Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1922, XXI.djvu/466

Da Wikisource.
Jump to navigation Jump to search


Lissandro. Se gh’ ho da dir la verità, el me giera vegnù in testa anca a mi.

Tonina. Oh sì, la xe naturai.

Lissandro. E cossa mo xeli vegnui a far qua sior Raimondo e so fia?

Tonina. i xe vegnui, perchè li avemo invidai. Tanto xe vero, che mio mario ha sospetta de lori, che per renderghe la burla, el li ha pregai de vegnir qua stassera a zogar alla Mene- ghella (q), e all’ improvviso el ghe fa parecchiar una cena. Doveressi restar anca vu, sior Lissandro.

Lissandro. Ghe dirò : sior Gasparo per so grazia l’ ha manda al caffè dove ch’ el sa che son solito a andar. E se gh’ ho da dir la verità, el m’ ha invida a cenar da elo.

Tonina. Oh bravo, bravo ! Gh’ ho gusto. Rideremo, se divertiremo.

Lissandro. Ma me despiase de no poder restar.

Tonina. Oh no ve lasso andar via, vede. (ridendo)

Lissandro. Me despiase che gh’ ho un impegno...

Tonina. Oh no ghe xe impegni che tegna. E pò, se ve preme i vostri anelli e le vostre fiube, bisogna ben che l’ aspettè.

Lissandro. Veramente i me premerave... (Ma se resto a cena,) xe impussibile che no se scoversa O, e dopo quele quattro fregole ^^’ che l’ha m’ha dito (i)...) (da sè)

Tonina. Via, animo, cavève zoso (e). (ridendo, e con forza)

Lissandro. No, siora Tonlna... La ringrazio, ma no posso restar. (vuol andar via) ToNlN.A. Oh no ghe andè, vede, fora de sta porta. (si mette colla schiena alla porta)

Lissandro. Cara ella, la me permetta, (guarda per sortire per l’altra porta)

Tonina. Si, sì, vardè pur. Ho serra colle chiave. Per de là no se va più via. (si batte forte alla stessa porta, e Tonina si spa-) venta un poco) De dia ! ’^’ i m’ ha fatto paura ! Chi è che batte cussi pulito? (opre) (a) Gioco di carte così chiamato dai Veneziani, (b) Dopo il discorso che ella m’ ha tenuto, (e) Smascheratevi. (1) Che non si scopra (la burla). (2) Frègola, biiciola : vedi per es. voi. XllI, 491. (3) Vedi se. 1, alto 1, pag. 379, n. a.