Pagina:Ferretti - Centoventi sonetti in dialetto romanesco.pdf/47

Da Wikisource.

un nuovo poeta romanesco. 37

CXV.

ER VANTAGGIO DELL'ARIA CATTIVA.


     Nun cià qutrini? chi? don Severino?!
Ma statte zitto un po’! Certe persone,
A sentì loro, nun ciànno un qutrino,
So’ spiantate, e po’ campeno benone.
     Nun sai quer che je frutta er collarino?
Nun fuss’artro, la messa, Spiridione,
Ch’ortre ch’ariccapézza er fujettino,1
È capace a pijà più d’un testone.2
     E poi cià la risorsa der rosario;
E poi li morti, e t’assicuro io
Che, sibbè dice che lo fa pe’ svario,3
     A sto paese, senza fàje torto,
Co’ la cosa de st’aria, grazziaddio,
Quasi ’gniggiorno je ce scappa er morto.

CXVI.

TUTTI LI GUSTI SO’ GUSTI.


     Tu l’hai da vede, Sarvatore mio,
Lì a la toletta quanno lei s’aggiusta!
La mejo cosa, te lo dico io,
Sarebbe quella de pijà ’na frusta,


  1. Fujettino, dim. di fujetta (foglietta), la quarta parte del boccale, circa mezzo litro. Detto così assolutamente, s’intende sempre di vino.
  2. Moneta che valeva tre paoli, ossia una lira e mezza e qualche centesimo.
  3. Svago, passatempo.