Pagina:Le avventure d'Alice nel paese della meraviglie.djvu/122

Da Wikisource.
106 un tè di matti.

“Del melazzo,” rispose il Ghiro, senza riflettere punto questa volta.

“Ho bisogno d’una tazza pulita,” interruppe il Cappellaio; “avanziamo tutti d’un posto avanti!”

E mentre parlava, si mosse, e il Ghiro lo seguì: la Lepre-marzolina occupò il posto del Ghiro, e Alice prese, contro voglia, il posto della Lepre-marzolina. Il solo Cappellaio profittò di quel mutamento: e Alice si trovò peggio di prima, perchè la Lepre-marzolina avea rovesciato il bricco del latte nel suo tondo.

Alice non voleva offender di nuovo il Ghiro, e disse con molta delicatezza: “Non capisco bene. Da dove traevano il melazzo?”

“Ella sa trarre l’acqua dal pozzo d’acqua, non è vero?” disse il Cappellaio; “ebbene si può cosi trarre melazzo da un pozzo di melazzo — eh! stupidina!”

Questa risposta accrebbe talmente la confusione d’Alice, che ella permise al Ghiro di continuare, senza interromperlo più.