Pagina:Çittara zeneize 1745.djvu/294

Da Wikisource.

XLI.
In barca donca a rœuo
Tutti a beive. Oh che vin! Brindezî[sic] a Giano!
Monte Papaliano!
Vegne l’atro fiasco: questo è vœuo.
Oh che piccante ha questo!
Brindexi a chi l'ha pesto:
Brindexi a ra memœuria dro governo
Dro nostro Duxe Spiñora in eterno!

XLII.
Olà ma che tarchía
Da la Mà, Muze, è questa chi s’accosta?
Scotta in man: molla l’Osta:
Ro timon a ra banda: [abborda, scia]
Parmæra, œuggio a pennello,
Oh! questa sì chi è in cello!
Lettera de Parnazo pe re Muze
Da Ballin: Zena, con ottave incruze.

XLIII.
Carissime, salute.
Ri bagordi tra questi semidei,
Dre giustre e dri tornei,
Ma ciù dri versi, chi son re sœu frute:
Ri giubili in persoña
Pe ra nœuva Coroña