Critica della ragion pura (1949)
Aspetto
Questo testo è incompleto. |
Traduzione dal tedesco
di Giovanni Gentile, Giuseppe Lombardo Radice (1918)
1781
EMMANUELE KANT
CRITICA
DELLA RAGION PURA
TRADOTTA
DA
GIOVANNI GENTILE e GIUSEPPE LOMBARDO-RADICE
SESTA EDIZIONE
BARI
GIUS. LATERZA & FIGLI
TIPOGRAFI-EDITORI-LIBRAI
1949
Instauratio magna. Praefatio.
De nobis ipsis silemus: de re autem, quae agitur, petimus: ut homines eam non opinionem, sed opus esse cogitent; ac pro certo habeant, non sectae nos alicuius, aut placiti, sed utilitatis et amplitudinis humanae fundamenta moliri. Deinde ut suis commodis aequi — in commune consulant — et ipsi in partem veniant. Praeterea ut bene sperent, neque instaurationem nostram ut quiddam infinitum et ultra mortale fingant, et animo concipiant: cum revera sit infiniti finis et terminus legitimus1.
- ↑ Questo motto fu aggiunto da Kant nella 2ª edizione, dove sta a tergo del frontespizio.
Indice
- Prefazione a questa traduzione
- Dedica
- Prefazione alla prima edizione
- Prefazione alla seconda edizione
- Introduzione
Categorie:
- Testi in cui è citato Francesco Bacone
- Testi SAL 25%
- Testi-C
- Filosofia
- Testi di Immanuel Kant
- Testi del 1781
- Testi del XVIII secolo
- Traduzioni di Giovanni Gentile
- Traduzioni di Giuseppe Lombardo Radice
- Traduzioni del XX secolo
- Traduzioni dal tedesco
- Traduzioni da Immanuel Kant
- Testi con versione cartacea a fronte