Vai al contenuto

La vitaccia de li sovrani

Da Wikisource.
Giuseppe Gioachino Belli

1837 Indice:Sonetti romaneschi V.djvu sonetti letteratura La vitaccia de li sovrani Intestazione 9 giugno 2024 75% Da definire

Er zor Diego acciaccatello La commuggnón de bbeni
Questo testo fa parte della raccolta Sonetti romaneschi/Sonetti del 1837

[p. 107 modifica]

LA VITACCIA DE LI SOVRANI.

     Sémo arrivati a un tempo, sor Giascinto,
Che, ppiù o mmeno, sti poveri Sovrani
Ce li tratteno peggio de li cani,
E cquarch’onore che jje fanno è ffinto.

     Ché ssi nun fussi[1] pe’ cquer po’ d’istinto
Ch’hanno de commannà ssu li cristiani,
Oppuramente[2] pe’ rrispetti umani,
Ggnisuno[3] in trono ce starìa dipinto.

     Vive,[4] per cristo, sempre immezz’ar foco!
Io nun vorebbe èsse[5] sovrano, manco[6]
Me fascessino[7] re, cche nun è ppoco.

     Ve pare, c...., piccolo cordojjo
Quer rispirà, ccór vassallume[8] accanto,
Sempre nimmichi come l’acqua e ll’ojjo?[9]

26 maggio 1837.

Note

  1. Se non fosse.
  2. Oppure.
  3. Nessuno.
  4. Vivere.
  5. Non vorrei essere.
  6. Neppure se.
  7. Mi facessero.
  8. [Si noti che vassallo in romanesco non significa altro che “bececro, mascalzone;„ e quindi vassallume ha qui doppio senso.]
  9. Olio. [Cioè: “some sono nemici l’acqua e l’olio, che stanno uno sopra, l’altra sotto, appunto come il re e il vassallume.„]