Pagina:Boccaccio, Giovanni – Il comento alla Divina Commedia e gli altri scritti intorno a Dante, Vol. II, 1918 – BEIC 1759042.djvu/234

Da Wikisource.

stani furiae circum variaeque ex ordine mortes, saevaque multisonas exercet poeti a catenas: fata ferunt animas, eco.

E, oltre a questo, gli attribuirono un carro, si come al sole; ma, dove quello del sole ha quattro ruote, disson questo averne pur tre, e chiamarsi «triga»; e quello dissero esser tirato da tre cavalli, i nomi de’ quali dissono esser questi: Meteo, Abastro e Novio. E, oltre a ciò, accioché senza moglie non fosse, dice Ovidio esso aversela trovata in cosí fatta maniera, che, essendosi un di Tifeo con maravigliose forze ingegnato di gittarsi da dosso Trinacria, alla quale egli è sottoposto, parve a Plutone che, se questo avvenisse, esser possibile a dover poter trapassare infino in inferno la luce del giorno; e perciò, venuto a procurare come fondata e ferma fosse Trinacria e a quella andando d’intorno, ed essendo pervenuto non lontano a Siragusa, gli venne veduta in un prato una vergine chiamata Proserpina, la quale con altre vergini andava cogliendo fiori; e percioché essa sprezzava le fiamme di Venere e recusava i suoi amori, avvenne che, come Plutone veduta l’ebbe, subitamente s’innamorò della sua bellezza: e perciò, piegato il carro suo, n’andò in quella parte, e, presa Proserpina, la quale di ciò non suspicava, seco ne la portò in inferno, e quivi la prese per moglie. E, oltre a questo, dicono lui avere avuto un cane, il quale aveva tre teste ed era ferocissimo, e quello avere posto a guardia del suo regno. Del quale cane dice cosí Seneca tragedo nella tragedia d ’Ercole furente-. Post haec avari Ditís apparet dotnus. Hic saevus umbras territat Stygius canis, qui terna vasto capila concutiens sono regnimi tue tur: sordidum tabo caput lambunt colubrae: viperis horrent iubae longusque torta sibilat cauda draco. Par ira formae, ecc.] [Le quali molte Azioni al nostro proposito io intendo cosí: Plutone voglion molti, come altra volta è stato detto, vegna tanto