Pagina:Cuoco, Vincenzo – Scritti vari – Periodo milanese, 1924 – BEIC 1795489.djvu/88

Da Wikisource.

spira il vento di mezzogiorno ne’ deserti dell’Arabia, non era inevitabile che sorgesse finalmente un uomo atto a ricomporre in un qualche modo le cose. Ciò che è inevitabile è sempre il minor male. Sexby era un livellista: si sa che questo nome indicava in Inghilterra il sanculottisino della democrazia inglese. Che voleva egli tlunque? O che fosse ripristinato o che non si fosse soppresso mai il parlamento di «Dio abbia pietá del povero peccatore Barybone» (0. Ecco la vera quistione che si deve esanimare; e questa, io lo ripeto, sará decisa da altri.

Ma chiunque ama l’umanitá non può veder senza orrore stabilirsi, come massima di tutt’i luoghi e di tutti i tempi, che tra il principe ed il suddito non debba esservi altro giudice che il pugnale; chiunque ha a cuore l’onor del suo secolo non può non fremere, vedendo una nazione colta richiamare tali massime da quell’oblio in cui soglion cadere dopo il momento del fanatismo che le ha generate, e tentare di scriverle nel codice dei diritti delle genti.

Non si tratta né di Cronuvell né di Sexby: si tratta dell’Europa intera, la di cui sorte dipende tutta dalle idee che gli uomini hanno del giusto.

Si è dubitato da molti se il diritto delle genti avesse una ragione nella natura; moltissimi han detto non averne altra che il consenso degli uomini, e gli stolti hanno da questo conchiuso di poterlo impunemente conculcare ogni volta che l’interesse lo consigliasse. — Finalmente noi non siamo piú fanciulli; abbiam bruciato Grozio, PufTendorfio c Wattel, e non crediamo piú alle loro favole: — cosí diceva un convenzionalista francese, di cui è inutile riportare il nome, perché inutile è per la posteritá conservare il nome de’ pazzi. Se questo consenso de’ (l) Questo è il nome che avea il capo di quel parlamento che Cromwello disc tolse. Nella corruzione della rivoluzione inglese, vi fu una smania di cangiar i nomi simile a quella che vi fu nella corruzione della rivoluzione francese. In Francia i nuovi nomi si presero dalla Grecia c da Roma: in Inghilterra erati tratti tutti dalla Palestina e dagli ebrei; perché in Francia la rivoluzione fu guastata dall’abuso della filosofia, in Inghilterra dall’abuso della teologia. Barybone dunque si foggio, sul gusto ebraico, questo nome, il quale era ben singolare; c chi sa che a questa singolaritá noti debba l’onore di essere stalo capo del parlamento?