Lo cunto de li cunti/Lo Cunto de li Cunti/Jornata primma/IV

Da Wikisource.
Tr. IV, Vardiello

../III ../V IncludiIntestazione 6 dicembre 2015 100% Da definire

Jornata primma - III Jornata primma - V

[p. 59 modifica]


VARDIELLO




Trattenemiento quarto de la Jornata primma.


Vardiello, essenno bestiale, dapò ciento male servizie fatte a la mamma, le perde no tuocco de tela; e, volenno scioccamente recuperarela da na statola, deventa ricco.


Fenuto ch’appe lo cunto Meneca, lo quale fu stimato niente manco bello dell’autre, ped essere nmottonato1 de curiuse socciesse, che tenne fi a la coda pesole lo pensiero de l’auditure, secotaje, pe commandamiento de lo prencepe, Tolla; la quale, senza perdere tiempo, decette de sta manera.

Se avesse dato la natura a l’anemale necessetà de vestire e de spennere pe lo vitto, sarria senz’autro destrutta la jenimma2 quatrupeda. Perzò, trovando lesto lo civo, senza ortolano che lo coglia, compratore che l’accatta, cuoco che l’apparecchia, scarco che lo trencia, lo stisso cuojero lo defenne da lo chiovere e da la neve: senza che lo mercante le dia lo drappo, lo cosetore le faccia lo vestito e lo guarzone le cerca lo veveraggio. Ma a l’ommo, ch’ave ngiegno, non s’è curata de darele sta commodetate; perchè sape da se medesimo procacciarese [p. 60 modifica]chello, che l’abbesogna. Chesta è la causa, che se vedeno ordenariamente pezziente li sapute e ricche le bestiale; comme da lo cunto, che ve dirraggio, poterrite raccogliere. Fu Grannonia d’Aprano3 femmena de gran jodizio, ma aveva no figlio, chiammato Vardiello, lo chiù sciagorato nsemprecone de chillo paese. Puro, perchè l’uocchie de la mamma so affatturate e stravedeno, le portava n’ammore svisciolato, e se lo schiudeva sempre e allisciava, comme se fosse la chiù bella creatura de lo munno. Aveva sta Grannonia na voccola, che schiudeva li polecine, ne li quale aveva puosto tutta la speranza da farene na bella sporchia4 e cacciarene buono zuco. Ed, avenno da ire pe no fatto necessario, chiammaje lo figlio, decennole: «Bello figliulo de mamma toja, siente cà, aggie l’uocchie a sta voccola, e, si se leva a pizzolare5, sta ncellevriello a farela tornare a lo nido; autamente, se refreddano l’ova, e pò non averrai nè cucche, nè titille6». «Lassa fare a sto fusto, — disse Vardiello — , ca no l’aje ditto a surdo». «N’autra cosa, — leprecaje la mamma — , vide, figlio beneditto, ca drinto a chillo stipo nc’e’ è na fesina7 de certe mbroglie ntossecose; vi che non te tentasse lo brutto peccato a toccarele, ca ce stennerisse li piedi!» «Arrasso sia8!, — respose Vardiello — , tuosseco non me ce cuoglie!; e tu, sapia co la capo pazza, ca me l’aje avisato, ca ce poteva dare de pietto, e no nc’era nè spina, nè uosso!» Accossì, sciuta la mamma, restaje Vardiello; lo quale, pe no perdere tiempo, scette a l’uorto a fare fossetelle coperte de sproccola9 e terreno, pe ncappare li peccerille; quanno, a lo meglio de lo lavore, s’addonaje ca la voccola faceva lo [p. 61 modifica]spassaggio pe fora la cammara. Pe la quale cosa commenzaje a dicere: «Sciò, sciò!, frusta ccà, passa llà!» Ma la voccola non se moveva da pede; e Vardiello, vedenno ca la gallina aveva de l’aseno, appriesso a lo scio, sciò, se mese a sbattere li piede, appriesso a lo sbattere de li piede, a tirare la coppola10, appriesso a la coppola, le tiraje no lacanaturo, che, centola pe miezo, le fece fare lo papariello11 e stennecchiare li piede. Visto Vardiello sta mala desgrazia, pensaje de remmediare a lo danno. E, fatto de la necessetà vertute, azzò non se refredassero l’ova, sbracatose subeto, se sedette ncoppa a lo nido; ma, datoce de cuorpo, ne fece na frittata! Visto ca l’aveva fatta doppia de figura12, appe da dare de capo pe le mura. All’utemo, perchè ogne dolore torna a voccone, sentennose pepoliare lo stommaco, se resorvette nnorcarese13 la voccola. E perzò, spennatola e nfilatola a no bello spito, fece no gran focarone e commenzaje ad arrostirela. Ed, essenno adesa14 cotta, pe fare tutte le cose a tiempo, stese no bello cannavaccio de colata ncoppa no cascione viecchio, e, pigliato n’arciulo, scese a la cantina a spinolare no quartarulo15. E, stanno a lo meglio de lo mettere vino, ntese no rommore, no fracasso, no streverio pe la casa, che parevano cavalle armate. Pe la quale cosa, tutto sorriesseto16, votato l’uocchie, vedde no gattono, che, co tutto lo spito, se n’aveva zeppoliata la voccola, e n’autra l’era appriesso, gridanno pe la parte! Vardiello, pe remmedejare a sto danno, se lassaje, comme a lione scatenato, ncuollo a la gatta, e pe la pressa lassaje spilate lo quartarulo. E, dapò avere fatto a secutame chisso pe tutte li pentune de la casa, recuperaje la [p. 62 modifica]gallina, ma se ne scorze lo quartarulo. Dove, tornato Vardiello, e visto ca l’aveva fatta de colata, spinolaje isso perzì la votte de l’arma pe le cannelle dell’uocchie. Ma, perchè l’ajutava lo jodizio, pe remmediare a sto danno, azzò la mamma no s’addonasse de tanta mina, pigliaje no sacco raso raso, varro varro, chino chino, zippo zippo e a curmo a curmo de farina, e la sporpogliaje pe ncoppa a lo nfuso. Co tutto chesto, facenno lo cunto co le deta de li desastre socciesse, e, pensanno ch’avenno fatto scassone d’asenetate, perdeva lo juoco co la grazia de Grannonia, fece resoluzione de core de no farese ashiare vivo da la mamma. Perzò, dato drinto la fesina de nuce conciate, che la mamma le disse ch’era de tuosseco, maje levaje mano, fi che no scoperze la petena. E, chinose buono la panza, se ncaforchiaje drinto a no furno. Fra chisto miezo, venne la mamma; e, tozzolato no gran piezzo, visto ca nesciuno la senteva, dette no caucio a la porta. E, trasuta dinto, e chiamanno a gran voce lo figlio, vedenno ca nesciuno responneva, se nzonnaje lo male juorno, e, reforzanno le doglie, auzaje chiù forte li strille: «O Vardiello, Vardiello, aje la sordia, che non siente?, aje le jorde17 che no curre?, aje le pipitola18, che no respunne? Dove sì, faccie de mpiso?, dove sì squagliato, mala razza? Che t’avesse affocato nfoce, quando te fice!» Vardiello, che ntese sto greciglio, a l’utemo, co na vocella pietosa pietosa, disse: «Eccome cà, so drinto lo furno, e no me vederrite chiù, mamma mia!» «Perchè?», respose la negra mamma. «Perchè so ntossecato», leprecaje lo figlio. «Oimè, — soggionze Grannonia — , e comme aje fatto?; che causa aje avuto de fare sto mecidio, e chi t’ha dato lo tuosseco?» E Vardiello le contaje una ped [p. 63 modifica]una tutte le belle prove, ch’aveva fatto; pe la quale cosa voleva morire, e non restare chiù pe spremmiento a lo munno. Sentenno ste cose la mamma, negra se vedde, mara19 se vedde, appe da fare e che dire, pe levare da capo a Vardiello st’omore malenconeco. E, perchè lo voleva no bene svisciolato, co darele certe autre cose sceroppate, le levaje da chiocca20 la cosa de le nuce conciate, ca non erano venino, ma conciamiento de stommaco. Accossì, accordatolo de bone parole, e fattole mille carezzielle, lo tiraje da drinto lo furno. E datole no bello tuocco de tela, disse che lo fosse juto a vennere, avertennolo a non trattare sta facenna co perzune de troppo parole. «Bravo!, — disse Vardiello — , mo te servo de musco21 , no dobetare!» E, pigliatose la tela, jette gridunno pe la cetate de Napole, dove portaje sta mercanzia: «Telo, telo!» Ma a quante le decevano: «Che tela è chesta?», isso responueva: «Non faje pe la casa mia, ch’aje troppo parole.» E si n’autro le deceva: «Comme la vinne?», isso lo chiammava cannarone e che l’aveva scellevrellato, e rotte le chiocche. All’utemo, veduto, drinto no cortiglio de na casa desabetata pe lo monaciello22, na certa statola de stucco, lo poverommo, spedato e stracco de ire tanto nvota, se sedette ncoppa a no puojo; e, non vedenno trafecare nesciuno pe chella casa, che pareva casale sacchejato, tutto maravegliato disse a la statola: «Dì, cammarata, nce abita nullo a sta casa?» E, vedenno ca no responneva, le parze ommo de poco parole, e disse: «Vuòite accattare sta tela?, ca te faccio buon mercato». E, vedenno la statola puro zitto, disse: «Affè, aggio trovato chello, che jeva cercanno! Pigliatella, e fattela vedere, e dammene chello [p. 64 modifica]che vuoje; ca craje torne pe li fellusse23». Cossì ditto, lassaje la tela, dove s’era assettato; che lo primmo figlio de mamma, che nce trasetto pò quarche servizio necessario, trovato la sciorta soja, se ne l’auzaje. Tornato Vardiello a la mamma senza la tela, e contato lo fatto comme passava, Tappe a venire l’antecore24, decennole: «Quanno metterai cellevriello a siesto? Vide quanta me n’aje fatte, arrecordatelle! Ma io stessa me lo corpo, e, ped essere troppo tennera de premmone non t’aggio a la primma aggiustato li cambie25, e mo me n’addono, ca medieco pietuso fa la chiaja ncorabele! Ma tanta me ne faje, pe fi che buono nce ntorze, e farrimmo cunte luonghe!» Vardiello, da l’autra parte, diceva: «Zitto, mamma mia, ca non sarrà quanto se dice; vuoje autro, che li tornise scognate nuove nuove26; che te cride ca so de lo Jojo27, e ca non saccio lo cunto mio?; ha da venire craje!; da ccà, a bello vedere28 non nc’è tanto, e vederraje si saccio mettere na maneca a na pala!». Venuta la mattina, quanno l’ombre de la notte, secotate da li sbirre de lo solo, sfrattano lo pajese, Vardiello se conzegnaje a lo cortiglio, dove era la statola, decenno: [p. 65 modifica]«Bonnì, messere; staje commodo pe daremo chille quatto picciole? Ora susso, pagame la tela!» Ma, vedenno ca la statola era muta, deze de mano a na savorra29, e nce la schiaffaje co tutta la forza de ponta nmiezo a l’arca de lo pietto, tanto che le roppe na vena: che fu la sanetate de la casa soja. Pocca, scarupate30 quattro mazzacane31, scoperze na pignata chiena de scute d’oro, la quale afferrato a doje mano, corze a scapizzacuollo a la casa, gridanno: «Mamma, mamma, quanta lupine russe, quanta ne, quanta ne!» La mamma, visto li scuti e sapenno ca lo figlio averria sprubecato lo fatto, le disse che fosse stato a pede la porta pe quanno passava lo caso recotta, ca le voleva accattare no tornese de latto. Vardiello, ch’era no pappone32, subeto se sedette nmocca la porta; e la mamma fece grannanejare pe chiù de mez’ora da la fenestra chiù de seje rotola de passe e fico secche. Le quale Vardiello adonanno, strillava: «O mamma, o mamma, caccia concole, miette cavate33, apara tinelle34; ca, sì dura sta chioppeta, sarrimmo ricche!» E, comme se n’appe chiena bona la panza, se ne sagliette a dormire. Occorze che no juorno, facenno a costejune dui lavorante, esche de corte35, pe na pretennenzia de no scuto d’oro trovato nterra, ce arrivaje Vardiello, e disse: «Comme site arcasene a litechiare pe no lupino russo de chisse, de li quali io non ne faccio stimma, pocca n’aggio trovato na pignata chiena chiena!» La corte, nteso chesto, aprennoce tanto d’uocchie, lo nzammenaje36, e disse: comme, quanno e con chi avesse trovato [p. 66 modifica]sti scute? A lo quale respose Vardiello: «L’aggio trovato a no palazzo, drinto n’ommo muto, quanno chiovettero passe e fico secche». Lo jodece, che ntese sto sbauzo de quinta nmacante37, adoraje lo negozio e decretaje, che fosse remisso a no spitale, comme a jodece competente sujo. Cossì la gnoranzia de lo figlio fece ricca la mamma, e lo jodizio de la mamma remmedejaje a l’asenetate de lo figlio, pe la quale cosa se vedde chiaro:

Che nave che coverna buon pilota,
È gran desgrazia quanno tozza a scuoglio.

  1. Ripieno.
  2. Razza.
  3. Paesello, un miglio e mezzo lontano da Aversa.
  4. Qui: covata
  5. Beccare.
  6. Nè uova, nè pulcini
  7. Vaso di terra invetriata.
  8. Lontano sia!
  9. Fuscelli. Int.: a tendere agguati per gli uccelli.
  10. Berretto.
  11. Morire: prop., affogato o impiccato
  12. Metaf. da un giuoco di carte.
  13. ingoiarsi.
  14. Già, subito.
  15. Quarta parte d’un barile napoletano.
  16. Sbigottito
  17. Giarda: malattia nelle giunture dei piedi, propria del cavallo.
  18. Pipita: prop., malattia dei polli sulla punta della lingua.
  19. Amara, triste, sventurata.
  20. Tempie, capo.
  21. Profumatamente, con ogni garbo.
  22. V. n. 15, p. 35.
  23. Quattrini.
  24. Male al cuore.
  25. Raddrizzato con una buona bastonatura. Cfr. Egl. La Coppella.
  26. Coniati or ora.
  27. Nella G. III, 2: «E dove stammo?, a lo Jojo?» Ne L’Astuta Cortegiana, commedia di Giulio Cesare Sorrentino (In Nap., per Lazzaro Scoriggio, MDCXXXI): «Non te credisse ca so de Jojo» (A. IV, I). Fantasticamente, il DR. asserisce che sia nome della contrada della città, altrimenti detta Pontescuro, abitata della feccia della plebe. Jojo Joyo, e Joij, (ora Gioj), terra in Princip. Citer., diocesi di Capaccio, (comune della prov. di Salerno, circond. di Vallo della Lucania, con ab. 1968). V. Giustiniani, o. c., V. (1802), ad nom.
  28. Accenna forse a qualche luogo dei contorni di Napoli, che allora si chiamava Belvedere? La villa, detta di Belvedere (dal Principe di Belvedere), sul villaggio del Vomero, è del secolo scorso.
  29. Scheggia, sasso.
  30. Rovinati.
  31. Ammasso di pietre da riempimento
  32. Prop., grasso, paffuto: scioccone.
  33. Tinozza più alta che larga.
  34. Porgi dei tini.
  35. Cfr. Egl. la Tenta, c. II, 8: «esche de mazze». Gente che ha sempre da fare coi tribunali, o, anche, colla giustizia.
  36. Esaminò.
  37. Sbalzo nel vuoto.