Pagina:Antonino Traina - Nuovo vocabolario siciliano-italiano.pdf/229

Da Wikisource.
COD — 211 — COG

– di la matrici, – di la bozza, – di la buttigghia ecc.: collo di.... ecc. || rumpirisi o stuccarisi lu coddu, fig. abbandonare il buon sentiero: rompersi il collo, depravarsi, pervertirsi. E anco, per ira: muoversi. || farisi lu coddu longu, attendere lungamente: allungar il collo. || fari fari lu coddu longu: indugiare. || fari ’na cosa tirata pri lu coddu: farla malgrado, contro voglia. || – a passuluni, chinato, proprio di chi vuol ostentar umiltà, che pur si dice coddu tortu: collo torto, spigolistro, capitòzzolo. || statti arrassu di coddi a passuluni, fuggi gli ipocriti: bacchettoni e colli torti, tutti il diavol se li porti; baciapile e leccasanti, se li porti tutti quanti. || ’n coddu, posto avv., sul collo: in collo. Si dice anche del portar un bambino in braccia: in collo. || jittari ’na cosa ’n coddu a n’autru, incolpar alcuno di checchessia. || livarisi di ’n coddu ’na pirsuna o ’na cavigghia: liberarsene, distrigarsene. || a coddu, posto avv., più del giusto: d’avanzo. || aviri o teniri a coddu, aver provvista, dovizia d’alcuna cosa. || purtari ’n coddu, met. scusar l’altrui negligenza: tener in collo. || a coddu sutta, in rovina: a gambe levate. || vrazzu ’n coddu, gamma a lettu V. in gamma || – di lu pedi o di la gamma, la parte men grossa della gamba tra la noce del piede: collo del piede. || rutta di coddu! modo prov. in rovina, in malora, a precipizio: rotta di collo! || a rumpi coddu, a precipizio: a fiacca collo, a scavezza collo, a rompicollo. || mettiri a coddu: accollare, mettere a debito. || jiri cu lu coddu di fora: andare scollacciato. || tirari lu coddu, dicesi dell’uccider i polli: tirar il collo || – di lu spiruni: forchetta (An. Cat.).

Coddu-virdi. s. m. T. zool. Volatile della famiglia delle anatre: anatra tadorna. Anas jadorna L. || – ’mpriali, altra varietà: fistione turco. Anas rufina Gm.

Còdici. s. m. Libro che contien il testo della legislazione: codice. || Volume manoscritto antico: codice.

Codicillari. v. intr. Far codicillo: codicillare.

Codicillari. add. T. leg. Appartenente a codicillo: codicillare.

Codicillaturi. s. m. Chi fa codicillo: codicillatore.

Codicillu. s. m. Disposizione di ultima volontà in iscritto, per cui si aggiunge alcuna cosa al testamento o si scambia: codicillo. || Oggi si chiama col nome generale: testamento.

Coercitivu. add. Che costringe: coercitivo (Mort.).

Coeredi. s. m. e f. Compagno nella eredità: coerede.

Coerenti. add. Che ha coerenza: coerente. || Conveniente: dicevole, congruo. || Ragionevole, giudizioso: ratiocinante.

Coerenza. s. f. L’unione delle parti nel medesimo corpo: coerenza.

Coerzionari. v. a. T. leg. Obbligare, sforzare: coerzionare. P. pass. coerzionatu: coerzionato (Mort.).

Coerzioni. s. f. Costrignimento pelle vie di giustizia: coerzione (Mort.).

Coesioni. s. f. T. fis. La forza che tien insieme le varie parti: coesione.

Coesistenti. add. T. scient. Che coesiste: coesistente.

Coesistenza. s. m. Esistenza di più cose in un tempo: coesistenza.

Coesìstiri. v. intr. Esister insieme: coesistere.

Coetàniu. add. Della medesima età: coetàneo.

Còfanu. s. m. Vaso rotondo col fondo piano per trasportar roba da luogo a luogo: cofano.

Coffa. s. f. Arnese noto tessuto di foglie di palma, serve a portar o tener roba: sporta, bùgnola. || Arnese di strambio, intrecciato a rete, rotondo con foro nel mezzo, entro cui si introducono le ulive infrante o l’uva per istrignerle: gabbia. || avirinni cu li coffi, averne di molte: averne a sacca. || dari la coffa, mandar via, scacciare: dar l’erba cassia, dar un soldino di pere, dar puleggio. || T. mar. Palco intorno alla cima di ciascun degli alberi bassi: gabbia, coffa (Car. Voc. Met.).

Cògghia. (Vinci) s. f. Spira, cosa fatta a chiocciola: coclea. || Per cugghiuni V.

Cogghimunnizza. V. cascitta. || V. munnizzaru.

Cògghiri. v. a. Spiccare erbe, fiori, o frutta dalle loro piante: cogliere, còrre. E quando si dice di frutta o altro da raccattarsi da sulla terra: raccogliere. || Pigliare: cogliere. || Raccorre, ragunare: cogliere. || Giungere, sopraggiungere, acchiappare: cogliere. || Colpire: cogliere. || Sorprendere all’improvviso: cogliere. || – in fausu latinu, modo prov., scoprire, convincer alcuno per bugiardo: sbugiardare. || – in fallu ecc., sorprendere nel fallo: cogliere in fallo ecc. || – amuri, affezioni: porre amore, prendersi dell’amore d’alcuno. || cogghirisi o cugghirisi li pezzi o li cani, o cogghirisilla, battersela: corsela, far fagotto. E detto ass.: morire. || cugghirisi tuttu, mostrare di non saper nulla, scusarsi tacitamente o cedere e uniformarsi con pazienza: stringersi nelle spalle, o raggricchiarsi, rappiccinirsi, sia per freddo che per paura o altro. || intr. Venir a suppurazione: suppurare, infradiciare (Tomm.). || T. mar. – li vili, ritirar le vele in modo che non operino: piegare, serrar le vele. fig. Venir a conclusione, riepilogare. || – li robbi, il ritirare e metter assieme i panni che furono sciorinati onde asciugarsi o pigliar aria: raccattare. || – friscu, esporsi all’aria fredda: pigliar una imbeccata, pigliar fresco. || – vizî, allontanarsi dal buon sentiero pigliando vizî: incattivire, prender vizî. || – dinari, mettere insieme danaro: raggruzzolare. Talora significa riscuotere da più persone o tòrre con furberia. || Andar attorno per limosina per sè o per altri: accattare, raccogliere. || – l’acqua, raccattarla a stento, rasciugarla facendola suzzare. || – lu cottu e lu crudu o tutti cosi, ragunar la roba per andar via: far fardello; affardellare. || cugghirisi li capiddi, rassettare la capellatura: raccorre, metter in sesto i capelli. || cugghirisi la vesta, – lu firriolu, tirarla su che non istrascichi: succignere. || Comprendere, intendere: raccapezzare. || – li voti, – li vuci: raccorre i voti. || – filu, – sita ecc., ravvolger il filo nel gomitolo: aggomitolare, dipanare. || – malatii, incorrere in malattia: ammalarsi, infermarsi. || – abbìli V. abbiliarisi. || a lu cogghiri li firriola, al far de’ conti: da ultimo, alla perfine. || nun putirinni cògghiri nenti V. catacogghiri. E non poter trarne co-