Pagina:Marston.Ms.56.1-45.djvu/88

Da Wikisource.

ni osse, como voi me vei avei". E poa per grande alegressa o ge disse: "Avei-vo voi alcuna cossa che noi mangemo?" E elli ge aprezentàm um pocho de pesso rostio e de lo pan, e quando ello ave mangao davanti da elli, si preize so che ge era avansao e si lo aprezentà a elli e si ge disse: "Queste sum le parolle che e ve dissi avanti che e me partisse da voiatri, che e verea anchora in vita davanti da voi, e quando e ve dissi: O se convem conpí tute le cosse chi sum scrite de mi in la leze", e si e ve dissi che o convegniva che lo Figor de la Vergem resevesse morte e resusitasse lo terso iorno e che ello fosse prichao in remisiom de le peccai in lo so nome a tuta gente". Or li desipori fon tuti alegri de la vista de lo Segnor, e messé Ihu. Xe. ge disse una atra fiá: "Paxe sea inter voi atri". E lantor messé Ihu. Xe. suffià inver lor e disse: "Prendei lo Sprito Santo, lo qua ve darà vertue, che quelli a chi voi remeterei le peccai, elle ge saram remise, e quelli a chi voi le retegnerei, e ge saram retegnue". Or quando messé Ihu. Xe. aparsse a li desipori, san Tomao non ge era lantor con elli, e, quando ello vegne, elli ge dissem: "Noi amo visto lo Segnó resussitao". Respoze san Tomao: "Se e non lo visse e se le soe piage e li pertuxi de le main e de li pé de li agui, e non metesse le mee die in li logi de le piage e in lo costao, e non porea cre' che ello fosse desso". Or l'onteña[sic] fiá e l'aparsse asì a li desipori, e con elli o ge era messé san Tomao, e si stavam con le porte serai, e fo cossì che de oto jorni avanti eram li desipori inseme, e messé san Tomao era con elli, e stavam con le porte serai como davanti, e lo Segnó vegne in mezo de lor e si ge disse: "Paxe sea con voiatri". E poa o disse a san Tomao: "Fa in sa le toe main e meti le toe die in li logi de le mee piage de le mee main e de li me pé e de lo me costao, e non vogi esse incredulo, ma fidelle". E quando messé san Tomao ave atastao le piage de messé Ihu. Xe., e si ge disse: "Ti é lo mé Dee e lo mé Segnó". E lantó messé Ihu. Xe. ge disse: "Inpersochè ti m'ai visto, Tomao, e tochao, si m'ai cretuo; ben aventurai saram quelli chi non me veiram e chi in mi creiram". E monte atre maravege fe lo Segnor, chi non sum scrite in questo libero, in conspeto de li desipori, e chi non sum scrite in sertansa de li evangelista, e sapiai se elle fossem scripte, tuto lo mondo non sufficiereiva, ma queste chi sum scrite ve sufficiam, che elle sum scripte asochè voi creai che messé Ihu. Xe. è Figor de Dee, e quelli chi lo creiram averam vita in lo so nome. E la noveña fiá e l'aparsse presso a lo má de Tiberia, e fo cossì che messé san Pero e messé san Tomao e messé san Zoane e messé san Iacomo e atri desipori de messé Ihu. Xe. eram inseme, e lantó messé san Pé disse: "E vogo andá a pescha". E li atri respozem: "E vogamo vogní conteigo". E montàn tuti sum una barcha e zem tuta quella note peschando, e non pigàm niente, e quando fo l'arba de lo iorno ihairo, si aparsse lo Segnor in la riva de lo mar, ma elli non lo cognosseam, e ello li piamà e si ge disse: "Fainti, ave voi alchuna cossa che noi mangamo?" E elli respozem de non, e lantó messé Ihu. Xe. disse : "Zitai le re da la destra parte de la barcha, e si pigerai de li pessi". E elli fem cossì, e g'avem tanti pessi che elli non poivam tirá le re in terra. Disse lantó messé san Pero a messé san Zoane: "Lo Segnó è con noi". E lantó messé san Pero disse: "Andemo jnver terra". E zitasse in mar, che elli eram rente CC passa, e li atri desipori vegnem con la barcha in terra. E quando elli desseizem in terra lo Segnó ge disse: "Adume aora de li pessi". E vin una grande quantitae de braxa e vin um grosso pesso sum la braxa lo qua se coxea. Disse lo Segnó: "Adume aora de li pessi che e avei preizo". E elli con grande peña poivan tirá le re in terra per la multitudem de li pessi chi ge eram dentro, e, seandoge tanti pessi, pu o non se ronpin le re in nissum logo, e li grossi pessi fon CLIIII, li quai eram monto grandi, e, quando elli li avem posse' in terra, messé Ihu. Xe. ge disse: "Vegní a mangare[sic]". E alchuni[sic] de quelli non se incalavam de dige: "Chi e-tu?", persochè elli saveam sertamenti che ello era messé Ihu. Xe., e lo Segnó si preize lo pan e si lo benixì e lo pesso e dege da mangare[sic], e ello mangava con lor. E questa fo la noveña fiá che ello aparsse dapoa che ello fo resusitao. Or la dexeña pia[sic] e l'aparsse a li XI apostori sum lo monte de Gallilea, segondo che ello avea ordenao, e alchuni[sic] de lor dubitàm e lo