Atti relativi all'adesione del Regno di Norvegia, della Repubblica d'Austria, della Repubblica di Finlandia e del Regno di Svezia all'Unione europea - 1994/Atto/Protocolli/10
Questo testo è completo. |
◄ | Protocolli - 9 | Atto Finale | ► |
Nell'ambito dell'Unione europea si applica quanto segue:
1. Gli specifici termini austriaci della lingua tedesca contenuti nell'ordinamento giuridico austriaco ed elencati nell'allegato del presente protocollo hanno lo stesso status e possono essere usati con gli stessi effetti giuridici dei termini corrispondenti usati in Germania ed elencati nel suddetto allegato.
2. Nella versione linguistica tedesca dei nuovi atti aventi valore giuridico gli specifici termini austriaci menzionati nell'allegato del presente protocollo sono aggiunti nel modo opportuno ai termini corrispondenti usati in Germania.
ALLEGATO
Austria | Gazzetta ufficiale delle Comunità europee |
---|---|
Beiried | Roastbeef |
Eierschwammerl | Pfifferlinge |
Erdäpfel | Kartoffeln |
Faschiertes | Hackfleisch |
Fisolen | Grüne Bohnen |
Grammeln | Grieben |
Hüferl | Hüfte |
Karfiol | Blumenkohl |
Kohlsprossen | Rosenkohl |
Kren | Meerrettich |
Lungenbraten | Filet |
Marillen | Aprikosen |
Melanzani | Aubergine |
Nuß | Kugel |
Obers | Sahne |
Paradeiser | Tomaten |
Powidl | Pflaumenmus |
Ribisel | Johannisbeeren |
Rostbraten | Hochrippe |
Schlögel | Keule |
Topfen | Quark |
Vogerlsalat | Feldsalat |
Weichseln | Sauerkirschen |