Vai al contenuto

Pagina:Antonino Traina - Nuovo vocabolario siciliano-italiano.pdf/628

Da Wikisource.
MPI — 610 — MPR


dinato: intrigato. || Imbroglione, affannone: impigliatore. Sup. ’mpidugghiusissimu: intrigatissimo.

’Mpidugliari. V. ’mpidugghiari e seguenti.

’Mpiegu. V. impiegu e derivati.

’Mpigna. s. f. La parte di sopra della scarpa: tomajo. (Fr. empegne e Sp. empeine: tomajo). || Per ischerzo, faccia, ceffo.

’Mpignari. V. impignari.

’Mpignu. V. impegnu. || Prov. li ’mpigni li tegno ’nta li scarpi, scherzo del doppio senso di ’mpigni pl. di ’mpignu e di ’mpigna, come quell’altro li punti si pigghianu a li quasetti, V. puntu.

’Mpiiceddu. V. impieghiceddu.

’Mpiiri. (Caruso) V. sbiguttiri.

’Mpijurari. V. peggiorari.

’Mpilari. V. impilari.

’Mpillicciari. V. impillicciari e seguenti.

’Mpilluccarisi. V. impiluccarisi.

’Mpinatiri. V. impinatiri.

’Mpincimentu. V. impinciuta.

’Mpìnciri e 'Mpìngiri. v. intr. Esser impedita una cosa nel moto, sospendere il movimento: arrestarsi, rattenersi. || Fermarsi senza potersi più muovere: incagliare. || v. a. Fermare, rattenere. || ’mpinciri la varca, imbattersi in difficoltà grave, arrestarsi: impuntarsi. P. pass. ’mpinciutu: arrestato, rattenuto. || Incagliato. (Dall’ital. impingere nel senso di opporsi; usato quindi nel senso contrario di pingere o spingere).

’Mpincitura. V. ’nchiuvatura.

’Mpinciuni. V. sfarduni. || V. anche ’mpinciuta.

’Mpinciuta. s. f. Arrestamento: arresto, rattenuta. || Fermata.

’Mpinnacchiari. V. impinnacchiari.

’Mpinnari. V. impinnari.

’Mpinnata. V. impinnata. || V. pinnata.

’Mpinnicchiari. V. appinnicarisi. || V. impinnari.

’Mpinnucchiari. V. impastucchiari.

’Mpinnuliari. V. pinnuliari. || rifl. V. appinnuliarisi.

’Mpinnutu. V. ’mpisu.

’Mpinta. V. matta.

’Mpintazza. pegg. di ’mpinta.

’Mpintu. add. Fermato nel movimento: rattenuto. || Appiccato: sospeso. || Che non si muove: fermato, fermo. || Arrestato, che non può progredire: impuntato.

’Mpiparisi. v. intr. pron. Nella frase mi nni mpipu, ecc. me ne infischio o me ne importa poco, non lo curo: me ne impipo; impiparsi di... || Vale anco adirarsi. P. pass. ’mpipatu: impipato. || Adirato, incollerito.

’Mpipiriddariri. v. rifl. pass. Stizzarsi, montare in bizza: imbizzire. || Mostrar una certa allegrezza in atti o parole: ingalluzzire. (Forse da pepe).

’Mpipiriddatu. add. Montato in bizza: imbizzito. || Adirato. || Ingalluzzito. || Fresco, florido e si dice per lo più di vecchi mantenutisi: rubizzo. || Chi ha spocchia, fasto, alterigia: spocchioso.

’Mpipitunatu. add. Fatto a mo’ di piramide (pipituni V.).

’Mpircialari. v. a. Coprire una strada di ghiajetta o sassi minuti detti imbrecciata: imbrecciare.

’Mpirfizzioni. V. imperfezzioni.

’Mpirgulatu. V. impergulata.

’Mpiriali. V. imperiali.

’Mpiricuddu. V. ’mpidicuddu e derivati.

’Mpirlicchiarisi. V. dunniarisi.

’Mpirnari. v. a. Porre sul perno: impernare. P. pass. ’mpirnatu: impernato.

’Mpirnicheja. Voce composta, credo, quasi dire in per nicheja V. nicheja. || a la ’mpirnicheja: a dispetto. || Inconsideratamente, alla trista.

’Mpirnicunari. V. ’mpirticunari.

’Mpirrantatu. V. stacciutu (a s. Giovanni di Cammarata).

’Mpirrari. Aizzare, stizzire: accanire. || rifl. pass. Stizzarsi: arrovellarsi. (Dallo Sp. perro: cane). P. pass. ’mpirratu: accanito.

’Mpirticari. v. a. Comunicare altrui il mal venereo detto perticu. || rifl. a. Infettarsi di tal malattia.

’Mpirticunari. v. a. Colpire di migliarola (pirticuni V.).

’Mpirtinenti. V. impertinenti.

’Mpirtusari. V. impirtusari.

’Mpirugghiari, 'Mpirugliari. V. ’mpidugghiari.

’Mpistari. V. impistari.

’Mpistunata. s. f. Argine elevato intorno ai campi: berga (Zan. Voc. Met.).

’Mpisu. add. da ’mpenniri: impiccato. || facci di ’mpisu, si dice per ingiuria: impiccatello. || nun essiri mancu bonu d’essiri impisu, dicesi a chi non è buono a nulla: esser come l’uva sancolobana. || Prov. a la casa au lu ’mpisu nun si può appenniri l’agghialoru, non doversi rammentare certe cose che suscitino irritabilità in certuni: non nominar la fune in casa dell’impiccato. || cca ’mpisu, ddà marturiatu, riguarda una doppia e successiva tribolazione. || scippari lingui d’impisi, scroccare sfacciatamente. || accatta d’impisu, e vinni d’ammazzatu, si baratta in tai casi con guadagno.

’Mpitittari. V. appitiri. || Venir voglia: saltare il grillo.

’Mpitrari. V. impetràri e impitrari.

’Mpitratura. s. f. Contusione nella pianta del piede.

’Mpittari. V. impittari e così molte altre voci.

Mpittinari. v. a. Incastrare nelle botti nuovi, così detti, pettini V.

’Mpïurari. V. impïurari.

’Mpizzari. V. accuminzari (Sp. empezar: cominciare).

’Mpizzu. Composto da in e pizzu posto avv. Vale in punta, sull’orlo. E ha il suo dim. ’mpizzuliddu.

’Mponiri, 'Mporri. V. impòniri.

’Mposessarisi. V. imposessarisi e simili.

’Mpostura. V. impostura e tante voci simili.

’Mpoviriri. V. impoviriri.

’Mprastiari. v. a. V. impiastrari. || Far checchessia alla grossa e senza diligenza: acciabattare. (Ant. Calì).

’Mprastu. V. impiastru.