Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1911, XII.djvu/124

Da Wikisource.
118

de’ forestieri, e i termini sono così fattamente ricercati nel vernacolo della plebe, che senza la spiegazione difficilmente potranno essere intesi dai Forestieri. Aveva pensato di facilitarne l’intelligenza colle annotazioni in piè di pagina, come in altre Commedie si è praticato, ma oltrecchè riescirebbero le note voluminose, mi dispenso per ora da tal fatica, sperando in miglior modo soddisfare ampiamente alla curiosità di quelli che non intendono perfettamente la nostra lingua. Sto facendo ora un Vocabolario colla spiegazione dei termini, delle frasi e dei proverbi della nostra lingua per uso delle mie Commedie, e questo servirà comodamente per tutte quelle che si sono stampate finora; e se altre se ne stamperanno dopo il Vocabolario, e in alcuna di esse qualche nuovo termine si ritrovasse, sarà in piè di pagina pontualmente spiegato. Nella ristampa in Torino1 dei dieci Tomi della mia edizione fiorentina evvi una specie di vocabolario simile, nell’ultimo Tomo, stampato, ma questo non serve per uso delle mie Commedie, sendo stato fatto altre volte per la traduzione in lingua veneta del Bertoldo2, onde io ne prometto uno completo, il quale uscirà, a Dio piacendo, in quest'anno3.

  1. Si accenna all’edizione Fantino e Olzati, che uscì negli anni 1756-58.
  2. Il Vocabulario o sia spiegazion ecc., stampato nei t. XIII dell’ed. Fantino e Olzati, e ristampato in parte nel t. XII dell’ed. Guibert e Orgeas (1774-77) pure di Torino, non appartiene al Goldoni, benchè gli sia stato attribuito con vera impostura da G. M. Urbani de Gheltof. Trovasi in fatti in fine al t. III della Traduzion dal toscan in lengua Veneziana de Bertoldo, Berloldin e Cacasseno ecc. (Divertimento autunal de I. P., Padova, Conzati, 1747, pp. 681-724), opera dell’avvocato veneziano Giuseppe (Isepo) Fichi, vicario pretorio in Padova, che a Padova morì nel 1755 d’anni 75 (v. Novelle della Rep. Lett. 1748, n. 2 e 1755, p. 256; B. Gamba, Serie degli scritti impressi in dialetto Venez., Venezia, 1832. p. 150; E. Cicogna. Delle inscriz. venez. ecc., vol. IV, Ven. 1 834, p. 203: e altri quivi citati). L’Urbani ristampò con parecchi errori il Vocabulario (Lettere di C. G. ecc. Ven., 1880, pp. 107-1 55), dall’ed. Fantino Olzati, fingendo di aver trovato un manoscritto autografo del commediografo veneziano: solo corresse l’ordine alfabetico e aggiunse di sua testa una dozzina di vocaboli nuovi.
  3. Pur troppo di questo Vocabolario promesso dal Goldoni nulla mai si è visto.