Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1911, XIII.djvu/320

Da Wikisource.
314 ATTO PRIMO
No me vegnir darente1,

Tocco de desgrazià, baron, furbazzo. (a Anzoletto)
Anzoletto. A mi sto bel strapazzo:
A mi, che gh’ho rason de lamentarme?
Lucietta. Ti gh’ha rason, che qua no vôi sfogarme.
Ti me l’ha da pagar.
Anzoletto. Chi ha d’aver, ha da dar.
Cate. Zitto, vegnì con nu. (a Anzoletto)
Anzoletto. In casa vostra no ghe vegno più. (parte)
Cavaliere. Via, l’amante è partito.
Prendete un anellino;
Tenetelo, ch’è bello.
Lucietta. La reverisso, e grazie dell’anello, (parte senza prenderlo)
Cate. La diga, sior foresto.
Cavaliere. Che volete?
Cate. La me lo daga a mi.
Cavaliere. Brava; prendete.
Datelo alla ragazza in nome mio:
Vecchia da ben, mi raccomando, addio. (parte)
Cate. Oh, no ghe dago gnente.
No vôi che la se instizza.
El sarà bon, co me farò novizza2 (parte)

Fine dell’Atto Primo.



  1. Da vicino.
  2. «Qui significa fidanzata»: Cameroni. l. c.