Pagina:Antonino Traina - Nuovo vocabolario siciliano-italiano.pdf/724

Da Wikisource.
PAS — 706 — PAS


Passioni, s. f. Patimento, pena: passione. || Piacevole commovimento dell’animo prodotto dalla opinione di un bene, o turbamento prodotto dalla opinione d’un male: passione. || Detto ass. s’intende la passione di G. C: passione. || Compassione: passione. || La parte del vangelo ove si narra la passione di G. C.: passione. || Tendenza irresistibile verso checchessia: passione. || Opinione favorevole o disfavorevole di alcuno: passione. || Amor vivo: passione. || duminica di passioni, la quinta domenica della quaresima: domenica di passione. || patiri morti e passioni, soffrir molto: soffrir morte e passione. E patiri morti e passioni per unu, amare perdutamente e soffrir controversie: aver una passione. || pigghiari passioni a una cosa, darvisi con tutto l’affetto: perder passione a una cosa. || stari in passioni, in travaglio: stare in passione. || parrari pri passioni, sopr’animo, lasciandosi vincere dalla passione: parlar a passione. || essiri la passioni di unu: essere la passione di alcuno, la cosa più cara, l’amore || aviri una passioni, amare: aver una passione. || Prov. la passioni nun sapi distinguiri, è chiaro. || ciuri di passioni, pianta che ha il calice di cinque foglie bianche, con doppia corona, i tralci sempre verdi, ed acconci a coprir pergole ecc.: fiore di passione. Passiflora coerulea L.

Passiteddu. V. passiceddu. || V. passaloru.

Passitteddu. dim. di passettu: anditino.

Pàssiu. s. m. La passione di G. Cristo scritta: pàssio. || Quella parte dell’evangelo ove sta scritta la passione di Cristo: passio. || sia lodatu lu passiu grecu, dicesi quando si vuol dinotare una lezione assai lunga o altro moderatamente lungo e nojoso: che lungaja!

Passiunatu. V. appassiunatu.

Passiunazza. accr. e pegg. di passioni.

Passiunedda. dim. Amoretto: passioncella.

Passiunevuli. add. Di passione, soggetto a passione: passionevole.

Passivamenti. avv. Di maniera passiva: passivamente.

Passività. s. f. Qualità o stato di ciò che è passivo: passività.

Passivu. add. Che denota e significa passione: passivo. || T. gram. con cui si appella il verbo dinotante passione: passivo. || avv. Passivamente. || fari passivi, sommettersi ai voleri e talora capricci altrui, per prudenza o simile: rassegnarsi, uniformarsi.

Passu. s. m. Quel moto dei piedi che si fa camminando, e lo spazio fra l’uno e l’altro piede in andando: passo. || Il luogo dove si passa e l’atto stesso del passare: passo. || Luogo di scrittura: passo. || T. giuoc. Il non volere per allora legare la parte: far passo. || T. di ballo. Passo. || Luogo dove i ladri si mettono a rubare: agguato, vàlico; passo in riguardo a coloro che passano di quivi. Onde teniri passu, rubar per le strade, star al varco, appostarsi. (Villani ha: misono un agguato al valico della pieve). E tener il passo, pigliando tenere nel senso di occupare, impedire, potrebbe anco spiegar la nostra frase. || jittarisi o mittirisi a lu passu, rubare i passeggieri per le strade: gettarsi o andar o mettersi alla strada. || tinituri di passu, chi ruba così: stradajuolo, assassin da strada. || jittari lu passu, accelerare il camminare: allestire o studiar il passo. || passu, dicesi lo andar innanzi checchessia, onde fari qualchi passu, avanzarvisi: far qualche passo in checchessia. || T. caval. La più lenta e la più calma fra le andature del cavallo: passo. || T. mus. Porzione di un pezzo musicale che presenta un senso espressivo: passo. || Permesso fatto dalle autorità, per transitare da un luogo all’altro o simile: licenza. || T. mar. Misura per cavi e per le manovre, lunga sei piedi: passo (Pitrè). || Partito risoluzione: passo; p. e. se ciò avessi creduto, non sarei venuto a questo passo, ha fatto un passo un po’ ardito. || Le gite che si fanno da luogo a luogo per trattar alcun negozio: passi. || ultimu passu, fig., la morte: ultimo passo. || malu passu, periglio, passo difficile: malo passo. || iri di passu, adagio adagio: andar di passo. || dari lu passu, concedere facoltà di passare: dare il passo. || fari un passu fausu, di chi piglia male le misure in far qualche negozio: far un passo falso. || a passu a passu, pian piano: a passo a passo. || cuntari li passi ad unu, spiare gli andamenti altrui. || a passu di furmicula, pianissimo. || iri a passu di chiummu, circospetto: andare col calzare di piombo. || fari passi di giganti, progredire velocemente: camminar a passi di gigante. || fari quattru passi o du’ passi, passeggiar un poco: fare du’ passi. || stari un passu ’nn arreri, star umilmente, con riverenza per creanza, per rimorsi d’aver fallato ecc.: rimanersi un passo addietro. || fari un passu ’nn avanti e dui ’nn arreri, retrocedere in vece di progredire. || lu passu di la minestra, per ischerzo la gola, l’esofago. || iri a stagghia passu, andar a incontrar alcuno per la via più breve: affrontar alla ricisa, alla stagliata. || accurzari o truncari li passi, abbreviare o togliere la vita. || passu passu, a poco a poco, mano mano: passo passo. || passu ordinariu: passo ordinario. || – di scola, più piano: passo di scuola. || – acceleratu, veloce: passo accelerato. || aceddu di passu. V. passa. || di stu passu, in questo modo, con tal procedimento: di questo passo (Giusti). || fari lu passu cchiù longu di lu pedi, tentar cose oltre le proprie forze: far il passo più lungo del piede. || farò i me’ passi, dimanderò giustizia: farò i miei passi. || nèsciri di passu, camminar con più velocità: uscir di passo. || a gran passi, in fretta: a gran passo. || a ogni passu, spessissimo: a ogni passo, a passo a passo. || a passu lentu, lentamente: a passo lento. || Prov. a passu arrurbatu passacci sicuru, successo un furto la polizia corre là, per cui non son sì babbei i ladri che tornin di corto colà; si usa in senso fig. || di lu malu passu nescinni prestu, tanto più presto esci dal luogo pericoloso, meglio è. || un passu o lu primu passu obbliga all’autru: un primo passo obbliga agli altri. || cu’ misura li so’ passi, camina sicuru, o filici cu’ misura li so passi o cu’ beni si misura li so passi, è sicuru nun cadiri a li fossi, insomma vuol dire che prima di fare bisogna ben ponderare: misura tre volte e ta-