Pagina:Ra Gerusalemme deliverâ.pdf/120

Da Wikisource.

41
O me portò da pœu per çærta liggia
Da fâme çento votte derruâ;
Ma finalmente doppo qualche miggia,
Intrammo intr'uña grotta assæ scavâ.
Con ro compagno, e senz'âtra famiggia,
Che d'Orsi, e Lovi, chì o sole abitâ,
Senza temme nisciun, che ra defeisa
L'innoçenza ghe fa da ra sorpreisa.

42
Do'træ castagne, e un bon letto de paggia
L'appetitto, e ro sœunno me levan;
Ma quando da ri monti zà se straggia
L'arba, e d'in çê re stelle se ne van,
Pregando i doî Ermitti, uña battaggia
De pugni sciù ro pêto comenzan:
Da ro bon vêgio pœu me liçenzeì,
E chì, dove o me disse, me porteì.

43
Chì finì ro Todesco, e ghe respose
O bon Gofredo: O amigo a mi ti porti,
E a ro mæ Campo nœuve dolorose,
Onde è giusto, che tutto o se sconforti,
Poichè sì fito son ste valorose
Truppe, e ri nostri amixi cari morti,
E ro tò Duxe comme un lampo apponto,
L'è comparso e sparîo solo in un ponto.

44
Ma che diggo? Sta morte, e questo scempio
E' ciù feliçe assæ d'ogni vittoria,
Nè mai Romma l'ha dæto un pari exempio
A sto trionfo in ro forte dra sò boria.
Zà lô dro çê in ro luminoso Tempio
Son coronæ d'uña immortale gloria,
E me creddo che ognun dre belle ciaghe
Faççe a tutti bombæra, e se n'appaghe.

45
Ma tì, che a re fatighe, e a ri contrasti
In ra milizia ancon resti dro mondo,
Dri sò trionfi devi quanto basti
Gustâne, e fâne ro tò cœu giocondo:
E perchè de Rinardo zà çercasti,
Sacci che aoura lontan l'è vagabondo,
Nè primma che ne vêgnen çærte nœuve,
De trovâlo conven dâghe re prœuve.

46
Questo sò raxonâ, tra quella gente
De Rinardo l'amô sveggia, e renœuva,
E dixan: Ah meschin, che a ro presente
Fra' Turchi abbandonaoù forse o s'attrœuva:
Nè gh'è çærto nisciun, chi no ramente
A ro Dano dro mæsmo quarche prœuva,
E con sò maraveggia ad uña ad uña
Tutte re sò prodesse se mensuña

47
Ma quando dro Garzon ra rimembranza
Aveiva ri cœu tutti intenerîi,
Ecco molti tornæ, che per usanza
Eran là intorno a foraggiâ sciortîi.
Portavan questi seigo in abbondanza
Strœuppe de crave, vacche, e bœu rapîi,
E ancon dro gran, benchè pochetto, e stramme
Per pasce dri Cavalli ra gran famme.