Pagina:Antonino Traina - Nuovo vocabolario siciliano-italiano.pdf/294

Da Wikisource.
CUN — 276 — CUN

fari li cunvinèvuli, far le cerimonie: far i convenevoli.

Cunvinèvuli. add. Conforme al dovere, conveniente: convenevole. Sup. cunvinevulissimu: convenevolissimo.

Cunvinienti. add. Convenevole, da farsi: conveniente. Sup. cunvenientissimu: convenientissimo.

Cunvinientimenti. avv. Con convenevolezza, con decoro: convenientemente.

Cunvinientissimamenti. avv. sup. Convenientissimamente.

Cunvinienza. s. f. Dicevolezza di ciò che si fa, convenevolezza: convenienza. || Proporzione, accordo, somiglianza: convenienza. || Cerimonia: convenienza. || fari ’na cosa pri cunvinienza, non di tutto genio, ma per non discordare del parere altrui: per compiacenza. || passari la cunvinienza di ’na cosa, darne notizia, partecipazione: dar contezza, informare, significare. || aviri tutti li cunvinienzi, tutti i suoi agi: star in panciolle. || livari cunvinienzi, torre gl’inconvenienti, schivare le occasioni di lite ecc.: evitare, schivare, tor l’agno, levar il vin da’ fiaschi. || T. pitt. Relazione delle parti accessorie colle parti essenziali: convenienza.

Cunvinìri. v. intr. Esser conveniente, non si disdire: convenire. || Venire alla stessa sentenza, pensiero, accordarsi: convenire. || Far mercato, accordarsi del prezzo: convenire. || Affarsi, esser utile, onesto: convenire. || Aver proporzione: convenire. || a. T. leg. Chiamar in giudizio: convenire. || ti cunveni, per dire ti garba? ti torna? Quindi, nun mi cunveni: non mi torna. P. pass. cunvinutu: convenuto.

Cunvintazzu. pegg. di convento: conventaccio.

Cunvinteddu. V. cunvintinu.

Cunvintìculu. V. conventìculu.

Cunvintinu. s. m. dim. di cunventu: conventino.

Cunvintolu. V. cunvintuzzu.

Cunvintuali. add. Di convento; e s. frate francescano: conventuale. || missa cunvintuali, a cui dovrebbero intervenire tutti del convento: messa conventuale.

Cunvintuni. accr. di convento.

Cunvintuni. accr. di convinto.

Cunvintuzzu. dim. e vilif. di cunventu: conventuccio.

Cunvinutu. s. m. Colui che è stato citato in giudizio: convenuto. || Per convenzione.

Cunvinzioni. s. f. Da cunvìnciri: convinzione. || Da cunviniri V. convinzioni.

Cunvirsari. V. conversari.

Cunvirsativu. add. Che conversa o si affà a conversare: conversativo.

Cunvirsaturi. verb. m. Che conversa: conversatore.

Cunvirsazioni. s. f. Il conversare, e la gente unita che conversa: conversazione. || guasta cunvirsazioni, chi non s’accomoda nelle cose di sollazzo, o pone in tutto difficoltà: bizzoccone, guastafeste.

Cunvirsaziunedda. dim. di conversazione: conversazioncella.

Cunvirsaziununa. accr. di conversazione.

Cunvirsèvuli. add. Che conversa o atto a conversare: conversevole.

Cunvirsioni. s. f. Rivolgimento: conversione.|| Il cunvèrtiri in tutti i significati: conversione.

Cunvirsivu. add. Atto a convertire o convertirsi: conversivo.

Cunvirtìbbili. add. Capace di convertirsi, di rivoltarsi: convertibile.

Cunvirtimentu. s. m. L’atto del cunvèrtiri, in

ogni senso: convertimento.

Cunvirtiri. V. cunvèrtiri.

Cunvirtituri. verb. m. Chi o che converte: convertitore.

Cunvitari. s. a. Chiamar a convito: convitare. P. pres. cunvitanti: convitante. P. pass. cunvitatu: convitato.

Cunvitatu. s. m. Colui che interviene od è chiamato a convito: convitato.

Cunvitaturi. verb. Chi o che convita: convitatore –trice.

Cunvittu. s. m. Il convivere più persone insieme: convitto. || Luogo ove si convive: convitto. || E tutti i conviventi: convitto. || V. siminariu.

Cunvitturi. verb. m. Che convive con altri: convittore V. siminarista.

Cunvitu. s. m. Pranzo o cena lauta a cui sian invitate più persone: convito. || Il mangiare che si fa insieme.

Cunvivenza. s. f. Il convivere, e il tempo del convivere: convitto.

Cunvìviri. v. intr. ass. Vivere insieme: convivere. P. pres. cunviventi: convivente. P. pass. convivutu: convivuto o convissuto.

Cunvogghiu. s. m. Accompagnatura che segue checchessia per più sicurezza, sia per mare che per terra: convoglio. || – fùnibbri, l’accompagnamento e il codazzo che fan pompa al cadavere di alcun illustre: convoglio funebre.

Cunvucàbbili. add. Da convocarsi: convocabile.

Cunvucamentu. s. m. L’atto del convocare: convocamento.

Cunvucari. v. a. Chiamare in adunanza, a parlamento o ad altro: convocare. P. pres. cunvucanti: convocante. P. pass. cunvucatu: convocato.

Cunvucaturi –trici. verb. Chi o che convoca: convocatore –trice.

Cunvucazioni. s. f. Il convocare: convocazione.

Cunvugghiari. v. a. Accompagnar checchessia per sicurezza: convogliare. P. pass. cunvugghiatu: convogliato.

Cunvulsioni. V. convulsioni.

Cunzaloru. s. m. T. agr. Chi coltiva le vigne: vignajo, vignajuolo.

Cunzamentu. s. m. L’atto del conciare, acconciare: conciamento, acconciamento.

Cunzari. v. a. Ridurre a ben essere, mettere in sesto: acconciare. || Adornare, abbellire: acconciare. || Apprestare, metter in punto: acconciare, preparare. || Aggiustare, fare: metter su. || Perfezionar le vivande co’ condimenti: acconciare. || – la tavula, stendersi la tovaglia e mettervi gli utensili da mensa: apparecchiare la tavola. || – li vini, infondervi checchessia per dar loro colore: conciare i vini. || – li peddi, – li coria, ridurle ad uso da poterne fare calzamenti, ecc. conciar le pelli, o le cuoja. || – piatti, – lemmi (catini) ecc., rabberciarne i pezzi rotti con fil di ferro: risprangare. || ironic. cunzari vale, trattar male: conciare. Detto a persona: conciare pel dì delle feste. || – lu tirrenu, – l’ortu ecc.: concimarlo: conciar il terreno. || – la