Pagina:Parlamento subalpino - Atti parlamentari, 1853-54, Documenti.pdf/143

Da Wikisource.

— 1682 —

documenti parlamentari

du commerce, la majorité de ta Commission s’est réunie à l’avis d’un autre membre qui a fait ressortir les difficultés que rencontrerait dans le cas présent l’application du principe énoncé. Elle approuve en conséquence et propose à l’approbation de la Chambre le projet du Ministère, d’exécuter les travaux pour le compte des finances et de rembourser la dépense par l’imposition de deux taxes, l’une de transît sur les bateaux de toute espèce qui traversent le canal de Savières, l’autre d’entrepôt sur les marchandises débarquées ou déchargées au port Puer. L’imposition d’une taxe, comme correspectif d’une dépense faite par l’Etat au bénéfice d’une industrie spéciale et locale, est conforme aux règles d’une sage justice distributive; mais elle ne doit pas être élevée au point d’absorber une trop grande portion des avantages au nom desquels on l’impose.

En appliquant ce principe à la navigation sur le canal de Savières, la Commission reconnaît que les bateaux à vapeur étant la cause efficiente des plus grands dégâts, et retirant le plus grand bénéfice des travaux projetés, il est juste qu’ils aient à supporter une taxe plus forte que les barques de transport, dont la marche ne donne lieu qu’à des dégradations nulles ou imperceptibles. Voilà pourquoi la Commission, à l’unanimité, à cru devoir refaire le tarif proposé par le Ministère et diminuer considérablement la taxe sur les barques, en augmentant celle sur les bateaux à vapeur. Cette dernière est, à vrai dire, la seule qui soit nouvelle, car celle qui est appliquée aux barques peut être regardée comme une compensation des droits de port que l’on paie au port Puer depuis 1813, et qui se trouvent abolis par la présente loi.

La Commission n’a pas cru devoir modifier le tarif proposé pour les droits d’entrepôt, les chiffres proposés par le Ministère étant d’une ténuité telle qu’on a lieu de croire que le produit de cette taxe ne surpassera pas celui que l’on retire de la taxe actuelle.

Messieurs, depuis que les étrangers sont délivrés des tracasseries de notre ancienne police, et qu’ils peuvent respirer à Aix en Savoie un air libre, les établissemens de cette ville prennent chaque année plus de développement, et la foule des visiteurs devient plus nombreuse. Le projet du Ministère, tout en sauvegardant l’intérêt des finances, a pour but d’accroitre encore la facilité, la rapidité, la sûreté des voyages, condition essentielle de prospérité pour une ville où la richesse arrive moins par ceux qui viennent y refaire leur santé, que par cette foule plus nombreuse qui court après les plaisirs, et veulent y arriver par des chemins faciles.

La Commission espère que la Chambre voudra bien partager les vues et sanctionner le projet de loi et le tarif modifié.


Relazione del presidente del Consiglio ministro delle finanze (Cavour) 9 gennaio 1855, con cui presenta al Comitato il progetto di legge approvato dalla Camera nella tornata del 5 stesso mese.

Signori ! — La Camera elettiva avendo adottato nella seduta del 8 di questo mese il progetto di legge concernente la spesa pel ristauro e miglioramenti al canale di Savières ed al porto di Puer sotto alcune modificazioni nel tenore della tariffa dei dritti di navigazione sulle barche ordinarie che attraversano detto canale, il ministro di finanze onorasi di sottoporre detto progetto alle deliberazioni del Senato.

PROGETTO DI LEGGE.

Art. 1. È autorizzata la spesa di lire ventisette mila cinquecento, occorrente per opere di ristauro e di miglioramenti al canale di Savières ed al porto Puer.

Art. 2. Tale opera, che consta di due partite distinte, sarà applicata per la concorrente di lire quindici mila al bilancio passivo del 1885 del Ministero dei lavori pubblici, e per la concorrente di lire dodici mila e cinquecento a quello dello stesso esercizio del Ministero delle finanze.

Art. 3. È approvata l’annessa tariffa delle tasse da perceversi per la navigazione del canale di Savières, e per il deposito ed ostellaggio di merci sulle dighe e terreni demaniali circostanti al porto Puer.

Tariffa.


Art. 1. A cominciare dal 1° luglio 1858 i bastimenti, barche o battelli, qualunque siane la forma, la dimensione, la forza motrice, o la natura del carico, che attraversano il canale di Savières per andare sia nel Rodano, sia nel lago di Bourget, saranno soggetti a! pagamento di un diritto di navigazione nelle condizioni e proporzioni seguenti.

Art. 2. Per i battelli a vapore, con carico o senza, e per ogni corsa completa d’andata e ritorno, fra il porto Puer ed il Rodano, si pagherà il diritto, cioè:

1° Per quelli della portata inferiore a tonnellate 160, di lire 15;

2° Per quelli eccedenti la detta portata, lire 20.

Per gli altri bastimenti, barche o battelli qualunque, per ogni volta che traverseranno con carico il canale di Savières, si pagherà il dritto, cioè:

1° Per quelli della lunghezza di metri 15 e più, lire 7;

2° Gli stessi da metri 10 a 15, lire 5;

3° Gli stessi per ogni altra minor lunghezza, lire 2.

Sono esentate dal pagamento della tassa le imbarcazioni, ogniqualvolta non trasportano merci nè passeggieri, se cioè totalmente vacanti.

Art. 3. La navigazione dall’uno all’altro comune, nell’interno del lago di Bourget, ma fuori del canale di Savières, continuerà a godere dell’esenzione da ogni tassa.

Art. 4. A datare dall’epoca sopra indicata, le merci che vorranno depositarsi sopra le dighe, aree e terreni demaniali di porto Puer, saranno soggette ad un diritto di ostellaggio.

L’applicazione ed i! pagamento di tale dritto avranno luogo in ragione della natura delle cose depositate e dello spazio occupato, come segue. Per ogni metro quadrato di spazio:

1° Per chincaglierie, vetri, cristalli, stoviglie, prodotti chimici, metallurgici ed oggetti manufatti qualunque, per metro quadrato, lire 0 20;

2° Zuccheri, caffè ed altri articoli coloniali, vini, olii, semi, grani d’ogni sorta, frutta ed altre derrate alimentarie, cotoni, lane, fondite, ferro in barre, legni da mobili o da tintura ed altre materie prime d’uso nelle manifatture, lire 0 15;

3° Legna da costruzione, da fuoco, carboni di legna, di terra o di pietra, asfalto, minerali, paglie, fieni, utensili agricoli ed altri oggetti qualunque, lire 0 7 122;

4° Mattoni, calci, sabbie, terre e concimi d’ogni sorta, lire 0,05.

Art. 5. La durata del primo deposito è limitata a mesi