, (fra sé) (Mi sforzo D'esser lieta e non posso!) Disponete Le seggiole laggiù pei suonatori.

CORO DI RAGAZZE (cantarellando, mentre ravvia.) Catenella d'amore; io ti foggiai D'oro e d'argento per legarmi a lei.

JANA Qui bottiglie e bicchieri,(da sé)(In quest' istante Sono a pie dell'altare!.. Oh, no, non debbo, .......... CORO (entrando in casa di Massaro Paolo, cantarellando) È questo il dì che tanto desiai, Ora son schiavo e tu padrona sei!

La Malìa in italiano, solo di Capuana, non esiste in stampa...almeno, io non so.--Pirizz 00:16, 9 ott 2007 (CEST)[rispondi]

Malìa, caso raro, nasce direttamente per essere messa in musica. Viene manipolata da Frontini, è lui che la presenta per la prima volta, ed è lui inizialmente il titolare dei diritti. Dopo, mi chiedo,per Norma di Bellini, il libretto dell'opera lirica si mette sotto la voce Bellini o F. Romani? Dimenticavo, Malìa in italiano esiste anche come opera teatrale, uscì dopo il melodramma, in siciliano fu fatta nel 1902.

Comunque continuo a pensare che il libretto per il melodramma và da Frontini, il resto da Capuana.

Malìa è fatta saluti--Pirizz 19:07, 16 ott 2007 (CEST)[rispondi]

Ehilà

Ma non ti fai più sentire?!?!? Lory ed io cominciavamo a preoccuparci... E invece vedo che su source contribuisci ancora e a ritmo serrato. Ti è arrivato il pacchetto con introduzione e libro? Non abbiamo saputo più niente... Tutto ok? Un caro saluto, Lory e --Alec 23:06, 4 ott 2007 (CEST) ps: nel caso, ricordati che per me è meglio se rispondi di là...[rispondi]

sei una fonte continua di documenti di gran valore.

caro Pirizz, ottima risposta, scusa se ti ho "punzecchiato" ma quello che hai scritto è veramente prezioso: sei una fonte continua di documenti di gran valore.

Bene o male, mi son formato da me, distruggendo la meschina e falsa istruzione ed educazione ricevuta, e istruendomi ed educandomi da me, a modo mio, fuori di qualunque scuola, estraneo a qualunque setta, sdegnoso di sistemi e di pregiudizi M.R
Chiarimenti - mi trovo su wiki per puro caso, l'unico merito che ho e di aver ereditato ( e valorizzato) una mole infinita di documenti (anche inediti) di mio bisnonno Frontini (il dramma è che non leggo la musica). Per il resto, un insolito richiamo del sangue mi ha fatto intraprendere questa via, e tutte le biografie o altro che ho inserito su wiki, riconducono con un filo sottile alla vita di Francesco Paolo F. Hai visto lo studio? http://utenti.lycos.it/pirizz1/id44.htm Saluti--Pirizz 00:17, 6 ott 2007 (CEST)[rispondi]

Re:Appello Progetto Letteratura

Guarda, ho deciso di tornare su 'source oggi. dammi il tempo di ri-ambientarmi e tornerò a contribuire. Ciao, --Broc 21:42, 10 ott 2007 (CEST)[rispondi]

Di rado, ma ci sono ancora... sì, sono interessato ;)--Nick1915 - all you want 14:51, 11 ott 2007 (CEST)[rispondi]

Manuale

Ho iniziato a fare scansioni OCR di un testo del 1911 il cui autore è morto da 71 anni. Si tratta del "UNICO Metodo Accelerato per imparare il Tedesco in 3 mesi". Come faccio ad inserirlo, in che categoria va messo, che tl ddevo usare? Ciao, --Broc 17:10, 12 ott 2007 (CEST)[rispondi]

Benissimo, stasera dopocena inizio a caricare e anche a far le letture con l'OCR, così proseguo con entrambe i lavori. Son contento che l'opera può interessare qualcuno, avevo già pensato di vendere il libro a qualche esperto di libri, per fortuna non l'ho fatto :D . Ciao, --Broc 19:02, 12 ott 2007 (CEST)[rispondi]
Come ho già detto a iPork, il problema è che, rispetto a questo, il mio libro è mooolto peggio. Ha la muffa sulle pagine, che son piene di umidità e completamente gialle... non so se la scansione verrà "decente"... --Broc 19:05, 12 ott 2007 (CEST)[rispondi]

Costituzione di Porto Rico

Ciao, ho visto che hai cancellato la pagina «Porto_Rico,_Stato_Libero_Associato_-_Costituzione» e la motivazione è "Mancanza di fonte per una traduzione certamente coperta da copyright". Tempo fa avevo iniziato a tradurre la pagina da en.wikisource e da es.wikisource. C'è la possibilità che la voce venga ripristinata? In caso affermativo cosa devo fare per evitare che rivenga cancellata? Come fonti mi basta indicare che sto traducendo da altre wiki? grazie :) --OliverZena 16:36, 13 ott 2007 (CEST)[rispondi]

Accidenti, che peccato. Allora, dal momento che non esiste una versione ufficiale italiana, dobbiamo rinunciare a pubblicare la voce :( Ho letto che fanno eccezione gli inni nazionali, andrò a consolarmi con l'inno di Porto Rico :) ciao --OliverZena 12:57, 16 ott 2007 (CEST)[rispondi]

Tolstoj

Ciao! Ringrazio per i complimenti, e soprattutto per la nota cordiale ma onesta. Avevo questo testo in fotocopia da molto tempo, e presuntuosamente pensavo che il testo fosse privo di copyright poiché pubblicato più di un secolo fa. Errore mio, naturalmente. Comunque non mancherò di partecipare ancora al progetto se avrò modo di trovare qualche fonte più "libera". ;-) Saluti, e buon divertimento. --archeologo 19:26, 23 ott 2007 (CEST)[rispondi]

Disambiguazione

Ho capito, la disambiguazione ti eccita. Entro le 24 sarà fatta. Ciaooo --lucifero 19:42, 23 ott 2007 (CEST)[rispondi]

Già fatto. --lucifero 20:37, 23 ott 2007 (CEST)[rispondi]

G. Trezza

Ho riportato l'indice, per come lo vedi. Ormai, penso d'aver imparato e capito,almeno le basi? ciao --lucifero 18:56, 24 ott 2007 (CEST)[rispondi]

Da musicista ti ringrazio per questa ode, non penso che sia un caso che sia stata inserito proprio qualche giorno prima dei festeggiamenti del 22nov! Ciao, --Accurimbono 20:53, 29 ott 2007 (CET)[rispondi]

Offerta

Vuoi una manina per Boezio? Se vuoi io provo a iniziare da fondo. Sappimi dire. Aubrey McFato 17:09, 31 ott 2007 (CET)[rispondi]

Aiuto:Traduzioni

Edo, puoi aiutarmi a buttare giù un abbozzo per Aiuto:Traduzioni? È richiamata da ogni fonte e credo sia il caso di riempirla, anche se con norme essenziali. L'argomento lo conosci bene, a te iniziare le danze :o) -- iPorkscrivimi 19:25, 31 ott 2007 (CET)[rispondi]

Ti ho risposto qui. -- iPorkscrivimi 20:29, 31 ott 2007 (CET)[rispondi]
Come sopra -- iPorkscrivimi 20:56, 31 ott 2007 (CET)[rispondi]

Giorni di morte di Dante

Nella nostra pagina autore ho messo 14 settembre. Dato che hai ben motivato ad un utente il perchè vada segnalato anche il 13, credo che tu abbia la competenza per reggere una discussione su Wikipedia relativa a tale argomento. Sarebbe meglio, per la solita coerenza che fino ad oggi abbiamo dimostrato, che prima su Wikipedia (nostra fonte) e quindi qui venisse corretto l'errore. Ciau -- iPorkscrivimi 17:32, 2 nov 2007 (CET)[rispondi]

Risposta al tuo messaggio

Ti ho risposto qui. -- iPorkscrivimi 17:42, 9 nov 2007 (CET)[rispondi]

Bozze categorizzate

Ciao Edo, nel mio peregrinare ho trovato questa sottopagina utente già categorizzata e che quindi ricade nelle pagine di categoria. Pensi sia il caso? Non sarebbe meglio evitare? --GN 11:46, 10 nov 2007 (CET)[rispondi]

Cambiano e pdf

Pdf: ooops! Cambiano: non che non sappia scrivere una lettera di richiesta, ma se puoi suggerirmi come impostarla te ne sarei particolarmente grato. Xavier121 18:52, 12 nov 2007 (CET)[rispondi]

Cambiano

No, no l'ironia era chiarissima... ti facevo quella domanda perché pensavo esistesse la possibilità di strappare un'autorizzazione per la pubblicazione su wikisource ma con limitazioni (la possibilità di altri di non guadagnarci sgraffignando i testi su internet, con buona pace del professore!). Non sono esperto in questo campo, non conosco tutte le licenze esistenti: ho solo pensato, magari ingenuamente, che esistesse una licenza simile (non è possibile proteggere alcuni testi su internet? o questo comporterebbe il crollo di quel principio che sta alla base di Wikimedia in generale?). Ad essere sincero neanche a me piace tanto l'idea che qualcuno possa fare soldi col lavoro di altri, ciò nonostante, ritengo il sapere di pubblico dominio, quindi accessibile a tutti, se riuscissimo in questo senso a trovare un compromesso tra le ragioni dell'uno (il prof) e le ragioni dell'altro (il resto del mondo interessato), forse potremmo migliorare un po' le cose! Grazie per la pazienza con cui mi rispondi... vi ripagherò Xavier121 09:49, 13 nov 2007 (CET)[rispondi]

P.S. E' possibile crare una pagina di prova (che non risulti quindi categorizzata) per iniziare a scrivere i testi? Xavier121 12:28, 15 nov 2007 (CET)[rispondi]

Don Chisciotte?

Che ne dici Edo, continuo con Don Chisciotte? Ho su source tre lavori iniziati e non terminati:Don Chisciotte, Carducci e Pascoli. Ho finalmente uno scanner nuovo. Non l'ho ancora provato, lo inauguro appena terminato di lavorare su Pavese in Wiki. --Paola 22:00, 15 nov 2007 (CET)[rispondi]

Ho aperto le danze

Guarda qui , a pensare che sulla rete vi erano solo poche righe mal fatte di biografia. Chi ha messo il Lucifero è un santo, io avevo veramente sgomento a pensare di metterlo. Salutoni,--lucifero 19:26, 16 nov 2007 (CET)[rispondi]

L'edizione di liberliber è Milano - Bricola 1877, la mia è del 1887 di Perino e Poemi Liriche e Traduzioni, Volume unico: Palermo, Sandron, 1912 l'ultima. La prima cosa che noto è che i miei iniziano con un epistola a A. Maffei , ma nella sostanza deduco che siano uguali--lucifero 20:18, 16 nov 2007 (CET)[rispondi]

RE:La internacional

Hola εΔω!

T'he respost els comentaris i suggeriments a ca:source. (El català i l'italià, s'hi assemblen, oi? ;)

Ara, un piccolo bug de la it:source:

Si consulto per exemple Tao Te Ching/L'occulto e il palese, la "talk page" es mostra amb el nom "fonte"; si faig click m'hi porta a "Discussione:Tao Te Ching/L'occulto e il palese". Tot correcte. Mes si la meva Speciale:Preferenze està seleccionada en una llengua diferent de l'italià hi ha problemes:

  • En català (ca), la "talk page" porta el nom "discussió", i es mostra de color blau (=existeix). Mes si faig click, em porta a "Fonte:Tao Te Ching/L'occulto e il palese", que no existeix.
  • En anglès (en), la "talk page" porta el nom "discussion", i es mostra de color blau (=existeix). Mes si faig click, em porta a "Fonte:Tao Te Ching/L'occulto e il palese", que no existeix.
  • Idem en espanyol (es; "discusión") i francès (fr, "discussion"). Suposo que idem als altres idiomes.

Salutacions! -Aleator (disc.) 02:17, 18 nov 2007 (CET)[rispondi]