Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1914, XIX.djvu/497

Da Wikisource.

SIOR TODERO BRONTOLON 481

Zanetta. Cossa comandala?

Fortunata. (Ala savesto?) (a Zanella)

Zanetta. (Ho sentio tutto). (a Fortunata, con allegria)

Meneghetto. Finalmente, siora Zanetta, spero che el cielo seconderà le mie brame e me concederà l’onor de conseguirla per mia consorte.

Zanetta. Sior sì... la fortuna... per consolarme.... El compatissa, che no so cossa dir.

Marcolina. Via, deve la man.

Todero. Tasè là, siora: tocca a mi a dirghelo. (a Marcolina)

Zanetta. (Oh poveretta mi!)

Todero. Sposeve. (a Zanella e Meneghetto)

Meneghetto. Questa xe mia muggier.

Zanetta. Questo xe mio mario. (forte con spirito, e presto)

Fortunata. Brava, brava. La l’ha ditto pulito.

SCENA ULTIMA.

Pellegrin e detti.

Pellegrin. Coss’è? Cossa xe sta? Ghe xe strepiti, ghe xe sussuri? Me maraveggio; son qua mi; son paron anca mi. (in aria di voler far il bravo.)

Todero. Martuffoa!

Marcolina. Saveu che strepiti, saveu che sussuri che ghe xe? Che vostra fia xe novizza.

Pellegrin. Con chi?

Marcolina. Co sior Meneghetto.

Pellegrin. No ve l’oggio ditto, che sarave andà tutto ben?

Marcolina. Sior sì, xe andà tutto ben; ma no per vu, no per la vostra direzion. Muèb sistema, sior Pellegrin; za che sior missier ha mandà via de casa sior Desiderio, preghelo che el ve fazza operar, che el ve prova, che el se prevala de vu. In quel che no savè, sior Meneghetto ve assisterà. Mi pre-

  1. Sciocco.
  2. Mutate, cambiate.