Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, XI.djvu/249

Da Wikisource.

Volksgebräuche 239

Surprais da chattar qua ils visibels signals della fügia da sia Cornelia; e non be la fügia d’impersai eir amo il manar pel nas „il doga de Vanescha“al privet que per löng l’inclet e la favella, in möd ch’el finalmang battü del displaschair, feil e verguogna, rituornet plan plan cridant in seis cabinet; laschand in sia distracziun tuot ils set üschs averts e non savet ne podet l’intera not cludir ögl.

Il di dopo, refflettand inavo sur ils temps passads cun plü serraina reflessiun e chattand qua tuot ils averts, ressentit el seis sbagl dschand: „Scha tu havessast laschà quels sainza maj serrar schi havessast amo adüna tia Cornelia. La pouvra duonna ha stovü gnir a quel pass per as deliberar d’üna continua pregionia.

Tü esch stat tras St. Petrus usche conciss e cler adverti e da parte tia spusa a seis temp gnü raccommanda — sün feduzia — e hast rot tia impromisiun tras ün violent agirr. Tü svess est la cuolpa e meritast, usche tuot quist contuorbel.“



Volksgebräuche.

1. Ann nov.

1. Nel ann nov vain que perdert strüzzels in painch, pans cun paira, biscottins, barschadellas, fuatschas düras, fuatschas grassas, grassins etz. e que sott il nom setter da Nadal, unito dovüdas bivitas: vinars genziana, vinars comün, anisetta etz.

2. Nel di d’ann nouv ais allura tabla muglinera in ogni chasa habitada, ingio ils creschüds, amo avant chi spunta il di, as fan vicendevol lur gitta d’auguri, intant cha’ ls infants van pro lur padrins e madrinas, sco eir pro ’ls paraints e ’ls vaschins cun lur ternas a raccoglier il büman clamand:

Bundi, bun ann,
Chatta’ l büman;
Oura cu’ l thaler
Da Milan.


2. Babania.

Ils St. trais raigs, ingio ils infants cun s-chellas e frantur cursivan sün las giassas, anunziand il temp da Babania — Epiphania. E medemamg eir la giuventüm gireva cu’ ls trais raigs, in tuots ornamaints e custüms 30 d’inallura sequitads da lur serviturs e sequit, a pro divertimaint del public. Intant cha hoz cun be singuls diletants tranter la giuventüm, chi qua u là as divertan nel inviern, da tant in tant a far üna mascrada.