Pagina:Dizionario della lingua latina - Latino-Italiano - Georges, Calonghi 1896.djvu/18

Da Wikisource.
11 absonus absum 12

ab-sŏnus, a, um, fuor di suono, absono, I) propr., stonato, discordante, aspro, sgarbato, vox, Cic.: di pers., voce absoni, Cic. II) trasl., che non è in armonia, sconcordante, difforme, sconveniente a q.c., absoni a voce motus, Liv.: col dat., Liv.: assol., Lucr.

ab-sorbĕo, sorbŭi (anche sorpsi), sorptum, ēre, assorbire, inghiottire, Hor.: di acque, Cic.: fig., assorbire, Cic.

absp..., V. asp...

absquĕ, prep. coll’abl., tolto, I) tolto ipoteticamente == se non, in prop. condizionali, absque te esset, se non fossi tu, se non mi assistessi tu, Plaut.: absque hoc esset, se non fosse lui, Ter. II) come tolto realmente: a) fuorchè, eccetto, absque Augusto, Aur. Vict. b) senza, absque sententia, senza volerlo, Quint.

abstēmĭus, a, um (abs e TEMUM, donde temetum, temulentus), che non è dedito a bevande inebbrianti, che non beve vino, astemio (contr. temulentus, vinolentus), Varr. fr., Hor. ed a.

abs-tergĕo, tersi, tersum, ēre, asciugare, tergere, astergere, I) propr.: a) mandar via tergendo, Cic.: come t.t. del linguaggio marinaresco, remos, quasi radersi a vicenda per la gran vicinanza delle navi, frangersi (dietro sfregamento), Curt. b) pregn., pulire tergendo, ripulire, Ter. II) trasl., togliere, cacciar via q.c. di spiacevole, metum, dolorem, Cic.

abs-terrĕo, ŭi, ĭtum, ēre, distogliere spaventando, atterrire, I) propr.: alqm, Cic.: ab alqa re, Cic. II) trasl., da un disegno, ecc., trattenere, distogliere, alqm, Ter. e Suet.: alqm ab urbe oppugnanda, Liv.: alqm vitiis, Hor.

abstĭnens, entis, part. agg. con compar. e superl. (da abstineo), che si tiene lontano (dall’illecito), astinente == disinteressato, Cic.: col genit., Hor. — Deriv. avv. abstĭnentĕr, Cic.

abstĭnentĭa, ae, f. (abstineo), il trattenersi da una cosa, a) come atto, col genit., conviciorum, Sen. — Partic., lo astenersi, astinenza (== il conservar la giusta misura) nel mangiare e nel bere, a vino, Cels.: e pregn. (assol.), il digiunare, il patir la fame, Tac. b) come qualità, astinenza dalle cose illecite, quindi ora == spirito disinteressato, disinteresse (contr. avaritia, cupiditas), Cic.: ora == integrità, vita intemerata (sinon. di sanctitas), Quint.

abstĭnĕo, ŭi, entum, ēre (abs e teneo), tener lontano, trattenere, a) att.: manus a se, Cic.: alqm a cibo, farlo digiunare, Cels.: vim finibus, Liv.: manum, Ter.: pregn., abst. alqm, mettere alcuno in dieta, farlo digiunare, Sen. b) rifl., abstinere se ovv. sempl. abstinere, tenersi lontano, astenersi, se ab alqo, Cic.: se ostreis, Cic.: abstinere fabā, Cic.: injuria, Cic.: più raram. coll’indicaz. «da che cosa?» col genit., Hor.: coll’acc., Liv.: coll’infin., Suet.: se abstinere col ne e il cong.; aegre ovv. non abstinere con quin o quo minus e il cong., Liv. e Suet.

ab-sto, āre, star lontano, longius (contr. propius stare), Hor. art. poët. 362.

abs-trăho, traxi, tractum, ĕre, tirar via, strappar via, trascinar via, 1) propr.: jumenta, Liv.: naves a portu, Liv.: alqm e sinu, alqm de matris complexu, Cic.: alqm in servitutem, Caes. II) trasl.: a) generic.: alqm ex comitatu clarissimorum virorum, mandar via, escludere, Cic.: se a corpore, liberarsi, sciogliersi (detto dello spirito), Cic.: coll’indicaz. del dove? == condurre (da) a, trascinare (da) a, ad bellicas laudes, Cic.: a bono in pravum, Sall. b) tirar via == rimuovere, allontanare, distogliere, alqm ab alqo, Cic. c) distogliere da, a rebus gerendis, Cic. d) distogliere, liberare (da un bene o da un male), a bonis, a malis, Cic.: a servitio, Cic.: se a consuetudine, Cic.: se a sollicitudine, Cic.

abs-trūdo, trūsi, trūsum, ĕre, propr., spinger via; quindi occultar bene, nascondere, se in silvam, Cic.: sese tectum inter et laquearia, Tac.: trasl., veritatem in profundo penitus, Cic.

abs-trūsus, a, um, part. agg. (da abstrudo), ben occulto, nascosto, astruso, a) di c. inan., insidiae, Cie.: disputatio abstrusior, Cic., di persone, chiuso, dissimulatore, di carattere, Tac.

ab-sŭm, abfŭi (āfŭi), ăbesse (aggiungi abfŏrem od āfŏrem, abfŏre od āfŏre, abfŭtūrus ovv. āfŭtūrus), esser lungi, esser via (contr. adesse) e precis.: I) in seguito ad un movimento (assenza), A) propr., esser distante, non esserci, esser lungi, assente, ab ed ex urbe, Cic.: ab alqo, Cic.: domo et foro, Cic.: assol., nullā lege abesse (detto di esilio), Cic. B) trasl., a) di c. astratte, mancare, esser estraneo (div. da deesse == mancare, desiderarsi), col dat., abest historia litteris (dalla letteratura) nostris, Cic. b) alci ovv. ab alqo, non esserci col proprio aiuto, mancare, non aiutare alc. (div. da deesse == abbandonare alc., lasciare), Cic.: longe iis fraternum nomen P. R. afuturum, non gioverebbe loro nulla, ecc., Caes.

II) riguardo alla posizione (distanza) di un dato punto (nello spazio o nel tempo), esser lungi, lontano, distare, A) propr., di pers., luoghi, ecc., aequo spatio, Caes.: milibus passuum quattuor, Caes.: ab urbe milia passuum CC, Cic.: bidui (sc. iter), Cic.: quoniam propius abes, perchè tu sei più vicino, Cic. B) trasl.: a) generic., esser lungi, longe a spe, Cic.: procul seditione, Liv.: ille longe aberit, ut credat, egli sarà ben lungi dal credere, Cic.: e così pure impers., haud multum o non longe o paulum (non parum) o nihil abest, quin, etc., non ci manca molto, ci manca poco, nulla; non si è molto distanti da, ecc., Cic., Caes. ed a.: così anche abesse non potest, quin, etc., Gracch. in Cic.: quindi tantum abest ut... ut, tanto è lontano che, ecc., Cic.; nella seconda propos., ut etiam, ut quoque, Cic.: più di rado ut centra, come in Liv.6, 31, 4. b) essere lontano, quindi esente, libero, da q.c. di spiacevole, a culpa, Cic.: col dat. dolori, dimenticarsi, scordarsi un dolore, Ov. c) da cose o pers. sconvenienti, spiacevoli, che apportino dolore, nella formola desiderativa, absit == sia lungi, Dio tolga, carnifex absit a corpore civium Romanorum, Cic.: e partic. absit invidia verbo, Liv., e sempl. absit invidia, Curt.: sia detto senz’arroganza, senza superbia. d) tenersi lontano, e quindi essere avverso, a periculis, Cic.: a consilio fugiendi, Cic. e) esser