Schi in aquela ün hom nun füs gnieu,
Alg Foartt da Frauntscha chi’ el füs ieu. 415Alg quel el det comischiun
Da s abuchier cun quel barun,
Chi in Loving la guargia faiva,
— [Lg comöen ad ün cumandaiva]
Dad ir cun ell. Uschia as fæ. — 420Lg quel chi dvaintta sü sum Giüvæ.
L imbaschadur el imbütaiva,
Chia Buorm uschi chiöentsch banduno havaiva.
Zuond bsüngnus ell jüdichiaiva,
Chie l ambaschadur in aint turnaiva 425A Puschleff u in Fadria
Cun tuot sia compagnia,
Inua chi’ el vules cun lætta stær.
L ottar löe vules ell chiürær.
[f. 148b] Dalg tuot alg düchia ven viso,
430Et cun bramma sün el(s) spato,
Al Montasier ven lg comand
Da s aratrer infina S-chiampff, …
Ilg quæl dvantet lg diescheval di.
Intaunt aque l inimich 435In Loving arivett a pæ.
Auns chia fus[s]an som Giüvæ,
[Da Zuotz e S-chiampff impestiaunt]
Mateschans guargia sün Chiaschauna.
„Nun eis a Buorm plüs [d]l inimich“, 440Ns dis l marchis, gnieu(s) in (ñ)o quel di,
„Co da quindæsch tschient a pæ,
— Ch(o)[ia] ell svess viss aque —
Et dudæsch tschient a chiavaylg.“
Sü sura füt noas cus[s]ailg, 445Scha l da Landa chiates per böen,
Chia cun sieu tiers a noas comöen
Vules[s]ans turner aint daboat
Et mettar maun aquela noat,
Auns chia lg groas da lur armeda, 450Chi in Puschleff eira ariveda,