Pagina:Marston.Ms.56.1-45.djvu/23

Da Wikisource.

schanpà nissum. E cossì lo nostro segnor Dee trete li figij d'Issael, li que' veivam tuti li Egiciem morti denter per le onde de lo mar. Alaora li figij d'Issael cretem in lo nostro segnor Dee e a lo so servo Moizes, e quando li figij d'Issael insìm de lo mar, Maria, chi era sor de Moizes e d'Aron, con atre done, donzelle e con li lor vassalli, incomensàm a cantá um canto graciozo in lo[sic] a lo nostro segnor Dee, lo qua incomensa cossì: "Cantemo gloriossamenti a lo nostro segnor Dee e ello sea exartao e grandementi onoro[sic], che ello a zitao lo cavallo e lo cavaler in mar".


Chì se contèm como li figij d'Issael insìm de lo ma Rosso.


P

artise Moizes e Aron con li figij d'Issael denter lo ma Rosso e zem in lo dezerto de Sur e caminàn per trei jorni inter quelle arene, che e non trovàm mai aigoa da beive, e vegne a um logo chi se dixe Amaregam. E eram monto strachi e trovàm de le aigoe e non ne vossem beive, persochè elle eram amare e sarae, e per quello li figij d'Issael incomensàm a mormorá incontra a Moizes e Aron e dissem: "Che beveremo noi?" Or quando Moizes inteize so, si fe pregera a lo nostro segnor Dee, asochè elli avessem de l'aigoa, e lo nostro segnor Dee si ge mostrà um logo e um erboro, e si lo misse in quello stagnao, e fo incontenente faita egoa dosse e bona da beve[sic], e questo erboro fo quello de che amo parlao a lo incomensamento de questo libero, che Gericho trè de la bocha de Adam, lo qua o misse in lo deserto, e poa Moizes si lo possà in lo monte Tabor, e in quello logo li figij d'Issael stem. Or lantora lo nostro segnor Dee disse a Moizes: "Tu dirai a li figij d'Issael che elli am visto tute le me maravegie che ho faito in Egito davanti lor, e dige che elli degem oservá li mé comandamenti, e tuti li mai che o faito a li Egiciem veràm sorve lor, asochè e cognossem che e som sorva tuti e sarvao de quelli chi oservam li mé comandamenti.


Chì se contèm como li figij d'Issael se partìm e zem a lo dezerto de Pellim.


Q

uando li figij d'Issael se partìm e zem in Epelim, unde era doze fontane de bone aigoe e setanta parmi chi favam datari, e li e stetem, e possa e se partìm e zem in lo dezerto, e so fo a li II-IIII di de lo segondo meize depoi che elli se partìm de Egito, e incomensàm a mormará[sic] incontra a Moizes e Aron, inpersochè e non aveam da mangiá, e dixea: "Voresse lo nostro segnor Dee che fossimo morti per le soe maim in la terra de Egito, quando e stamo sorve le pignate de carne e mangiamo lo gram a grande abondancia, e aora e morimo de fame in questo dezerto." E lo nostro segnor Dee odì lo mormoramento de lo povo e ge disse: "E ve farò vegní pan da sé chi ve sacierà de tute cosse, e de quello piaschum ne debia prende tanto quanto ge farà mesté e non pu, persochè ve vogio proá se o anderei dritamenti a la mé fe, e quando o verà a lo setèm iorno, si ne cogei doa tanta, asochè n'agiai per doi jorni, che in lo sabo o dei feirá, persochè o non ne troverei niente in quello jorno". Alaora Moizes disse a lo povo so che [...] "a lo vespo o saverei so che lo nostro segnor Dee verà a lo matim e si veirei la soa gloria, e sapiai che ello a odío la vostra mormoratiom e chi e semo, mi e mé fre' Aron, che voi mormore' contra de noi". Lantora Moizes disse a Aron: "Va e di a li figij d'Issael che elli se inzenogem davanti a lo nostro segnor Dee chi a odío lo lor crio". E Aron congregà tuto lo povo. Or la gloria de Dee aparse in figura de nuvera.


Chì se contèm como lo nostro segnor Dee mandà la mana in lo dezerto.


L

o nostro segnor Dee disse a li figij de Isael: "E o odío la vostra mormoraciom che avei faito, e deman a matim e ve darò pam a grande abondancia, e a vespo e ve darò carne, e saverei che sum Dee vostro Segnó". Or Moizes disse a lo povo: "Dee a odío la vostra mormoraciom chi non è contra de noi, anti, e de Dee che è contra lo nostro mormoramento, e mi odo tuto lo mormorá de lo povo". Or quando e vegne a lo matim