Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, IV.djvu/792

Da Wikisource.
784 Gion Antoni Bühler

IV.

In meins pli tard, circa al principi de Fenadur, arrivet il menzionau officier, il qual era oriund da Lavin, puspei a Venezia. La compagnia però, alla quala el apparteneva, non era pli in questa citad, ella era durant il temps, che el era stau a casa cun permissiun, vegnida dislocada e se recattava da present ad Udine. Que gli restet mo aunc paucs dis de goder sia libertad, avant de amò surprender siu serveç. El se regordet allura della commissiun, la quala el haveva reçert dalla giuvna da Sent et el volet era satisfar conscienziusamein a sia impromischun. El jet in di a bun’ura nella officina, nella quala Gian haveva lavurau, avant che il officier bandunni Venezia, mo el non il cattet qua in botega e dad in tal Gian u Giovanni non volevan ils lavurèrs saver nagut. Quella caussa era zun malimperneivla al officier, pertgei [p. 75] in ina citad sco Venezia sa ins ditg anquirir in human, avant che ins il catt. El traverset il marcau in totas direcziuns, demandet qua e là suenter las botegas, de calgérs, mo adumbatten, negin gli savet dar novas del giuven che el anquiriva. El se resolvet aschia ded ir inavos in siu quartier. Per arrivar tier quel, stovet el ussa aunc traversar la plazza de s. Marco et ina dellas principalas stradas, che meinan sin quella plazza. In questa strada udit el cantar e marclar (martellar), sco sche el fuss nella vischinanza d’ina botega de calgèrs. El alzet il tgau e leget sur il isch della proxima botega la sequenta inscripziun: „Giovanni Runello, calzolajo“, e senza far ceremonias intret el allura in botega, per guardar, sche quest maestro sei siu compatriot Gian Runell, che sei daventau or’dad in Runell in Runello. Et in verdat, el cattet qua il giuven grischun occupau e façentau cun dar lavur a 10 — 12 lavurèrs et inzaconts giarsuns. Gian conoschet subit siu compatriot et il beneventet cun tota curtesia.

Tgei midada ei succedida cun Vus? demandet il officier; cura che jeu Vus bandonet avant circa otg meins eras Vus aunc famegl, et oz legia jeu vossa firma sin questa botega e Vus catta qua sco maester tranter ina intêra scossa de lavurèrs. Vus ei la fortuna stada aschi favoreivla, che ella Vus ha in aschi curt temps midau in in maestro?

Vus haveis raschun, signur officier, respondet Gian, avant in mezz ann sun jeu aunc stau in pauper famegl, et oz sun jeu maester e m’allegra d’ina numerusa clientella, la quala mi porta bun profit.

Quei ei ina ventira extraordinaria e Vus mi stoveis requintar, co quei Vus ei reussiu d’eriger in aschi curt temps in aschi important trafic, replichet il officier.

Bugen, remarchet Gian, mo mi fagei il plascher de m’accompagnar si in mia habitaziun, nua che nus savein discurrer cun megliera commoditad.