Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1923, XXII.djvu/125

Da Wikisource.

IL GENIO BUONO E IL GENIO CATTIVO 117

SCENA IX.

Betzi e Giovani.

Betzi. Garzoni, portate il caffè a quella signora. Sono sì grandi le spese che si fanno in questa città, che non ostante il guadagno considerabile di questo mestiere, in capo all’anno non si avanza gran cosa; se non mi meschiassi a far qualche matrimonio, non mi vedrei mai cento ghinee al mio comando. Ecco il signor italiano. Si è vestito all’inglese. Non ve n’era bisogno, se avesse saputo che dovea trattar con un’italiana.

SCENA X.

Arlecchino vestito all’inglese, e detta.

Arlecchino. (Affettando la caricatura inglese.)

Betzi. Via, via, signore, non affettate di caricare i ridicoli di questa nazione. Delle caricature se ne trovano per tutto il mondo.

Arlecchino. Me studio de imitar la maniera inglese per piaser a qualche donna inglese.

Betzi. Potete dispensarvene presentemente, poichè ho da proporvi la conoscenza di una signora italiana.

Arlecchino. Italiana? Sì ben, son contento. Con una patriota farò manco fadiga a far conoscenza; ma xela bella, graziosa, zentil?

Betzi. Ella ha tutte le amabili qualità.

Arlecchino. Eia maridada, o putta?

Betzi. Mi maraviglio che mi facciate questa interrogazione. Sapete ch’io non m’interesso per le persone maritate. Ella è libera, come voi lo siete, ed ha come voi la medesima intenzione di maritarsi.

Arlecchino. (Se la xe libera come mi, no la gh’averà intenzion de sposarme). (da sè) E cussì? Dove xela? Quando se lassela veder?

Betzi. Ella è in quello stanzino.

Arlecchino. Andarò donca a trovarla.