Pagina:Il Mistero del Poeta (Fogazzaro).djvu/246

Da Wikisource.
242 il mistero del poeta

colline della tua merry England, in faccia all’Oceano. Che sogni! Si farebbe salire lo sweetbriar alle nostre finestre e non desidererei altro al mondo:

For in my mynde — of all mankynde
I love but you, but you alone.

«Sai che anche prima di conoscer te, nessuna canzone popolare del mio paese, nessun Lied tedesco mi è stato mai più caro di questa antica ballata inglese?

«Sono tanto triste, ho tanto bisogno di te, vorrei andare alla finestra, chiamarti nella notte.

«Violet, Violet! Darling!»