Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1922, XXI.djvu/409

Da Wikisource.

CHI LA FA L'ASPETTA 403

Gasparo. Oh de questa, per grazia del cielo, no me ne manca, e de le faccende ghe n’ho, per un principiante, che no me posso descontentar.

Lissandro. Quanto xe che no vede sior Raimondo?

Gasparo. L’ho visto gieri a Rialto.

Lissandro. E nol v’ha dito gnente?

Gasparo. Gnente.

Lissandro. Quello, vedeu, quello xe un omo da farghene capital!

Gasparo. Oh in quanto a questo, gh’ave rason; quel poco che gh’ho, lo riconosso da elo, e no finirò mai de pagar le mie obligazion.

Lissandro. Sì, se vede ch’el gh’ha dell’amor. Capisso da quel che el m’ha dito1 ch’el gh’ha dell’amor.

Gasparo. De cossa? Cossa v’alo dito?

Lissandro. Me despiase ch’el m’ha ordenà espressamente de no parlar.

Gasparo. Se no podè parlar, caro vecchio2, no so cossa dir.

Lissandro. Ma coi amici no posso taser.

Gasparo. Ben donca, se me se amigo, parlè.

Lissandro. Ma no disè che sia sta mi che ve l’abbia dito.

Gasparo. Ve prometto che no parlerò.

Lissandro. Ancuo sior Raimondo vol vegnirve a far un’improvisata.

Gasparo. Un’improvisata de cossa?

Lissandro. El vol vegnir a disnar con vu.

Gasparo. S’el m’ha visto gieri, e nol m’ha dito gnente?

Lissandro. S’el ve l’avesse dito, no la saria più improvisata. El vol vegnir ancuo a disnar da vu, elo e siora Cattina, so fia.

Gasparo. E el ve l’ha dito a vu ch’el vol vegnir?

Lissandro. El me l’ha confidà, ma el m’ha dito che no ve diga gnente, perchè nol vol metterve in soggezion. Mi mo che ve son amigo, v’ho voleste vegnir a avisar. Ah! ogio fatto ben?

Gasparo. M’imagino che sarè anca vu della compagnia?

  1. Dito o ditto stampa a caso l’ed. Zatta.
  2. "Termine amoroso de’ Veneziani" spiega il Goldoni: vol. II, p. 134, n. a; v. anche vol. III, 456, n. a e XII, 128, n. 2.