L'indiani

Da Wikisource.
Giuseppe Gioachino Belli

1832 Indice:Sonetti romaneschi II.djvu sonetti caudati letteratura L'indiani Intestazione 2 novembre 2022 25% Da definire

Er portogallo Er temp'antico
Questo testo fa parte della raccolta Sonetti romaneschi/Sonetti del 1832

[p. 155 modifica]

L'INDIANI

     “Mamma, perchè mme dite cuarche vvorta:
Ssciò1 da li piedi, sor ometto indiano?„
“Perchè in cuelli paesi ogn’omo è nnano,
E sse potria portà ddrent’a ’na sporta„.

     “Davero eh mamma? E ddite, da che pporta
S’esce pe’ annà llaggiù ttanto lontano?
D’indove sta a sservì Ttata a Bbracciano,2
Mamma, la strada per annacce è ccorta?„

     “Fijjo, bbisogna legge l’abbichino3
Pe’ cconosce ste cose: e nun c’è annato
Antro a sti lochi ch’er guerrin Meschino„.4

     “Ma dduncue er Papa llà nnun c’è mmai stato?
Ma dduncue, mamma, chi jje manna inzino
Laggiù ll’editti de cos’è ppeccato?„.


Roma, 27 novembre 1832

Note

  1. Voce con cui si discacciano i polli, e in segno di spregio anche le persone moleste.
  2. Terra posta alle rive del Lago Sabatino.
  3. Abbaco.
  4. Guerriero e viaggiatore famoso presso il volgo, avidissimo di conoscere una leggenda stimata da esso forse il capo d’opera delle storie del mondo.