Gespräche (grafia moderna)/I
Questo testo è incompleto. |
◄ | Gespräche (grafia moderna) | II | ► |
Él bele die, che vos imparëis la lingua taliana
Él bele die, che vos imparëis la lingua taliana?
Sce, mi care, ël é desëin ot mëisc.
Demà ot mëisc, e vos rajonëis insciö bëin?
Perdonéme, iö feje inćiamò tröc fai, e pronunze malamënter.
No tant che minëis; col tëmp vegnarëise a rajonè perfetamënter bëin; ves messëis demà ejerzité.
In ći maniera mo?
Col rajonè gonot, e col lì de bugn libri.
Lì lii iö tröp, mo col rajonè ài pôra de vegnì coionè, e chëst é la cauja, che iö scrì plü bëin che iö ne rajone.
Odëise! Chëst é vost fal. Chi che ó rajonè bëin, mëss imprüma scomencè a rajonè malamënter.
Vos ëis rajun. Iö farà do vost consëi. Mia so à scomencè a imparè do da me e rajona mì che iö.
Chëst é pa vëi; mo savëise vos inće porćì?
pagina:232
Dijémele vos!
Porćì che ëla rajona plü gonot che vos, e con vignun sënza tëma; ćiarede, che ëla vëgn dërt!
Ëla vëgn aposta por ćiarè, ći che nos fajun chilò.
Minëise?