Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1909, VI.djvu/68

Da Wikisource.
58 ATTO SECONDO

Paggio. Che cosa vuol dire le fusa torte?

Colombina. Già me l’aspettava. Vuol dir, per metafora, dei complimenti.

Paggio. Ora ho capito.1

Colombina. Queste cose non sono da voi. Siete ancora troppo giovinetto.

Paggio. Non mi paiono cose tanto difficili; le ho imparate subito.

SCENA VIII.

Donna Eularia e detti.

Eularia. Qui si chiacchiera, e non si bada all’anticamera. Vi è gente che passeggia, e nessuno va a vedere chi è.

Paggio. Vado subito. (parte, poi ritorna)

Eularia. Cara Colombina, io di voi sono contentissima. Questa sola cosa ho da rimproverarvi; colla servitù non si scherza.

Colombina. Il paggio è tanto ragazzo...

Eularia. È ragazzo, è vero; ma sta volentieri in compagnia più colle donne che cogli uomini.

Paggio. Signora.

Eularia. Che cosa c’è?

Paggio. Il signor marchese Ernesto vorrebbe farle le fusa torte.

Eularia. Come?

Colombina. Zitto.

Eularia. Che hai detto?

Paggio. Il signor Marchese è qui, per fare le fusa torte.

Eularia. Povera me! Che cosa sento?

Colombina. (Oh diavolo maledetto!) (da sè)

Eularia. Chi ti ha insegnato a dire queste parole?

Paggio. Colombina.

Eularia. Colombina! (guardandola)

Colombina. Fusa torte, secondo lui, vuol dir complimenti. Non è vero?

  1. Pap. aggiunge: Non voglio saper altro.