Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, X.djvu/457

Da Wikisource.

IL VECCHIO BIZZARRO 445

Brighella. (Si ben. Vôi provarne anca con lu). (da sè)

Martino. Ma i troverò tutti do. No voggio che i me la fazza portar.

Brighella. Sior Martin, ghe son servitor.

Martino. Bondì sioria. Cossa xe del vostro paron?

Brighella. Sarà do ore che no lo vedo.

Martino. Quando valo a Livorno el vostro paron?

Brighella. Finche dura la lite, bisogna che el staga qua.

Martino. Come falo de bezzi? Ghe ne vien dal so paese?

Brighella. Ghe ne vien, ma el zoga, el li perde, e spesse volte nol ghe n’ha un.

Martino. Ghe ne aspettelo presto?

Brighella. No so dirghe; ma so ben che el ghe n’ha bisogno. Anzi, per dirghela in confidenza, el vorria impegnar un anello per cinquanta zecchini.

Martino. Un anello per cinquanta zecchini? Bisogna che el sia bello.

Brighella. L’è de una piera sola. El val più de dusento.

Martino. Chi lo gh’ha sto anello?

Brighella. Lo gh’ho mi. De mi el se fida. El m’ha confidà el so bisogno, e vado cercando per impegnarlo.

Martino. Se porlo veder sto anello?

Brighella. Perchè no? Anzi, sior Martin, se volessi, me poderessi far vu sto servizio.

Martino. Lassè che lo veda, e po parleremo.

Brighella. Se sa, che non avè1 da perder i vostri utili.

Martino. Lassè che lo veda.

Brighella. Alle cosse oneste ghe stago.

Martino. Mo via, lassèmelo veder.

Brighella. Eccolo qua, ve par che el vala sti bezzi?

Martino. Sì ben, el xe un brillante de fondo.

Brighella. Donca me li dareu sti cinquanta zecchini?

Martino. Mi, compare, no ve darò gnente.

  1. Guibert-Orgeas e Zatta: che vu no avè ecc.