Pagina:Antonino Traina - Nuovo vocabolario siciliano-italiano.pdf/1129

Da Wikisource.
VUT — 1111 — ZAC


Vutazza. pegg. di vota. || l’autra vutazza, molto tempo addietro.

Vuticedda. dim. di vota: voltarella.

Vutinu. V. buttinu.

Vutta. V. gutta. || V. anco rabbia.

Vuttami. s. f. Quantità delle botti: bottume.

Vuttari. v. a. Gettare: buttare (Mal.).

Vuttàru. s. m. Quegli che fa le botti: bottajo.

Vùttaru. V. gùttura.

Vuttazza. pegg. di vutti.

Vuttazzu. V. buttacciu.

Vutti. s. f. Vaso a doghe di legno, cerchiato, ove per lo più si tiene il vino: botte. || Misura che cape dodici barili: botte. || Luogo dove si fa raccolta delle acque per dar moto alle pale della ruota di mulino: bottaccio, cateratta. || V. giarra al § 3. || Prov. dari un corpu a la vutti e ’n autru a lu timpagnu, di chi fa due cose a un tempo: dar un colpo alla botte e uno al cerchio. || vuliri la vutti china e la mugghieri ’mbriaca, voler la cosa senza spesa o senza fatica, voler tutti i vantaggi: voler la botte piena e la moglie briaca. || la vutti chi nun è attuppata, sventa, si allude anco a chi non sa tener il segreto. || secunnu è la vutti nesci lu vinu ovvero la vutti di chi è china spanni, ciascuno agisce come sa: la botte dà del vin che ha. || prima di la vinnigna, consati li vutti, apparecchiati prima nelle imprese.

Vutticedda. dim. di vutti: botticella; se più piccola: botticina, e se ancora più piccola: botticino.

Vuttigghiuni. V. buttigghiuni.

Vuttuni. accr. di vutti.

Vutu. s. m. Quella immagine che si attacca in segno di voto nelle Chiese: voto, mania. || Promessa che si fa a Dio o a’ santi: voto. || Desiderio: voto. || Per luttu V. E fig. mestizia, dolore. || fari votu, obbligarsi: votare. || vutu, è anco l’abito di colore speciale che per promessa a Dio o a Santo, alcuno indossa in dati tempi.

Vuturu. s. m. T. zool. Uccello rapace che vola lentamente, e si pasce d’animali morti, ha la testa nuda, le ugne forti: avoltojo, avvoltojo. Vultur L. || Per persona grassa e grossa (E più vicino al Fr. vautour: avvoltojo).

Vùvitu. V. guvitu.

Vuzzacchiu. V. buzzacchiu.

Vuzzaruseddu. V. guttaruseddu.

Vuzzarusu. V. guttarusu.

Vuzzicari. v. intr. Far all’altalena o alle biciamole (Da vozzica). || Dondolare.

Vuzzicedda. dim. di vozza.

Vuzziceddu. V. vuzziteddu.

Vuzzitedda. dim. di vozza.

Vuzziteddu. dim. di vozzu: bernoccolino, enfiatello.

Vuzzunettu. s. m. Sorta di cucchiaio grande da cavar il brodo dalla pentola: ramajuolo.

Vuzzuni. V. jemmulu.

Vuzzusu. V. guttarusu. || Per grasso, a palla.

X.

X. Lettera frequente un tempo nella ortografia siciliana; si usava dinanzi le voci che oggi più comunemente si scrivono con c o sc p. e. xiamma per ciamma.

Z.

Z. Ultima lettera dell’alfabeto e delle consonanti, che si pronunzia nzeta: zeta. Ha due suoni, uno aspro come ziu, lazzu, uno dolce come zeru azzolu.

Za. fem. di zu V. || Per cca. Più vicino al Fr. ça. A Nicosia (Verdone). || Voce onomatopeica che esprime il suono del ferro che tagli. || za za, il rumore delle armi che si cozzino: sgrìgiolo, sgrìglio.

Zaagnati, Zaagni. s. f. Rimproveri. || E anche busse.

Zaaredda. V. zagaredda.

Zabbachïari. V. bazzicari.

Zabbara. s. f. T. bot. Pianta a foglie cauline, dentate, amplessicauli, guainanti, diritte, carnose, armate di punte; i fiori a mazzetto. Dalle foglie si traggono certe forti filamenta per vari usi: àloe, aloè. Aloe perfoliata L. || Agave. Agone americano L. (Vinci dice dallo Sp. acebar, o dall’Ar. cebar).

Zabbaredda, dim. di zabbara.

Zabbarinu. s. m. Tessuto con fili di zabbara.

Zabbaruni. accr. di zabbara. || Si dice ad uomo corpulento e minchione.

Zabbina. s. f. Ciò che si schiuma quando bolle la ricotta. || Per polenta, poltiglia.

Zabbòbbia. s. f. Vivanda liquida, materia non soda, vile o stomacosa: bobba, bobbia.

Zabbòfia. s. f. Vivanda liquida molto abbondante: bazzòffia, basòffia.

Zabbuluni. s. m. Rena o terra arenosa: sabbione.

Zacalia. V. sciatri e matri.

Zacariari, Zacatiari. V. cataminari. || V. sguazzariari.

Zacatiata. s. f. Dimenìo, scotimento.

Zaccagneddu. V. zaccaneddu.

Zaccagninu. s. m. Sorta di maschera a vario colore: arlecchino. || abbitu di zaccagninu, a più colori.

Zàccana. V. ziddara. Vicino all’ italiano zàcchera.

Zaccanamentu. V. azzaccanamentu.

Zaccanari. V. azzaccannari.

Zàccanu. s. m. Luogo dove si ricoverano le bestie: gagno. E specialmente delle pecore quando debbon esser munte. V. vadili. || Schizzo di fango: zàcchera. || Terra fatta liquida dall’