Antro è pparlà dde morte, antro è mmorì
Aspetto
| Questo testo è completo, ma ancora da rileggere. |
| ◄ | Er pover'omo | Er zervitore liscenziato | ► |
Eh, bbisoggna trovàccese,[3] sor Diégo,
Ar caso che vve tajjino[4] er boccino.[5]
Se[6] fa ppresto de dillo:[7] io me ne frego;[8]
Ma, ar fatto è un’antra sorte de latino.[9]
Oh incirca a le vertù, nnun ve lo nego,
Un assassino è ssempre un assassino.
Però,[10] la vita, nun zo ssi mme[11] spiego,
Tanto va a ssangue[12] a un re, cquant’a un burrino.[13]
M’aricorderò ssempre un marvivente,[14]
Che l’aveva davero er cor in petto,
E cche la morte je pareva ggnente,
Eppuro,[15] ar punto de perde[16] la vita,
Spennolava[17] la testa sur carretto,
Che sse[18] sarebbe creso[19] un gesuita.
30 ottobre 1833.
Note
- ↑ Altro.
- ↑ [Proverbio, in uso anche nell’Umbria, e derivato da un verso che dovrebbe essere del Metastasio: “Altro è parlar di morte, altro è morire.„]
- ↑ Trovarcisi.
- ↑ Vi taglino.
- ↑ La testa.
- ↑ Si.
- ↑ Di dirlo: a dirlo.
- ↑ Io me ne rido: non me ne cale.
- ↑ È un’altra cosa.
- ↑ Purtuttavia.
- ↑ Non so se mi.
- ↑ Tanto interessa.
- ↑ Villano. [V. la nota 4 del sonetto: Le lingue ecc., 16 dic. 32.]
- ↑ Malvivente.
- ↑ Eppure.
- ↑ Di perdere.
- ↑ Spenzolava.
- ↑ Si.
- ↑ Creduto.