Vai al contenuto

Pagina:Antonino Traina - Nuovo vocabolario siciliano-italiano.pdf/806

Da Wikisource.
PUZ — 788 — QUA


la casa di lu puviruni ognunu avi raggiuni, perchè egli, il poverone, ha sempre torto.

Puzza. s. f. Cattivo odore: puzzo, puzza, sito. || – di rinchiusu: sito di riserrato.

Puzzàngara s. f., Puzzàngaru, Puzzàngulu. s.m. Luogo concavo pieno d’acqua ferma: pozza, pozzànghera.

Puzzari. v. intr. Render puzzo, mandar puzzo: puzzare. P. pass. puzzatu: puzzato.

Puzzaru. s. m. Colui che vuota i pozzi: vota-pozzo.

Puzzeddu. s. m. T. mar. Carrucola semplice formata d’una cassa e d’una girella: bozzello. || – a dui o a tri occhi: bozzello a due o a tre girelle.

Puzzicedda. dim. di puzza: puzzerello, siterello, puzzino.

Puzziceddu, Puzziddu, Puzziteddu. dim. di puzzu: pozzetto.

Puzzolenti. add. Che puzza: puzzolente. Sup. puzzulintissimu. puzzolentissimo.

Puzzu. s. m. Luogo cavato finchè si trovi l’acqua viva: pozzo. || Vaso in cui si tien a congelar il sorbetto: sorbettiera. || puzzu sfunnatu V. sbutratu. || essiri lu puzzu di s. Patriziu, di persona o cosa a cui nulla basta per soddisfare.

Pùzzula. s. f. T. zool. Piccolo animale simile alla faina, che spira cattivo odore: pùzzola (Perez).

Puzzulana. V. pizzulami.

Puzzulenti. V. puzzolenti.

Puzzulenzia. V. puzza.

Puzzuni (A. Modo avv. Sottosopra: capovolto. || a test’appuzzuni: a capo chino.

Puzzura. s. f. Puzza. (A. V. ital. puzzura). || Cose vili: ciarpume. || Sudiciume.

Puzzuredda. dim. di puzzura. V. puzzicedda.

Q.

Q. Sedicesima lettera dell’alfabeto, decima delle consonanti: q. || Nelle ricette medicinali è abbreviazione della parola quantità. E seguita da una s, vale quantum satis, o seguita da una b, e vale quanto basti.

Quacïari. V. caucïari.

Quacina. s. f. Pietra cotta e calcinata per via di fuoco, che unita poi all’arena serve a collegar le pietre: calce, calcina. || – ’m petra, quella non bagnata ancora: calce viva. || – abbivirata, o stimpriata, quella che ha avuto l’acqua: calce spenta. || – virgini, non adoperata ancora. || – ’nsivata, quella spenta, ma non ancora mista alla rena: grassello (Car Voc. Met.).

Quacinaru. s. m. Chi vende la calcina. || Luogo dove si spegne la calce: calcinajo, truògolo. || add. Di o da calce. || terra quacinara, terra calcarea.

Quacinazzu. s. m. Pezzo di calcina rasciutta e secca, delle rovine di muraglie: calcinaccio. || Morbo di polli ed uccelli, per cui i loro escrementi somiglian alla calce: calcinaccio.

Quacisi. s. m. La base, il pedale dell’albero: ceppo. E anche il fusto. || V. cacisi.

Quàcquara. s. f. Dicono i fanciulli ai corvi volanti quando essi piegano troppo per poca forza dell’arco (Pitrè).

Quacquaracquà. V. quaquaraquà.

Quacquarazza. pegg. di quacquara.

Quacquariari. V. quarquariari e derivati.

Quàcquaru. s. m. Sorta di ballo non più in uso.

Quadana. V. caudana.

Quadanata. s. f. Quello scaldarsi del sangue sia per morbo, o per veloce corso, o per altro: caldana. || acchianaricci li quadanati, fig., sentirsi alterato per ira, per dispetto, per amore, ecc.: venir le caldane.

Quadanatedda. dim. di quadanata.

Quadanatuna. accr. di quadanata.

Quadanazza. accr. pegg. di quadana.

Quadanu. s. m. Vaso di metallo o altro a uso di tenervi fuoco: caldano.

Quadara. s. m. Vaso di rame o altro, grande, da bollirvi dentro checchessia: caldaja. || La quantità che tien dentro: caldaja. || funnu di quadara, la posatura dello zucchero, che è la parte più grossolana. || arrassati quadara ca mi tingi, modo prov., per motteggiare chi riprende altrui, mentre è da riprender lui: la padella dice al pajuolo, fatti in là che mi tingi. || Prov. la quadara vegghia è china di vozzi, pirtusa e taccuna, i vecchi han sempre qualche malanno: le marmegge (vermini) stanno sempre nella carne vecchia.

Quadarareddu. dim. di quadararu.

Quadararu. s. m. Facitore di caldaje: calderajo.

Quadarata. s. f. Tanta roba che possa contenersi da una caldaja: caldaja, caldajata.

Quadarazza. pegg. di quadara. || Per sim., campana fessa e stonante.

Quadaredda. dim. Calderuola, calderotto.

Quadariari. V. caudariari. || V. scaudari. || Dicesi dell’effetto che produce delle volte il gelo nelle piante: incuocere, incuocersi, riardere.

Quadarotta. modif. di caldaja : calderotto.

Quadaru. V. quadara. || V. quadaruni.

Quadarunata. s. f. Quanto cape una gran caldaja: un calderone.

Quadarunazzu. pegg. e accr., di quadaruni.

Quadaruneddu. dim. di quadaruni.

Quadaruni. accr. di quadara: caldarone, caldajone. – farisi o addivintaricci la facci comu un quadaruni, arrossire subitamente per vergogna o per modestia.

Quadernu. V. catannolu. || V. cartularu.

Quadiari. v. a. e intr. Indurre caldo in checchessia: scaldare, riscaldare. || Usasi anco rifl. a.: scaldarsi, riscaldarsi. || Andar crescendo man mano il calore: intepidire. || fig. Adirarsi: riscaldarsi. || Inanimarsi, invogliarsi: riscaldarsi. || Detto di grano o d’altre biade, guastarsi, votarsi: riscaldare. || Detto di ulive, marroni, o cose simili, che ammontate si riscaldano: star in caldo. || Detto di farina, formaggio ecc. corrompersi: riscaldarsi. P. pass. quadiatu: scaldato, riscaldato.

Quadiata. s. f. L’azione dello scaldare: scalda-