Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1911, XII.djvu/461

Da Wikisource.

LE DONNE DE CASA SOA 455
Anzola.   Sentemose un tantin.

Benetto. Volentiera.
Anzola.   Sappiè, fio benedetto e caro,
Che gh’ho fatto un descorso... Caveve quel tabaro.
Benetto. Sì ben.
Anzola.   Con libertà, caveve quel cappello,
Come se fussi a casa, con amor da fradello.
Benetto. Contème de sta putta.
Anzola.   Bisogna che ve parla.
Xe vegnù un’occasion, e spero de logarla.
Ghe xe un putto de sesto, che ghe vuol un ben grando...
Ma aspettè, che no voggio che se staga de bando.
Laura.
Laura.   Cossa comandela?
Anzola.   Porteme la mia calza. (a Laura)
Savè che gh’ha sta putta un cervellin che sbalza.
Se mario la torave, cussì gh’ho domandà.
Saveu cossa l’ha dito? Eh, se el me piaserà.
(caricandola)
Benetto. Stimo assae che la gh’abbia...
Laura.   Vorla questa?
(le dà una calza coi ferri)
Anzola.   Sì ben.
Benetto. A le putte in sto modo responder no convien.
Anzola. Quello che ghe propono, xe un ottimo negozio...
Gnanca vu, sior compare, no voggio che stè in ozio.
Quando che se descorre, qualche mestier se fa.
Porteghe quelle perle, che el me le impirerà1. (a Laura)
Laura. (Sempre la ghe fa far qualche mistier da novo.
Galline no la vol, che no ghe fazza el vovo).
(da sè, e parte)
Benetto. Come xe capitada sta occasion che disè?
Anzola. Ve dirò, sior Benetto, bisogna che sappiè.
Che xe vegnù da mi stamattina Bastiana,

  1. Infilerà.