Gli amori pastorali di Dafni e Cloe
Aspetto
Questo testo è stato riletto e controllato. |
Traduzione dal greco
di Annibale Caro, Sebastiano Ciampi (XVI secolo)
III secolo
GLI AMORI PASTORALI
DI
DAFNI E CLOE
DESCRITTI DA LONGO SOFISTA
VOLGARIZZATI
DA ANNIBAL CARO
COL SUPPLEMENTO TRADOTTO
DA SEBASTIANO CIAMPI
NUOVA E CORRETTA EDIZIONE
ILLUSTRATA CON XXV INCISIONI
M I L A N O
G. DAELLI e COMP. EDITO:
M DCCC LXII.
Proemio dell'editore
Appendice : la versione di Alessandro Verri.1
Note
- ↑ Il testo greco del quale si servì Annibal Caro presentava una lacuna nel corpo del "Ragionamento Primo", che il traduttore pensò di integrare con un testo di fantasia (qui può leggersi nel "Supplemento" al termine del "Ragionamento Quarto"). Nel 1809 venne ritrovato, nella biblioteca Laurenziana di Firenze, un manoscritto del Dafni e Cloe che conteneva anche la parte mancante. Quest'ultima può leggersi in due versioni: quella proposta nell'edizione di riferimento a cura di Sebastiano Ciampi, inserita nel corpo del Ragionamento primo; e quella di Alessandro Verri, presentata nell'Appendice, immediatamente dopo il "Supplemento" di Caro, e recuperata da un'altra edizione: Gli amori pastorali di Dafni e di Cloe di Annibal Caro, a cura di Luigi Silori, Salerno editrice, Roma, 1982.
Categorie:
- Testi in cui è citato Luigi Silori
- Testi SAL 100%
- Letteratura
- Testi-G
- Letteratura-G
- Prosa
- Romanzi
- Testi di Longo Sofista
- Testi del III secolo
- Traduzioni di Annibale Caro
- Traduzioni di Sebastiano Ciampi
- Traduzioni del XVI secolo
- Traduzioni dal greco
- Traduzioni da Longo Sofista
- Testi con versione cartacea a fronte
- Testi in cui è citato Alessandro Verri
- Testi illustrati