Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, VIII.djvu/124

Da Wikisource.
114 ATTO PRIMO


torno de mio mario; sempre ghe xe da far, no me fermo mai. No è vero, putte? Adesso ho tiolto suso el ballona per divermento. Oh cara siora Tonina! Cento volte ho dito de vegnir da ela, e no ho mai podesto. No è vero, putte?

Tonina. La vegna da mi a veder a passar le mascare.

Orsetta. Oh sì, cara sior’àmiab, andemo.

Chiaretta. Cara siora santola c, ghe vegnirò anca mi.

Giulia. Lassè pur1, che ghel dirò a mio mario.

Tonina. Siora Giulia, quando la fala novizza so siora nezzad?

Giulia. Oh, ghe xe tempo.

Orsetta. (Oh, sì ben, ghe xe tempo). (da sè)

Giulia. E po mi no son so mare; la vien a trovarme qualche volta; ghe voggio ben; ma in ste cosse no me n’impazzo.

Chiaretta. E a mi, siora santola, me vorla ben?

Giulia. No vustu, fia, che te voggia ben?

Tonina. Xela so fiozza e quella bella putta?

Chiaretta. A servirla.

Giulia. La xe fia de una mia comare maridada fuora de Venezia. La me vien a trovar squasi ogni anno de cameval, e la sta con mi quindese, vinti zorni.

Chiaretta. St’anno gnancora no semo andae in mascara.

Orsetta. No avemo visto gnanca una commedia.

Giulia. No ave visto che tempi che xe stai sto carneval?

Tonina. Mi son stada una volta all’opera in compagnia de una, che no ho podesto far de manco; ma no ghe vago più.

Giulia. Con chi xela stada, cara ela?

Tonina. Cognossela siora Lugrezia? Quella vedoa che sta squasi in fazza dove che stago mi.

Giulia. Quella che xe stada muggier de quel spizierf de confetti?

Tonina. Siora sì, quella spuzzettag.

Giulia. Via, la cognosso.

  1. Cuscino sul quale lavorano le donne.
  2. Zia.
  3. Femmina di patrino.
  4. Nipote.
  5. Figlioccia.
  6. Speziale.
  7. Umoretto.
  1. Bett.: Lassè, putte ecc.