Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1914, XVIII.djvu/419

Da Wikisource.

LA BUONA MADRE 403

Barbara. O poveretta mi! ali ditto qualcossa de mio fio?

Agnese. Giera sta ditto che el gh’aveva una pratica, che l’andava da una putta....

Barbara. Dove? quando? chi l’ha ditto? (con ansietà)

Agnese. No so po gnente più de cussì.

Barbara. Oh care le mie raìse! élo putte? élo pratiche? Se la savesse, sior’Agnese! se la savesse cossa che l’è innocentea. Nol sa gnente, sala, gnente a sto mondo; no ghe dirò altro, che l’altro zorno l’ha ditto che el voleva sposar so sorella. Ghe disela innocenza a questa?

Agnese. Sì, sì, la xe innocenza, ma la xe una voggia de maridarse.

Barbara. Baronib, sior’Agnese, baroni; i se inventa per far far del mal alla povera zente. I vede che sto putto xe de bon sestoc, i sa che sior’Agnese me vol ben a mi, e no ghe vol mal gnanca a élo, che éla xe vedoa, che lu xe da maridar. Tolè suso, i mette mal, per paura che un zorno.... me capissela?

Agnese. In verità la me fa da rider. (ride compiacendosi)

Barbara. Cara èla, la se cava zoso.

Agnese. Via, no voggio descontentarla.

Barbara. La vegna qua; la lassa far a mi. Vardè che toccod! mo vardè che ciera! Oh, se me toccasse una niora cussì, mio fio el poderave ben dir d’esser nassù colla camisettae. (spogliandola)

Agnese. Vago a dirghe a la donna, che la vaga a casa.

Barbara. La la chiama.

Agnese. No no, gh’ho da dir una cossa; con grazia.

Barbara. La senta, la ghe vaga a far una burlaf a mia fia.

Agnese. Dove xela?

Barbara. In te la so camera.

Agnese. No vorave che la disesse, che me togo troppa libertà.

  1. Quanto è innocente.
  2. Bricconi, parlando di quelli che dicono mal di suo figlio.
  3. Di buona mina e di buona condotta.
  4. Che bel pezzo di donna!
  5. D’esser nato colla camicia, cioè fortunato.
  6. Che vada a sorprenderla.