Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1913, XVI.djvu/409

Da Wikisource.

I MORBINOSI 403
S’aveva dito: a tola done no ghe sarà.

S’ha mantegnìi l’impegno, e no ghe ne xe sta.
Adesso sta pramatica l’ha avù el so compimento;
S’avemo da inventar qualche devertimento.
Parlerò con Lunardo, aspetè qua un tantin;
Vôi che se devertimo, vôi che femo un festin;
Vôi co ste Zuechine che femo i generosi;
Vôi che i diga a Venezia che semo i morbinosi. (parte)
Giacometto. Mi ghe stago.
Andreetta.   Anca mi.
Ottavio.   Anch’io non mi ritiro.
Lelio. (A servir la Contessa unicamente aspiro). (da sè)
Giacometto. Mo via, care patrone, no le fazza babao1;
Che le vegna con nu. Le scampa da recao2?
Lelio. Queste belle signore patiscono i rossori.
Anderò io da loro; servo di lor signori.
(entra dov’è Brigida)
Ottavio. Non lo lascio di vista il caro amico mio;
S’ei si vuol divertire, vo’ divertirmi anch’io.
(parte dietro Lelio)
Andreetta. Lori va per de là; nu andemo per de qua;
Anca per nualtri do3 qualcossa ghe sarà. (parte)
Giacometto. Za che no gh’è Tonina, me togo boniman4.
Vôi balar, vôi saltar, magari fin doman. (parte)

SCENA III.

Camera.

Brigida e Lelio.

Lelio. Ma via, cara signora, siate meco bonina.

Brigida. Cossa vorlo da mi?
Lelio.   Datemi una manina.

  1. Fare bau bau. V. Boerio.
  2. Da capo, di nuovo: XIII, 341.
  3. Due.
  4. «Torse bon in man, prender baldanza, torsi troppo di licenza o di domestichezza»: Patriarchi. V. anche Boerio.