Pagina:La persuasione e la rettorica (1913).djvu/117

Da Wikisource.

la persona ch’egli veste» nell’esercizio della sua carica, quella è la seconda natura1 – la libertà morale, medio concreto che unifica l’idea e le passioni umane2 – fine essenziale dell’esistenza soggettiva, unione della volontà soggettiva e della volontà razionale; questa è dunque l’idea divina,3 ciò che Iddio ha inteso di fare col mondo per ritrovare sé stesso.4 – Pure io credo che la fame, il sonno, la paura – anche se li chiamiamo «volontà razionale» – restino pur sempre fame sonno e paura, e così tutte l’altre cose per le quali non so dove sia tranquilla la riva al nostro egoismo,5 che quanto è tale tanto non

  1. Die Sittlichkeit aber ist die Pflicht, das substantielle Recht, die zweite Natur, wie man sie mit Recht genannt hat, denn die erste Natur des Menschen ist sein unmittelbares, tierisches Sein. – p. 78.
  2. Die konkrete Mitte und Vereinigung beider (der Idee und der mensittlichen Leidenschaften) tst die sittlichc Freiheit im Staate. – p. 59.
  3. Der Staat ist die göttliche Idee, wie sie auf Erden vorhanden ist. – p. 78.
  4. Dieser Endzweck ist das, was Gott mit der Welt will, Gott aber ist das Volkommenste und kann darum nichts ak sich selbst, seinen eignen Willen wollen. – p. 54. – Ma:

    Quidve novi potuit tanto post ante quietos
    inlicere ut cuperent vitam mutare priorem?
    Nam gaudere novis rebus debere videtur
    cui veteres obsunt: sed cui nil accidit aegri
    tempore in anteacto, cum pulchre degeret aevom,
    quid potuit novitatis amorem accendere tali?
    (LUCREZIO, V, 168)

  5. Dalla contemplazione scoraggiante delle sanguinate vie della storia ci riconfortiamo così: dass wir in die Gegenwart unsrer Zwecke und lnteressen, kurz in die Selbstsucht zurücktreten, welche am ruhigen Ufer steht und von da aus sichcr des fernen anblicks der uerworrenen Trümmermasse geniesst. - p. 56.