|
Giovanni Giuseppe Nicosia - Cinesi, scuola, e matematica - Bologna, Italia - 2010 |
|
I numerali composti si ottengono dai numerali fondamentali per giustapposizione con i principi
moltiplicativo ed additivo in ambo le versioni ideografiche (Nicosia, 2008). Di seguito sono
illustrate prevalentemente le forme comuni, valendo tutte le regole anche per le daxiě.
Una delle poche irregolarita del sistema e l’omissione dello一 (yī,1) iniziale che in effetti come
moltiplicatore e ininfluente. Ad esempio per i numeri naturali da 11 a 19 si ha 十一 (shi yī, 11) e
non一十一 (yī shi yī, 11), 十二 (shi er, 12) e non一十二 (yī shi er, 12) e così via sino a十九 (shi
jiǔ, 19). Questa irregolarita e in realta una semplificazione. In ogni caso il sistema e assai piu
regolare di quello dei numerali orali italiani. Nell’uso colloquiale si omettono anche gli yī che
moltiplicano decine, centinaia, migliaia e così via.
Il principio moltiplicativo governa le decine (ad esempio 20 e 二十 er shi) ma ci sono anche
versioni grafiche e fonetiche speciali per le prime quattro. Il quattro ricorre di tanto in tanto nella
cultura cinese a contrassegnare fenomeni speciali a testimonianza di una fase storica in cui questo
numero aveva grande importanza simbolica. Gli ideogrammi corrispondenti sono comunque
elaborazioni di quelli fondamentali corrispondenti nella forma regolare.
Indo-arabo |
testuale comune |
testuale daxiě |
orale |
forma speciale |
orale
|
10 |
十 |
拾 |
shi |
什 |
shi
|
20 |
二十 |
貳拾 |
er shi |
廿 o o 念 |
nian
|
30 |
三十 |
叄拾 |
sān shi |
卅 |
sa
|
40 |
四十 |
肆拾 |
si shi |
卌 |
xi
|
Gli altri numerali composti si costruiscono molto sistematicamente senza altre irregolarita: 二十一
(er shi yī, 21, che presenta quindi anche la forma 一 e la pronuncia nian yī); 二十二 (er shi er,
22, anche 二, nian er); … 二十九 (er shi jiǔ, 29, anche 九, nian jiǔ);… 五十 (wǔ shi, 50); 五
十一 (wǔ shi yī, 51); … 九十九 (jiǔ shi jiǔ, 99); 百五(bǎi nian wǔ,125, anche 百二十五bǎi er
shi wǔ)
Un’altra irregolarita (la terza ed ultima) riguarda il 2 che oltre il 200 (二百 er bǎi ovvero兩百
liǎng bǎi) se non esprime unita invece che 二 (er) compare nella forma 兩 (liǎng) a causa delle
differenze imposte dal sistema dei classificatori. Infatti 二 (er) indica il numero 2 in senso astratto
(in matematica, in una targa automobilistica od in un numero di telefono) 兩 (liǎng) si usa per
contare qualche cosa di concreto ed e quindi la forma che si accompagna ad un classificatore
(Soravia 1976, ma cenni sono anche infra). Mentre unita e decine appartengono al mondo
dell’astrazione, evidentemente centinaia e migliaia hanno gia un sapore più concreto alla sensibilita
numerica dei cinesi.
Altri numerali fondamentali meno comuni hanno solo la forma daxiě:
indo-arabo |
Daxiě |
orale |
|
indo-arabo |
daxiě |
orale
|
108 |
亿 o 億 |
yi |
|
1/10 |
分 |
fēn
|
1012 |
兆 |
zhao |
|
1/100 |
釐 o 厘 |
li
|
1016 |
京 o 經 |
jīng |
|
1/1.000 |
毫 |
hao
|
1020 |
垓 |
gāi |
|
1/104 |
絲 |
sī
|
1024 |
秭 |
zǐ |
|
1/105 |
忽 |
hū
|
1028 |
穰 |
rang |
|
1/106 |
微 |
wēi
|
1032 |
溝 |
gōu |
|
1/107 |
纖 |
xiān
|
1036 |
澗 |
jian |
|
1/108 |
沙 |
shā
|