Pagina:Il dottor Antonio.djvu/135

Da Wikisource.

sulla loggia. 131

un po’ di studio. Accade di un paesaggio come questo, quello che di un pezzo di musica: per esempio, una sinfonia. Possiamo coglierne alla prima molte bellezze minute, ma il nesso fra i varii passaggi, la relazione che hanno fra loro e col tutto; in una parola, ciò che ne costituisce l’insieme, non ci penetra in mente se non sentito ripetute volte, e con attenzione.»

— «Avete ragione,» disse Lucy, che in genere credeva giuste le parole di Antonio. «Mi maraviglio,» proseguì, «come ogni cosa che abbia apparenza orientale s’impadronisca sempre della nostra fantasia. Non posso levar l’occhio da quelle palme; mi ricordano le crociate e i cavalieri, e seco loro le storie della Sacra Scrittura.»

— «La fantasia ritrae molto dalla memoria,» disse Antonio;» e com’essa riguarda indietro al passato. Le storie sentite fin da quando si stava sulle ginocchia materne, non si dimenticano mai interamente: — sono una piccola sorgente che mai si secca nel nostro viaggio attraverso gli anni cocenti della vita.»

— «Amo questa Bordighera!» disse Lucy dopo una breve pausa.

— «Bella com’è,» osservò Antonio, «vi ruba allo sguardo un’estesissima e magnifica veduta delle coste di Francia.»

— «Non me ne importa,» rispose Lucy. «Un ampio paesaggio distrae la mia attenzione; e allora non posso tener lo sguardo dal correre all’orizzonte. Mare e cielo sono fra gli estesi spazii i soli che realmente si godano.»

— «Verissimo,» disse Antonio, «voi avete la mente di un’artista.»

— «Vorrei che fosse,» disse Lucy arrossendo un poco.

— «Ora, eccomi a fare il mio dovere di cicerone,» disse il Dottore in ton di scherzo. «Vedete quel piccolo villaggio a piè di quella montagna dirupata? si chiama Spedaletti, e dà il nome al golfo.»

— «Qual nome singolare, Spedaletti! Significa piccolo spedale, n’è vero?»

— «Sì. Uno de’ miei amici, che pregiasi di essere un po antiquario, pretende di avere accertata l’origine del nome. Egli dice che una nave appartenente ai Cavalieri di Rodi (alcuni di quelli a’ quali stavate pensando, poco fa), mentr’era in crociera nel Mediterraneo, non mi rammento in qual secolo, sbarcò parecchi uomini malati di contagio in questo luogo. Vi furono erette alcune baracche per ricoverarli; e quelli stessi edifizii, a quel che dice il mio amico, servirono di primo nucleo al paesetto attuale, il quale, secondo il suo asserto, ha ritenuto naturalmente il nome del